۵ یۆز ییل بیلینمهیأن داوینچی اثری تاپیلدی می؟
داوینچی بیر ییل بو صوراتینگ اۆستۆنده ایشلهدی و سونگ بولسا بۇیاداقی قینچیلیقلار سبأپلی ایشی تاشلادی

نهمین دوره جشن تصویر سال با حضور محمدهادی ایازی؛ معاون فرهنگی هنری شهرداری تهران، مجید سرسنگی؛ مدیرعامل خانه هنرمندان ایران، سیف اله صمدیان؛ دبیر جشن تصویر سال و نیز جمعی از هنرمندان فیلمساز، عکاس، کاریکاتوریست و گرافیست برگزار شد.
در ابتدای این مراسم که اجرای آن به عهده حبیب رضایی بود، سیفالله صمدیان با اشاره به آغاز به کار مجله تصویر در بیست سال گذشته گفت: آن سالها تنها ماهنامه بودیم و حالا ۹ سال است که با وجود فضای امنی مانند خانه هنرمندان ایران که به دور از هر گونه سیاست زدگی است، هر سال شاهد برگزاری این رویداد هستیم.
صمدیان افزود: به نظر من، مجید سرسنگی در حال حاضر مشکلترین وظیفه را به دوش دارد و در نقطه حساسی قرار گرفته است، چرا که باید در شرایط کنونی محیط امن خانه هنرمندان را حفظ کرده و در عین حال فضا را به گونه ای برای مسئولان ترسیم کند که از سیاست زدگی دور باشند. زیرا مشکلی که برای خانه سینما پیش آمد، ممکن است که برای این خانه نیز اتفاق بیفتد. امیدوارم که مسئولان شهرداری نیز مانند مشارکت و حمایتی که در بخش ویژه تهران در جشن تصویر سال داشتند، حامی این خانه نیز باشند.
وی در پایان از اصغر فرهادی و دریافت جایزه اسکار یاد کرد.
بخش پایانی این مراسم و اهدای جوایز به همراه بود که دو هنرمند گنبدی ، داود صفری جایزه بخش کاریکاتور جوانان زیر ۲۵ سال و در بخش گرافیک جوانان زیر ۲۵ سال اکتای نیک سرشت برگزیده شدند .
تقدیر از برگزیدگان بخش های مختلف نهمین دوره جشن تصویر سال :
برگزیده های این جشنواره در بخش کاریکاتور جوانان زیر ۲۵ سال:
محمد سامان صولی، رامین غلامی برجی، امیر ارسلان احمدی نژاد، محمد حبیبی پاشاکلایی، داود صفری، مجید داودی و شاهین کلانتری. داوری این بخش را جواد علیزاده، علی جهانشاهی و هادی حیدری به عهده داشتند.
برگزیدگان در بخش گرافیک جوانان زیر ۲۵ سال:
اکتای نیک سرشت، علی سروانی، محمد ابراهیم پوستین چی در جایگاه برگزیده قرار گرفتند. داوری این بخش به عهده ی قباد شیوا، فرزاد ادیبی و مجید کاشانی بود.
برگزیدگان بخش عکس با داوری نصرالله کسراییان، مهران مهاجر و پیمان هوشمندزاده عبارتند از:
صادق ذباح، عباس نخلبند، نرجس ضیاءالملکی، حامد بارچیان و سعید گلی در بخش عکس های مستند اجتماعی.
پوریا پاکیزه، محسن رضایی و میثم ملکی در بخش عکس های خبری.
امیر حسینی و حسین حیدرپور در بخش عکس های ورزشی.
بهزاد اشکر، نوشین مقدم نیا و آذین حقیقی در بخش عکس های نگاهی دیگر.
امیرحسین شجاعی، آوا کیایی، فاطمه محمدی مالکوانی و عاطفه آرانی در بخش عکس های هنر و هنرمندان.
در بخش فیلم جوانان زیر ۲۵ سال:
فیلم های «سه، چهار روز پیش» درناز حاجیها، «بوی نا» ساسان جوادنیا، «انار میوه بهشت است» تیمور قادری، «روسری گلدار» اکبر تراب پور، «شهر مرزی» امین بیگی و در بخش فیلم های بالای ۱۵ دقیقه: «چند دقیقه صبح» مهدی تیموری، «نقش نهان» محمد معماریان، «بی بی تولدت مبارک» سیدحامد نوبری، «دم کت» احسان عمیدیان، «شنبه» سعید روستایی برگزیده شدند. داوری این بخش را رخشان بنی اعتماد، کیانوش عیاری و ابراهیم مختاری به عهده داشتند.
