به خانه‌های تاریخی نگوییم کلنگی! ایسنا

به خانه‌های تاریخی نگوییم کلنگی

«خوانش معماری طهران قدیم» موضوعِ هفتمین شب سنگلج بود که در خانه پدری جلال آل احمد برگزار شد.

به گزارش ایسنا، نشست «خوانش معماری طهران قدیم» با حضور و سخنرانی فاطمه خدادادی آق قلعه ـ معمار و مدرس دانشگاه ـ همراه شد. این نشست به دبیری محمدرضا وحدتی برگزار شد.

وحدتی نشست را با اشاره به تشخیص دوره تاریخی خانه های تهران از طریق شناخت معماری، سبک آجرها و ... آغاز کرد.

سپس خدادادی با اشاره به تعریف معماری شهری، گفت: اینکه محلات مرکزی شهر چه ویژگی‌هایی دارند که با قدم زدن در آن حال و هوای تاریخی و قدیمی به رهگذران دست می‌دهد از جمله‌ موضوعاتی است که شاید در شهرهای جدید کمتر مورد توجه قرار گرفته باشد.

عناصر خانه در دوره جدید معماری کاسته می‌شود

او ادامه داد: راسته بازارها و کوچه پس کوچه‌ها، مساجد و ارگ عناصر اصلی بافت شهرهای قدیم است. تهران قدیم نیز یک قریه بوده و بعدها گسترش یافت و تبدیل به شهر شد. در گذشته مسیرهای دسترسی به حریم‌ها و خانه‌ها مشخص بود و شهرها شریان‌های دسترسی جداگانه داشتند. حتا فضاها در خانه‌ها اسم هایی مانند مهمانخانه، اندرونی، هشتی، پستو و.... داشتند. تشخیص دوره‌های تاریخی نیز از همین طریق قابل استناد است. هرچه از عناصر خانه کاسته می‌شود به دوره جدید نزدیک‌تر می‌شویم.

به گفته وی ابعاد پنجره ها و جداره دیوارها نیز یکی دیگر از عناصری است که می‌تواند تاریخ خانه را مشخص کند.

ادامه نوشته

هنرمندان برای جنگل‌های هیرکانی فراخوانده شدند.ایسنا

هنرمندان برای جنگل‌های هیرکانی فراخوانده شدند.

نمایشگاه گروهی«افسانه هیرکانی: پاسداشت گونه‌های در خطر» با هدف پاسداشت گونه‌های گیاهی و جانوری در حال انقراض در جنگل‌های هیرکانی تا ۳۰ آبان پذیرای آثار هنرمندان است.

به گزارش ایسنا به نقل روابط عمومی این رویداد، نمایشگاه گروهی «افسانه هیرکانی: پاسداشت گونه‌های در خطر» با موضوعات «افسانه و اساطیر» و «آگاهی از خطر انقراض» با مدیریت هنری سولماز ایمانی، طراح پارچه، تصویرگر و مدرس و همکاری شبکه تشکل‌های محیط زیستی و منابع طبیعی کشور برگزار می‌شود.

در فراخوان مرحله اول از هنرمندان دعوت شده تا آثاری را با موضوعات تعیین شده ارائه دهند که به‌طور مستقیم یا غیرمستقیم به موضوع حفاظت از گونه‌های در حال انقراض و اهمیت جنگل‌های هیرکانی در حفظ این گونه‌ها پرداخته باشد. مهلت ارسال آثار برای بازبینی اولیه تا ۳۰ آبان است.
این نمایشگاه گروهی در بخش‌های هنرهای تجسمی(گرافیک، نقاشی، تصویرسازی، کاریکاتور، عکاسی و حجم)، فشن (طراحی لباس، آکسسوری و پارچه سازی)، سینما (فیلم کوتاه، ویدئو آرت)، نمایش (اجرای کوتاه، پرفورمنس ارت)، انیمیشن کوتاه، ادبیات داستانی و نمایشی (داستان کوتاه، فیلمنامه کوتاه)، موسیقی (آهنگسازی) و هنر محیطی برگزار خواهد شد.
همچنین بخش جنبی این رویداد شامل بهترین تولید محتوا برای فضای مجازی، بخش کارگاه‌های اجرایی، رویدادهای فضای مجازی، نمایشگاه اساتید خواهد بود.
سمیه شیخی، طراح پارچه و لباس و مدرس، دبیر اجرایی این رویداد است.
هر هنرمند در هر بخش می‌تواند ۳ اثر به دبیرخانه ارسال کند.
نمایشگاه گروهی «جنگل‌های هیرکانی» در استان‌های میزبان گلستان، مازندران، گیلان، اردبیل، سمنان، خراسان رضوی، آذربایجان شرقی و تهران برگزار خواهد شد.
قابل ذکر است آثاری که از مواد پایدار و الهام گرفته از طبیعت هیرکانی بهره‌ برده باشند، در اولویت هستند.
علاقه‌مندان می‌توانند برای اطلاعات بیشتر و ارسال آثار با ایمیل hyrcanianlegend@gmail.com در ارتباط باشند.