برگزیدگان بخش ویژه تهران با داوری آیدین آغداشلو، ابراهیم حقیقی و ساعد مشکی عبارت بودند از:
گرافیک زیر ۳۳ سال؛ رضا اسماعیلی، مهدی فاتحی، مرتضی رحمتی و سیدعباس عمادحقی.
برندگان کاریکاتور زیر ۳۳ سال؛ شاهین کلانتری، علیرضا پاکدل، محسن اسدی، سلمان طاهری، علی میرایی.
در بخش عکس تهران؛ محمدرضا سلطانی، بهنام صدیقی، مختار حسین زاده، ستاره سنجری، محسن رضایی، مازیار اسدی.
فیلم های مستند؛ «طهران سرای روشن» محسن حسینی، «پارک مارک» بکتاش آبتین، «سلاطین خیابان ها» پالیز خوشدل، زینب تبریزی، «پیر پسر» مهدی باقری.
فیلم های داستانی؛ «روشنایی های شهر» آیدا پناهنده، «متامورفوسیس» سینا آذین، «آی لاو تهران» سهند صمدیان، «رها» امیر پارسا مهر و پیمان نعیمی، «تولدت مبارک» فرشته پرنیان.
جادّۀ ابریشم |
جادّۀ اَبْریشَم، مجموعهای از راههای بازرگانی و کاروانرو قدیمی که منطقۀ مدیترانه را با چین شرقی مرتبط میکرده است. کالاهای بسیاری از این راهها میان شرق و غرب آسیا و حوضۀ دریای مدیترانه مبادله میشد، اما چون ابریشم مهمترین و گرانبهاترین کالایی بود که از این راهها میگذشت، بعدها به جادۀ ابریشم شهرت یافت. ابریشم از راههای متعددی به حوضۀ دریای مدیترانه ارسال میشد. برخی از راهها از گذشتههای دور وجود داشتند که یکی از آنها به جادۀ شاهی شهرت داشت. این جاده در روزگار هخامنشیان و پیش از آن کشیده شده بود (رضا، «نقش ایران...»، 234-235).
هرودت ضمن شرح مسیر جادۀ شاهی، مسافت میان فریگیا (فریگیه) و لیدیا را 5/94 فرسنگ (معادل 330میل) نوشته است که تا رود هالیس (قزل ایرماق کنونی) امتداد داشت (ص282-283). وی سپس از جادههای کاپادوکیه به طول 104 فرسنگ، کیلیکیه 5/15 فرسنگ و همین ناحیه تا ارمنستان 5/56 فرسنگ، ماتیانی 137 فرسنگ، خطۀ کاسیها (کیسیا) در خوزستان 5/42 فرسنگ ــ که به رود کرخه و شهر شوش میرسید ـ
یاد کرده است. هرودت طول جادۀ شاهی را 450 فرسنگ با 111 ایستگاه و مهمانسرا نوشته است که بنا بر معمول، گذر از آن 93 روز ادامه مییافت. دیگر راهها به این شرح بودند: 1. از تخت جمشید 5 راه به شوش کشیده شده بود که از پَرَیْتکان (فریدن)، کرمان، بندر دیلم و هرمز در کنار خلیج فارس میگذشت؛ 2. از هگمتانه (همدان)، شوش، بابل، ری، گنزک و آذربایجان؛ 3. از شوش به بابل، هگمتانه، تخت جمشید که شاخههای آن تا اصفهان و بندر دیلم در خلیج فارس امتداد داشت؛ 4. پنج راه از رگا (ری) به آذربایجان، همدان، هکاتوم پلیس (صد دروازه در جنوب غربی دامغان)، مازندران و پَرَیْ ـ تکان؛ 5. از دامغان و کومش (قومس)3 راه به استراباد (زادراکرت) ری و خراسان؛ 6. از باختر 3 راه به دامغان، سند و سغد که با رود سیحون و استراباد نیز مرتبط میشد؛ 7. از کرمان 5 راه تا تخت جمشید، پاسارگاد، هرمز، پتاله تا رود سند و باختر (باکتریا = بلخ) امتداد داشت (پیرنیا، 6/1489-1492).
ثروت فنون |
ثِرْوَتِ فُنون، جریانی ادبی در عثمانی که نام خود را از مجلهای به همین نام گرفته است. ثروت فنون به طوری که از نامش برمیآید، مجلهای بود که بیشتر مطالبش به علوم و فنون و تازههای طب، حفظ الصحه، کشاورزی، دامداری و... مربوط میشد و در عین حال، از مطالب ادبی نیز خالی نبود؛ چنانکه احمد احسان توقگوز1 (1868-1942م/1247-1321ش)، «محرر و مدیر مسئول» آن (نک : «فرهنگ...2»، VIII/367؛ بانارلی، II/1015) بعضی رمانهای علمی، ادبی و تخیلی، چون آثار ژولورن را ترجمه، و به صورت پاورقی در نشریه منتشر میکرد (آندی، IV/534-535). ثروت فنون که به همان روال از شعبان 1308/ مارس 1891 به طور هفتگی منتشر میشد (همو، IV/533؛ ارجیلاسون، I/294)، با دستاندرکاری رجاییزاده محمود اکرم (1847-1914م) در 1313ق/1896م به ارگان مطبوعاتی این جریان ادبی تبدیل شد.
جامع التواریخ |
جامِعُ التَّواریخ، کتابی مشهور، تألیف خواجه رشیدالدین فضلالله طبیب همدانی. این کتاب از مهمترین منابع تاریخ ایران و جهان به زبان فارسی است که خاصه بخش مربوط به دورۀ مغولان آن از اهمیت و ارزشی یگانه برخوردار است؛ چنانکه برخی از دانشمندان آن را «تاریخ کبیر» و اثری «عدیم النظیر»، «یکی از اعاظم کتب تاریخی» (نک : قزوینی، 2/«د»؛ مینوی، «ترجمۀ علوم...»، 5)، «دائرة المعارف بزرگ تاریخی که هیچ یک از ملتهای آسیایی و اروپایی نظیر آن را در قرون وسطى نداشتهاند» (بارتولد، 46)، یا آن را اثری خواندهاند که نویسندۀ آن به عنوان «نخستین تاریخنویس جهانی»، تاریخ و فرهنگ
دولتهای بزرگ و گوناگون قارههای آسیا و اروپا را با بیطرفی عالمانه نخستین بار وصف کرده است (یان1، جم ).
اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.
فایل شماره 64
فایل شماره 65
فایل شماره 66
فایل شماره 67
فایل شماره 68
میراث مکتوب- کتاب لوح زرین بهشت (آثار فلزی ایران در دوره تیموریان)تالیف لیندا کومارو منتشر شده است. این کتاب که افزون بر دیباچه و پیشگفتار دوازده صفحه ای اش، دارای 301 صفحه با ابعاد 9در 12 اینچ شامل متن، تصویرها، یادداشت ها، کتابنامه و فهارس است با دو هدف کلی نوشته شده است. اول ارائه تحقیقی نظام مند در باره اشکال، انواع، تکنیک ها، اصطلاحات تزیین کاری ها و کتیبه نویسی بر مجموعه ای از آثار فلزی ایرانی که در دوره حکومت سلسله تیموریان و با حمایت مالی دربار آنان خلق شده است. دوم، پیوند این مواد با پیشرفت و تحول کلی فلزگری ایران با توجه به دوره ای که از اواسط قرن دوازدهم/ ششم شروه می شود و تا اوایل قرن شانردهم/ دهم ادامه می یابد. | |||||||
|
اوغل نبات آتاقارییوا، کتابداری از ناحیه بهارلی از استان آخال، گفت: «در میان تغییرات ... در پنج سال گذشته، من به بیش از همه از بازگشایی کتابخانه ها استقبال می کنم و خوشحالم که دوباره پس از پنج سال بیکاری، در زمینه مورد علاقه خود فعالیت می کنم.»
نیازوف در مارس 2005 همه کتابخانه های روستاها و نواحی را بست و تنها تعدادی کتابخانه را در پایتخت، مراکز استان ها و دانشگاه ها باقی گذاشت. نیازوف در آن زمان در توضیح این تصمیم خود گفت: «به هر حال هیچ کس دیگر به کتابخانه ها نمی رود.»