انتهای پیام

سخنان صریح یک هنرمند درباره کم‌کاری‌ها وضعیت تئاترهایمان مانند زمین فوتبال مایه شرمساری است.

سخنان صریح یک هنرمند درباره کم‌کاری‌ها

وضعیت تئاترهایمان مانند زمین فوتبال مایه شرمساری است.

آروند دشت آرای همزمان با آخرین اجراهای نمایش «ریش آبی» با ابراز تاسف از کم‌کاری بخش دولتی در ایجاد زیرساخت‌های هنری و ورزشی گفت: به دلیل این کم‌کاری‌ها، مردم سریال ترکی می‌بینند و شرمنده‌اند که کشورشان ورزشگاه فوتبال استانداری ندارد.

این کارگردان تئاتر که سال گذشته نمایش «آوازهای عاشقانه دختر دیوانه» را در تالار اصلی مجموعه تئاتر شهر اجرا کرده و امسال نیز همین نمایشنامه را با پرداختی تازه در سالن کر هال پردیس موسیقی و تئاتر باغ کتاب روی صحنه آورده، در گفتگو با ایسنا از وضعیت اقتصادی تئاتر گله کرد و درباره اجرای دوباره این نمایش توضیحاتی ارایه داد.

دشت آرای گفت: اجرای دوباره این نمایش چند دلیل داشت؛ اول اینکه اجرای پیشین را در شرایطی سخت و پیچیده ساختیم ولی به اجرای تئاتر اصرار داشتیم چراکه مسائل کلان تئاتری برایمان مطرح بود. اما در هر صورت به دلیل وضعیت پیچیده‌ای که گفتم، آن اجرا مطابق دلخواهم روی صحنه نرفت و برایم ناتمام ماند. ضمن اینکه مخاطبان زیادی، خواهان اجرای دوباره این اثر بودند.

این کارگردان تئاتر ادامه داد: یکی از دلایل دیگر ما برای اجرای دوباره این نمایش، این بود که در اجرای قبلی فشار مالی شدیدی به گروه آمد و به دلایل شخصی، حس می‌کردم که این اجرا ناتمام مانده است.

ادامه نوشته

نشست هم اندیشی مختومقلی به همت کنسولگری ترکمنستان در ایران برگزار شد + تصاویر

نشست هم اندیشی مختومقلی به همت کنسولگری ترکمنستان در ایران برگزار شد + تصاویر

پایگاه خبری اولکامیز- نشست هم اندیشی و تبادل نظر جمعی از مختومقلی شناسان، محققان، شاعران، نویسندگان و اصحاب رسانه استان گلستان در باره مراسم بین المللی مختومقلی فراغی شاعر بلند آوازه ترکمن، روز پنج شنبه سی ام فروردین در کلانشهر مشهد برگزار گردید.

در این نشست فرهنگی ادبی که به همت کنسولگری کشور ترکمنستان در ایران برپا شده بود، الیاس غائب اف گفت: ۳۰۰ مین سال تولد شاعر فرزانه ترکمن مختومقلی فراغی با شعار « پأهیم- پایخاص عوممانئ. ماغتئمغولئ پئراغئ / دریای بیکران فهم و فراست، مختومقلی فراغی » می باشد. در کشور ترکمنستان برگزار می شود به همین مناسبت این نشست را برگزار کردیم تا با نظرات و دیدگاه های مختومقلی شناسان ، نویسندگان ، محققان ، شاعران ترکمن ایرانی از نزدیک آشنا شویم.

ادامه نوشته

«سعدی‌شناسی» جدید منتشر شد .ایسنا

«سعدی‌شناسی» جدید منتشر شد

به گزارش ایسنا ، همزمان با یادروز سعدی در اول اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۳ دوازدهمین دوفصلنامه ادبی ـ تخصصی سعدی‌شناسی منتشر شد.

در دوازدهمین دوفصلنامه سعدی‌شناسی این مقالات منتشر شده است: «عرفان فارس، رنسانس ناتمام» شاپور جورکش، «قصاید فارسی سعدی؛ براساس ضبط سفینه شمس حاجی، فروغی و شوریده» کوروش کمالی سروستانی، «حد همین است سخندانی و زیبایی را» اصغر دادبه، «سعدی از منظری دیگر» عبدالعلی دستغیب، «دو خط متنافر! آیا سعدی و مولانا یکدیگر را می‌شناختند؟» محمدنوید بازرگان، «سعدی و نگاهی با چشمان شسته» محمدابراهیم انصاری لاری، «گلستان سعدی و من» امین فقیری، «روایت در حکایات سعدی» ابوتراب خسروی، «کارکرد عنصر مکان در حکایت‌های گلستان سعدی» محمد کشاورز، «حکایات سعدی و مفهوم داستان مدرن» مصطفی مستور، «بازآفرینی حکایت‌های سعدی؛ دوختن لباسی نو از پارچه‌های قدیمی» فرهاد حسن‌زاده، «شگردهایی برای معشوق زمینی» احمد اکبرپور، «سرگذشت حاجی‌بابای اصفهانی؛ گلستانی دیگر در عهد قاجار» جواد دهقانیان، «عقوبت به احترام عَدالت؛ هم‌سخنی سعدی و کنفوسیوس» امین‌رضا نوشین و «بر خوانِ غزل؛ سعدی و خواجوی کرمانی» فرح نیازکار.

از سال ۱۳۷۷ تا سال ۱۳۹۵، ۱۸ دفتر سعدی‌شناسی به‌صورت مجموعه مقاله از سوی مرکز سعدی‌شناسی منتشر شد و از سال ۱۳۹۵ با تبدیل به دوفصلنامه تا امروز ۱۲ جلد منتشر شده است که با انتشار دوازدهمین دفتر سعدی‌شناسی تعداد دفترهای منتشرشده سعدی‌شناسی به ۳۰ جلد می‌رسد که در سایت سعدی‌شناسی و کتابفروشی‌ها قابل دسترسی است.

انتهای پیام

آنچه در بزرگداشت سعدی گذشت . ایسنا

آنچه در بزرگداشت سعدی گذشت

در مراسم بزرگداشت سعدی، از «سعدی در سفرنامه‌ها»، «سعدی و رزم‌نامه»، «معرفت و محبت در نگاه سعدی و روزبهان»، «نگاه شاعرانه سعدی به مسئله جبر و اختیار»، «ناظر معتبر در حکایات سعدی» و «نگاه هستی‌شناختی به دوستی» سخن گفته شد.

به گزارش ایسنا، همزمان با اول اردیبهشت‌ماه جلالی سال ۱۴۰۳ نشست علمی یادروز سعدی با حضور سعدی‌پژوهان، سعدی‌دوستان و دانشجویان در محل تالار گلستان آرامگاه سعدی شیرازی در شیراز برگزار شد.

کوروش کمالی سروستانی، مدیر مرکز سعدی‌شناسی با ارائه پژوهشی درباره «سعدی در سفرنامه‌ها» گفت: سعدی مسافر آفاق و انفس در باب سوم گلستان در فواید سفر سخن گفته است.او با اشاره به اینکه سفر کردن خلق یک گردش است و فهم یک مکان محسوب می‌شود، افزود: سفر موجب کشف عبور از تنگ‌نظری و تعصب و همچنین حرکتی در زمان برای شناخت یک مکان به‌شمار می‌رود.

ادامه نوشته

تصاویری از نشست اصحاب فرهنگ،ادبیات و رسانه ترکمن صحرا در مشهد . اولکامیز

تصاویری از نشست اصحاب فرهنگ،ادبیات و رسانه ترکمن صحرا در مشهد

پایگاه خبری اولکامیز – پنج شنبه سی ام فروردین نشست جمعی از اصحاب فرهنگ ادبیات و رسانه ترکمن صحرا در مشهد برگزار شد. بانی این نشست کنسولگری ترکمنستان در ایران بود. تصاویری از این رویداد فرهنگی ادبی را در ذیل می بینید:

www.ulkamiz.ir

سنت حسنه دید و بازدید عید در میان ترکمن ها . اولکامیز

سنت حسنه دید و بازدید عید در میان ترکمن ها

پایگاه خبری اولکامیز – آناحاجی طبری نیا، فرهنگی بازنشسته : مراسمی که هر ترکمنی با آن آشناست و نسبت به آن حس زیبا و لذت بخش دارد اعیاد فطر و قربان هستند .

در اینجا مراد توضیح و تفسیر مراسم عید نیست بلکه هدف یادآوری قسمت هایی از این عید بزرگ مسلمانان است که امروزه در بین ما کمرنگ شده و به شکل ناقص اجرا می‌شود و یا بخش هایی از آن به مرور زمان به فراموشی سپرده شده است. یکی از واجبات عید خواندن نماز عید است که امروز هم با شوق و اشتیاق فراوانی جریان دارد و مردم صبح زود از کوچک و بزرگ گروه گروه سجاده به دست به طرف عیدگاه روانه می‌شوند و ضمن آگاهی از اوضاع سیاسی و اجتماعی واجب دینی خودشان را بجا می اورند که به نوبه خود بسیار با شکوه و قابل تحسین است ..