آتاقارییوا به خاطر می آورد: «آن یک اشتباه واقعا خشمگین کننده بود. صدها کتابخانه بسته و پرسنل آنها اخراج شدند و برخی از کتاب ها نابود گشت.» تا اوایل سال 2007، تنها 89 کتابخانه - کمتر از یک دهم تعداد اولیه - در کشور باقی مانده بود.
منبع: www.turkmenstudents.com ضمن عرض صمیمانه ترین تبریکات به جناب آقای دکتر فرهاد اسلامی گمیش تپه، به مناسبت دستیابی به این موفقیّت بزرگ علمی - پژوهشی،از خداوند بزرگ ، برای ایشان آرزوی کامیابی های بیشتر در امر تحقیق و پژوهش می نمایم. مدیر عامل بنیاد مختومقلی فراغی: محمد قجقی
|
كتاب «روز شمار سینمای ایران از آغاز تا انقراض قاجاریه» نوشته عباس بهارلو از سوی موسسه تالیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) منتشر شد.
كتاب «روز شمار سینمای ایران در دوره قاجاریه» بخش وسیعی از اطلاعات و محفوظات مندرج در روزنامهها، خاطرات، گزارشها، اعلانها ،خبرها و سایر اسناد مکتوب سینمایی را از تاریخ جمعه ۸ خرداد سال ۱۲۷۶ تا یکشنبه ۲۲ آذر ۱۳۰۴ خورشیدی شامل میشود. تاریخ اول مربوط به روزی است که میرزا ابراهیم خان صحاف باشی تهران، ۱۷ماه پس از نخستین نمایش عمومی فیلم در پاریس، در تماشاخانه پالاس لندن شاهد نمایش فیلم بود
دایره المعارفها، مانند لغتنامهها و اطلسها، از جملهی «کتابهای مرجع» هستند، یعنی کتابهایی که شخص برای کسب اطلاع کمابیش اجمالی در موضوع معین به آنها مراجعه میکند. هیچگاه دیده یا شنیده نشده است که کسی یک دایره المعارف یا یک کتاب لغت را باز کند، و از اول تا آخر بخواند؛ یا کسی بخواهد با خواندن یک دایره المعارف، هر قدر هم که مفصل باشد، طبیب یا ریاضیدان یا مهندس یا مورخ شود.
به نقل از خاطرات كساني كه مامور اخراج محمد حسن ميرزاي قاجار يا شاهد عينياین ماجرا بودهاند
یکى از عمدهترین مسائل عاطفى، که حوزة گستردهاى از تأملات انسان را در دوران ما به خود مشغول داشته، مسئلة وطن است. دستهاى با شیدایى تمام از مفهوم وطن سخن مىگویند و جمعى نیز بر آنند که وطن حقیقتى ندارد. زمین است و آدمیان، همهجا وطن انسان است و جهان را وطن انسان مىشمارند. آنچه مسلم است این است که مفهوم وطن و وطنپرستى در ادوار مختلف تاریخ بشر و در فرهنگهاى متفاوت انسانى وضع و حالى یکسان ندارد. در بعضى از جوامع شکل و مفهوم خاصى داشته و در جوامع دیگر شکل و مفهوم دیگر. حتى در یک جامعه نیز در ادوار مختلف ممکن است مفهوم وطن، به تناسب هیأت اجتماعى و ساختمان حکومتى و بنیادهاى اقتصادى و سیاسى، تغییر کند؛ چنانکه خواهیم دید
" روزهای ادبیات معاصر ایران" در ترکمنستان بر گزار شد | |||||
|
|
|
| |
به گزارش واحد مرکزی خبر از پکن ، این مراسم با حضور «حشمتی فر» کاردار موقت جمهوری اسلامی ایران در توکیو ، آقای «اُئمورا» معاون مدیرکل خاورمیانه وزارت امور خارجه ژاپن و چند تن از اسلام شناسان و ایران شناسان برجسته ژاپنی و با حضور نمایندگان برخی رسانه های ژاپنی برگزار شد. |
گفتار در باب شعر ترکمنهای ایران
هنگام که سخن از شعر و شاعر میرود معمولاًگروهی از منقدین ادبی بر این باورند که شاعر یا شعر باید بتواند به "ضرورت زمانه " یا " نیاز زمانه " پاسخ درست بدهد . به کلام دیگر شعر شاعر باید در خدمت پاسخگویی به " نیاز " یا " ضرورت " زمانه و عصر خود باشد . به تبع این دیدگاه در بیان شخصیت ادبی بعض شاعران ، آنها را با عباراتی چون " فرزند زمانهی خود " یا " فرزند راستین عصر " خود توصیف میکنند.