اما اعیاد مراسم دیگری هم دارند که به تدریج کمرنگ شده و می‌رود که به فراموشی سپرده شوند . یکی از مراسم عید دیدنی و دید و بازدید از بزرگان فامیل و شخصیت های اجتماعی،دوستان و همسایگان است. مراسمی که سینه به سینه از نسلی به نسل دیگر انتقال یافته است.

ادامه نوشته

راه اندازی کتابخانه دیجیتال میرداماد برای ارائه خدمات الکترونیک به علاقمندان .

کتابخانه دیجیتال میرداماد راه اندازی شد

کتابخانه دیجیتال میرداماد راه اندازی شد

کتابخانه دیجیتال میرداماد برای ارائه خدمات الکترونیک به علاقمندان مطالعه و در اختیار قرار دادن منابع مورد نیاز آنان، راه اندازی شد.
مدیر عامل موسسه فرهنگی میرداماد در آیین رونمایی از سه کتاب منتشر شده توسط انتشارات این مجموعه گفت: این کتابخانه با هدف آماده سازی و دیجیتال کردن کتب، مقالات، پایان نامه ها... و آسان کردن دسترسی علاقمندان به مطالعه، به ویژه پژوهشگران و محققان تاسیس شده و بیشترین تلاشش صرف گردآوری منابع مرتبط با استان گلستان خواهد بود تا بتواند بانک اطلاعات جامعی از منابع تولید شده مرتبط با این محدوده جغرافیایی را گردآوری و در اختیار عموم قرار دهد.

ادامه نوشته

فراخوان دریافت مقاله در فصلنامه «پژوهش‌های ادب غنایی» ایسنا

فراخوان دریافت مقاله در فصلنامه «پژوهش‌های ادب غنایی»

ایسنا/اصفهان فصلنامه «پژوهش های ادب غنایی» به عنوان نشریه‌ای علمی- تخصصی، آماده دریافت مقالات علمی و اصیل استادان، دانشجویان و پژوهشگران در تمامی زمینه‌های مرتبط با ادبیات غنایی ایران است.

پژوهش در ادب غنایی، از وسیع‌ترین حوزه‌های ادبیات فارسی، امری ضروری است که منجر به آشنایی با میراث فرهنگی ایران و اشاعه آن خواهد شد. در این میان، آنچه که پیش از پژوهش در حوزه ادب غنایی اهمیت دارد، ایجاد عرصه‌ای مناسب برای انتشار و به اشتراک‌ گذاری این پژوهش‌هاست. فصلنامه علمی- تخصصی «پژوهش های ادب غنایی» در راستای ایجاد زمینه‌ای مناسب برای انتشار پژوهش‌های مرتبط با ادب غنایی ایران شکل گرفته است.

این نشریه دانشجویی، با اخذ مجوز از معاونت فرهنگی و اجتماعی دانشگاه اصفهان، آماده دریافت مقالات علمی و اصیل استادان، دانشجویان و پژوهشگران در تمام زمینه‌های مرتبط با ادبیات غنایی ایران است.

ادامه نوشته

دلربایی عطار در کهن‌ترین مسجد هرات. ایسنا

دلربایی عطار در کهن‌ترین مسجد هرات

مسجد جمعه هرات، کهن‌ترین مسجد این خطه از افغانستان که از دوره تیموریان به جا مانده، معبدی بود که به مسجد تبدیل شده است و بر پیشانی آن، کتیبه‌هایی مزین به شعرهای شاعران بزرگ ایران همچون عطار، خودنمایی می‌کند.

مرتضی رضوانفر ـ عضو هیات علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و پژوهشگر کتیبه‌های فارسی ـ به مناسبت ۲۵ فروردین، روز بزرگداشت عطار نیشابوری، کتیبه‌ای با شعر عطار در مسجد جمعه یا جامع هرات در اففانستان را معرفی کرده است. او در متنی که در اختیار ایسنا قرار داده، نخست به جایگاه و اهمیت این مسجد کهن با عنوان «نگین معماری هرات»، که در دسته‌بندی بزرگترین مساجد نیز قرار گرفته، اشاره کرده و نوشته است: «مسجد جمعه هرات را باید نگارخانۀ هنرهای اسلامی نامید؛ زیرا مجموعه‌ای است از نفیس‌ترین کاشی‌کاری، آجرکاری، سنگ‌کاری، گچ‌کاری و برخی دیگر از هنرهای اسلامی.

ادامه نوشته

کامران فانی کیست و چه کرده؟ ایسنا

کامران فانی کیست و چه کرده؟

مرتضی هاشمی‌پور در نوشتاری به کارنامه کامران فانی پرداخته و می‌گوید: «آنچه از دانش و منش کامران فانی در صدر کارنامه او قرار می‌گیرد و ستایش هر مخاطبی را به همراه دارد سخاوت او در دادن اطلاعاتی است که طی سالیان متمادی و بر اثر خواندن و پژوهش به دست آورده است.»

مرتضی هاشمی‌پور، سردبیر مجله «فردان» به مناسبت هشتادسالگی کامران فانی، نویسنده، مترجم و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی در یادداشتی با عنوان «به شادمانی زادروز استادِ کتابدار کامران فانی» که در اختیار ایسنا قرار داده، نوشته است: «کامران فانی را به معنی دقیق کلمه باید «کتابدار» دانست. کامران فانی در جستاری کوتاه وظایفی برای کتابدار برمی‌شمارد که دقیقاً در خود او جمع شده‌اند. او در جستار «نقش کتابدار در اجتماع» که در سال ۱۳۵۹ نوشته است، بعد از آنکه از ناشناخته بودن وظیفه و نقش کتابدار در جامعه می‌گوید برخی از ویژگی‌های کتابدار را چنین برمی‌شمارد:

ادامه نوشته

فراخوان شعر، خاطره، گزارش، یادداشت و مقاله در باره ی مختومقلی فراغی

فراخوان شعر، خاطره، گزارش، یادداشت و مقاله در باره ی مختومقلی فراغی

پایگاه خبری اولکامیز – ماهنامه ی ترکمن دیار در نظر دارد در شماره ۲۲ خود که اردیبهشت ماه منتشر می گردد بخش ویژه ی نشریه را به مختومقلی فراغی شاعر ملی ترکمن ها اختصاص دهد. لذا از اصحاب قلم، شاعران ، نویسندگان، محققان ، و دوستداران فرهنگ و ادبیات درخواست می شود که مطالب خود را در باره ی افکار، اشعار ، شخصیت و زندگی آن شاعر متعهد تا یکم اردیبشهت ماه از طریق تلگرام به شماره ۰۹۱۱۹۷۳۸۰۲۸ و یا آدرس اینترنتی latifizadi99@gmail.com ارسال نمایند. نوشته های ارسالی تازه و دست اول بوده و قبلا در نشریات چاپی و غیر چاپی( سایت ها و شبکه های اجتماعی ) منتشر نشده باشد.

ادامه نوشته

موزیکال «شازده کوچولو» در تالار وحدت. ایسنا

موزیکال «شازده کوچولو» در تالار وحدت

نمایش موزیکال «شازده کوچولو» به کارگردانی ماهان حیدری از ۲۹ فروردین ۱۴۰۳ در تالار وحدت روی صحنه خواهد رفت.

به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی پروژه، ماهان حیدری بعد از اجرای نمایش موزیکال «دیو و دلبر» که سال گذشته به صحنه رفت، در دومین تجربه خود نمایش موزیکال «شازده کوچولو» را با ترکیبی ۵۰ نفره از بازیگران، خوانندگان و نوازندگان جوان و نوجوان روی صحنه می‌برد.

این نمایش موزیکال برگرفته از داستان مشهور «شازده کوچولو» اثر نویسنده شهیر فرانسوی «آنتوان دوسنت اگزوپری» است و حیدری، شاعر، دراماتورژ و کارگردان آن است. النا خلیلی و الی حیدری نیز به عنوان تهیه کننده در این نمایش حضور دارند.

در خلاصه داستان این اثر آمده: «شازده کوچولو برای یافتن دوست، اخترکش را ترک کرده و راهی سیارات و اخترک‌های دیگر می‌شود و سرانجام به سیاره زمین می‌رسد. او در زمین با روباهی آشنا شده که می‌خواهد اهلی شود و ...»

ادامه نوشته

فیلم کیارستمی در موزه آکادمی اسکار. ایسنا

فیلم کیارستمی در موزه آکادمی اسکار

فیلم «خانه دوست کجاست؟» ساخته عباس کیارستمی در موزه تصاویر متحرک آکادمی اسکار به روی پرده رفت.

به گزارش ایسنا، فیلم «خانه دوست کجاست؟» ساخته عباس کیارستمی فیلمساز شناخته‌شده ایرانی در عرصه بین‌المللی در بخش نمایش‌های موزه تصاویر متحرک آکادمی اسکار برای علاقه‌مندان به نمایش گذاشته شد.

این فیلم روز ششم آوریل (18 فرودین) و از ساعت 11 صبح به وقت محلی در موزه آکادمی و در بخش ویژه فیلم‌های خانوادگی به روی پرده رفت.

«خانه دوست کجاست؟» به کارگردانی و نویسندگی عباس کیارستمی در سال ۱۳۶۵ ساخته شد. این فیلم بخش نخست اول از سه گانه کوکر است ‌و دو فیلم دیگر «زیر درختان زیتون» و «زندگی و دیگر هیچ» که پس از این فیلم ساخته شدند.