" زاماناسی نئنگ وپالی اوغلی ، پاراساتلی شاهئر ماغتئم غولی پئراغی ....... ( ماتی کوسایف ) ."
بررسي و شناخت نظام استقرار در تعيين فضاهاي كالبدي و استفاده كاربردي در طرح ريزيهاي فيزيكي داراي اهميت ميباشد. در اين بين شناخت دقيق اين امر بدون پرداختن به علل استقرار و روند تحولات آن در طول زمان مشكل و گاهي غيرممكن است.
- عوامل استقرارکتابخانه در میان ترکان سابقه ای طولانی دارد. بعضی ها معتقدند که نخستین کتابخانه ترک در آسیای میانه از سوی ایغورها احداث شد و برخی دیگر مدعی هستند که از حفریات باستان شناسی در سرزمین ترکان، تعداد زیادی نسخه خطی به دست آمده است. آنچه مسلم است ترکان از دوره سلجوقیان به بعد به تأسیس کتابخانه شروع کردند و در عهد عثمانیان اهمیتی بیشتر به این امر نشان دادند. از میان بهترین کتابخانه هایی که در دوره عثمانیان تأسیس شدند می توان به کتابخانه بایزید (در داخل مسجدی به همین عنوان)، کتابخانه فاتح (در بطن مدرسه ای به هیمن نام)، کتابخانه ملامراد (در داخل درگاه نقشبندی)، کتابخانه توپقاپی سرای (در داخل سلطنتی) و کتابخانه نور عثمانیه (در بطن یک موقوفه) اشاره کرد.
گزارش از: حاجی محمد خدری
همایش هفتم شاعران ترکمن در کلاله برگزار شد
جمعيت فرهنگي هنري مختوم قلي كلاله براساس برنامه معمول هرساله اش،،خرين جمعه بهمن ماه،به مناسبت سالگرد پيروزي انقلاب اسلامي،همايش شاعران را برگزار ميكند.امسال نيزهمايش هفتم شاعران در قالب نشست 74این تشکل، عصر روز جمعه 28 اسفندماه 1390 در سالن شهید عودی کلاله برگزار شد.
![]() |
|
![]() |
میراث مکتوب- اسنادی تازه یاب حکایت از آن دارد که میان دولت زیدی یمن و دولت گورکانیان هند، روابطی وجود داشته است. این اسناد در کتاب تحفة الأسماع والأبصار بما فی السیرة المتوکلیة من غرائب الأخبار درج شده است. |
![]() |
میراث مکتوب- از حوزه های کمتر مورد توجه قرار گرفته در مطالعات صفویه، بررسی و انتشار اسناد موقوفات است که در چند دهه گذشته به صورت پراکنده برخی از اسناد باقی مانده از موقوفات و وقف نامه های مختلف به تفاریق و در جاهای مختلف و پراکنده به چاپ رسیده است و از قضا همین پراکندگی باعث شده تا صفوی پژوهان چندان به بررسی این گونه اسناد نپردازند، اما به راستی در میان این اسناد آیا می توان فواید تاریخی نیز یافت و از این گونه اسناد در تحقیقات تاریخی سوای اهمیت نشان دادن تداوم فرهنگ وقف می توان بهره های دیگر برد؟ |
![]() |
میراث مکتوب- خزانۀ عامره نگاشتۀ میر غلامعلی بن نوح آزاد بلگرامی (1116-1200ق) تصحیح دکتر ناصر نیکوبخت و دکتر شکیل اسلم بیگ، از انتشارات پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی روانۀ بازار نشر شد. |
دکتر احد فرامرز قراملکی: |
برای هیچ فرهنگی مصیبتی بزرگ تر از سرقت علمی نیست |
![]() |
با سخنرانی استاد دکتر مهدی محقق بر گزار می شود |
اول اسفند، نشست«اندیشه مولانا در آینه مثنوی معنوی» |
![]() |
| ||||||
![]() |