داستان فیلم « خانه دوست کجاست؟» درباره یک بچه‌مدرسه‌ای است که متوجه می‌شود که دفتر دوستش را به اشتباه برداشته‌است؛ بنابراین از خانه بیرون می‌رود تا او را پیدا کند و دفتر را به او پس دهد، اما راهی دشوار و دراز در پیش است و فرصتی اندک. پسر بچه که در روستای کناری زندگی می‌کند به بهانه خرید نان از خانه خارج می‌شود و تا غروب آن روز به دنبال خانه دوستش می‌گردد اما نمی‌تواند خانه را بیابد و غمگین به خانه خودشان برمی گردد؛ ولی تصمیم می‌گیرد تکالیف دوستش را برایش بنویسد تا مانع اخراج شدن او شود و صبح فردا دفتر را به او برساند.

پرویز بابایی درگذشت. ایسنا

پرویز بابایی درگذشت

پرویز بابایی، مترجم و نویسنده در ۹۲ سالگی از دنیا رفت.

به گزارش ایسنا، پرویز بابایی در سال ۱۳۱۱ در تهران متولد شد. او نزدیک به ۲۰ جلد کتاب ترجمه و تالیف کرد که از آن میان می‌توان از «تاریخ عرب در قرون جدید»، «لودیگ فوئر باخ و ایدئولوژی آلمانی»، «کانت و فلسفه معاصر»، «فلسفه تجربه‌گرا»، «از سقراط تا سارتر»، «فرهنگ اصطلاحات فلسفه»، «اومانیسم و سوسیالیسم»، «دموکراسی و انقلاب»، «زمینه تکامل اجتماعی» و «مکتب‌های فلسفی از دوران باستان تا امروز» نام برد. حوزه‌های آثار او تاریخ فلسفه، ادبیات، علوم اجتماعی و سیاسی است.

ادامه نوشته

پرونده‌های بازِ گنجینه‌های خارج‌شده از ایران . ایسنا

پرونده‌های بازِ گنجینه‌های خارج‌شده از ایران

استرداد آثار تاریخی ایران جزو پیچیده‌ترین و گاه زمان‌برترین پرونده‌های حقوقی میراث فرهنگی به شمار می‌آید. الواح هخامنشی از جمله این پرونده‌هاست که ایران آنها را به شکل امانی به دانشگاه شیکاگو سپرده بود، اما بازگشت کامل این گل‌نبشته‌ها به کشور حدود ۹۰ سال طول کشیده است.

به گزارش ایسنا، هادی میرزایی ـ مدیرکل موزه‌های وزارت میراث فرهنگی ـ زمستان سال گذشته از پیگیری حقوقی ۲۰ پرونده استراد آثار تاریخی ایران خبر داده بود، پرونده‌هایی که همچنان باز هستند و تا پایان سال ۱۴۰۲ به نتیجه نرسیدند.

ادامه نوشته

رقابت ۶۳ اثر داستانی کوتاه در جشنواره ملی فیلم اقوام ایرانی. ایسنا

رقابت ۶۳ اثر داستانی کوتاه در جشنواره ملی فیلم اقوام ایرانی

اسامی آثار راه یافته به بخش رقابتی فیلم‌های داستانی کوتاه نخستین دوره جشنواره ملی فیلم اقوام ایرانی اعلام شد.

به گزارش ایسنا، ۶۳ فیلم‌ داستانی کوتاه برای رقابت در بخش اصلی این رویداد سینمایی انتخاب شدند.

هیئت انتخاب فیلم‌های داستانی کوتاه شامل لیلا زارع (بازیگر)، مریم بحرالعلومی (کارگردان)، مرجان اشرفی‌زاده (نویسنده و کارگردان)، امید شمس (کارگردان، نویسنده و تهیه‌کننده) و احسان عبدی‌پور (کارگردان و فیلم‌نامه‌نویس)، آثار زیر را برای رقابت در نخستین دوره جشنواره ملی فیلم اقوام ایرانی برگزیدند:

«تنگه» (مقداد جلالی)، «بشقاب» (محمد زارع)، «افسانه کوه نتوک» (محمدرضا مرادی)، «مارال» (پریناز مهری کهنموئی)، «جان داد» (سهیلا پورمحمدی)، «تی تَره» (مصطفی مهربان)، «شکار» (رامین محمدیار)، «گاو آمریکایی» (آسمان طوسی)، «گناه» (ابوالفضل عزیزی)، «سردست» (فاطمه سادات جوادی)، «صبح رو سیاه» (مهدی تنگستانی)، «رقصی برای آزادی» (سالم صلواتی)، «بیگانه» (میثم احمدی پویا)، «ناهید» (صمد علیزاده)، «عزیز» (مهدی برزکی)، «رو به شب» (سعید کشاورز)، «فالگوش» (سوگل ایزدی فرد)، «تابوت» (اکبر زارع)، «سفیدپوش» (رضا فهیمی)، «کپسول» (امیر پذیرفته)، «ماجان» (فردین انصاری)، «شیشک» (محمدحسن نیلوفر)، «هناسه» (میثم محمدخانی)، «برادران آبتنی» (سروش البخشی نائینی)، «گوشتخوار» (مهشاد ولی)، «اذان صبح به افق یزد» (زهره صباغیان)، «گندم» (هاشم مرادی)، «مادر برفی» (مرجان خسروی)، «سیزده سالگی» (صمد علیزاده)، «بابردوو» (سیاوش ساعدپناه)، «قهوه‌خانه عاشیقلار» (رضا جمالی)، «بایراملیق» (حمید عزیزی)، «اشتها» (پریا شجاعیان)، «خنده بی‌دلیل گوزن‌ها» (سجاد ایمانی)، «زاک» (علی خسروی)، «قصیده گلزار» (اسماعیل رمضانی)، «آواها در موج‌ها» (نوید زارع)، «زرفت اولیا» (مرتضی ربیعی)، «تاسیان» (مهرداد عزیزی پارسا)، «سَردَر» (مصطفی مهربان)، «ترموستات» (روزبه اخوان)، «بادیه نشین» (عماد سلمانیان)، «برف نو» (مصطفی ربانی)، «شرع» (مریم رضازاده علی‌آبادی)، «شکلات» (مهدی حیدری)، «قبل از چهل» (جابر نوری زارمی)، «دیگری» (سامان حسین پور)، «رخ پوش» (مسعود دهنوی)، «همه به‌جز یک نفر» (مهدی شاهسواری)، «هشتر خان» (میلاد سرابی)، «کئچی» (رضا میرزایی)، «به رنج» (سپیده نوذری)، «خوش‌خط» (بهنام اسداللهی)، «نگهبان» (الیاس عسکرپور)، «ناجی» (حسین ترک‌جوش)، «۱۳۰۰» (شکوفه میرزایی)، «فراگ ۷» (حسین بنیاد)، «من شیرینم» (روح‌الله اکبری)، «وزلی» (آرمینه شادرام)، «خونه ما هم دزد اومد» (فخرالدین باطنی)، «میرا» (امیرحسین ریاحی)، «په‌ژار» (سهیل پریانی) و «صبح» (سید عدنان طاهری موسوی).

ادامه نوشته

برندگان مسابقه بین المللی خوانش اشعار مختومقلی فراغی اعلام شد.ترکمن سسی

برندگان مسابقه بین المللی خوانش اشعار مختومقلی فراغی اعلام شد

c_300_250_16777215_10_images_23227.jpg


ترکمن سسی – محمود یاردم صادقی- مسابقه مخدومقلی خوانی با شرکت 60 شرکت کننده از کشورهای افغانستان و ایران برگزار و ۶ نفر به عنوان نفرات برتر خوانش دیوان مخدومقلی فراغی معرفی شدند.

جمعی از جوانان فرهنگی و ادبی ترکمن افغانستان با ابتکار و زیر نظر استاد حاجی قلی یولداش، در ۲۱ فوریه سال جاری به مناسبت روز جهانی زبان مادری، با هدف حفظ و توسعه ادبیات ترکمن با خوانش دیوان شاعر و عارف گرانقدر ترکمن «مخدومقلی فراغی» مسابقه در سطح بین المللی برگزار کردند.
گفتنی است، بنر معرفی این مسابقه از طریق شبکه‌های اجتماعی به ویژه فیسبوک به اطلاع عموم رسید و از تاریخ ۲۱ الی ۲۹ فوریه ۲۰۲۴ شرکت‌ کنندگان در مسابقه با ارسال فایل فشرده صوتی دکلمه اشعار مخدومقلی به آدرس واتساپ در این دوره از مسابقات اینترنتی شرکت کردند.

ادامه نوشته

زبان «ترکی خلجی» ثبت ملی شد. ایسنا

زبان «ترکی خلجی» ثبت ملی شد

ایسنا/مرکزی معاون میراث فرهنگی اداره کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی استان مرکزی از ثبت زبان ترکی خلجی در فهرست میراث ناملموس ملی خبر داد.

حسین محمودی در اینباره اظهار کرد: زبان ترکی خلجی کهن‌ترین زبان از خانواده زبان‌های ترکی‌تبار است که در حال حاضر تنها گویش‌ورانی در منطقه مرکزی ایران دارد.وی افزود: این زبان در استان مرکزی در شهر تلخاب واقع در شهرستان فراهان و برخی از روستاهای شهرستان‌های فراهان، آشتیان، تفرش و اراک تکلم می‌شود. با توجه به اینکه تعداد گویش‌وران این زبان زیاد نیست، به ‌شدت در معرض آسیب قرار دارد.محمودی اظهار کرد: ثبت ملی ادبیات شفاهی زبان ترکی خلجی شامل ضرب‌المثل‌ها، اشعار محلی، چیستان‌ها و ... می‌تواند به بقای این سرمایه ملی یاری برساند.

به گزارش ایسنا، به نقل از روابط عمومی اداره کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی استان مرکزی، وی خاطرنشان کرد: زبان‌ها، گویش‌ها و لهجه‌های اصیل هر سرزمین، بخش بزرگی از میراث فرهنگی ناملموس آن جوامع محسوب شده و خاستگاه و پیوند دهنده بسیاری از عناصر فرهنگی هستند.

انتهای پیام

خاطراتی از عبدالحسین زرین‌کوب. ایسنا

خاطراتی از عبدالحسین زرین‌کوب

دکتر مرده است و حالا حتماً قمر خانم به پنجره نگاه می‌کند و این باران بی‌هنگام. با خودش می‌گوید: «می‌بینی عظیم آقا این آسمان دل من رو خوب فهمیده» یا حتماً به استادش بدیع‌الزمان فروزانفر فکر می‌کند، می‌گوید: «آقای فروزانفر، آقای ما هم تشریف آوردند خدمت شما. لطفاً مراقب ایشان باشید... خدا کند اون دنیا سرد نباشد که عبدی طاقت سرما را ندارد.»

محمد حسینی باغسنگانی در کتاب‌ پژوهشی «چراغداران فکر و فرهنگ و هنر ایران» که هنوز منتشر نشده در بخشی به عبدالحسین زرین‌کوب (ص ۴۳۰ - ۴۵۰) پرداخته است. او در مطلبی که درباره زرین‌کوب (متولد ۲۷ اسفند ۱۳۰۱ _ درگذشته ۲۴ شهریور ۱۳۷۸) در اختیار ایسنا قرار داده، آورده است: «من اینجا نشسته‌ام، عظیم کنار من و قمر خانم و فرح خانم هم که همیشه کنار هم بوده‌اند الان هم کنار هم‌اند و آقای دکتر توی اون یکی اتاق است. هی بلند می‌شود از توی کتابخانه یک چیزی برمی‌دارد و هی می‌نشیند و همین طور باز بلند می‌شود و می‌نشیند. تصویری است که می‌رود و می‌آید. عربی چیزهایی زیر لب زمزمه می‌کند. به قمر خانم می‌گویم: «عجب کیفی می‌کنند آقای دکتر وقتی عربی حرف می‌زنند.» عظیم لبخند می‌زند، می‌گوید: «خوب این طوری به پدرمان ادای احترام می‌شود». می‌پرسم یعنی چی؟ قمر خانم لبخند زیبایی می‌زنند می‌گویند: «نه این نیست. ماجرایی هست اینجا، طولانی است باشد برای بعد» صدای دکتر از آن اتاق به گوش می‌رسد.

«اللّهم اجعلنا خیراً مما یقولون و اَغْفر لنا ما لایعملون»

ادامه نوشته

نشریه تخصصی « تاریخ و پژوهش » منتشر شد. اولکامیز

نشریه تخصصی « تاریخ و پژوهش » منتشر شد

۱۴۰۲-۱۲-۲۵

پایگاه خبری اولکامیز – شماره ۳۴-۳۳ نشریه تخصصی و بین المللی تاریخ و پژوهش (بهار-تابستان۱۴۰۳) به چاپ رسید و در کتابفروشی قابوس(قاضی) به نشانی گنبد، خ وحدت شرقی، چهار راه دوم، موجود می باشد.

مقالات این شماره:

بررسی تأثیر مدرنیته بر منسوجات ترکمن در زمان قاجار
دکتر محمد حسین پندار، رقیه خان بیگی

نقش ارتش در سقوط دولت دکتر مصدق
دکتر محمدحسین پندار، ام کلثوم پوریان

موضع گیری علمای ترکستان در برابر انقلاب شوروی
دکتر سیف الدین آرشاهین، ترجمه ی محمد قجقی

سفرنامه از جرجان تا قونیه
ماهم عاشوری دوجیhossein.noee@gmail.c

——————————

ادامه نوشته

برندگان جوایز دکلمه‌ و خوانش اشعار مخدومقلی فراغی اعلام شد .ایسنا

برندگان جوایز دکلمه‌ و خوانش اشعار مخدومقلی فراغی اعلام شد

پایگاه خبری اولکامیز – محمود یاردم صادقی شاعر ترکمن افغانستانی مقیم ایران از طرف برگزار کنندگان و داوران « مسابقه دکلمه و خوانش شعر مخدومقلی فراغی » گزارش خبری ذیل را جهت نشر در اختیار اولکامیز قرار داد که بی کم و کاست در ذیل می خوانید:

تعدادی از جوانان ادبی و فرهنگی ترکمن های افغانستان با ابتکار و زیر نظر استاد حاجی قلی یولداش، در ۲۱ فبروری سال جاری به مناسبت روز زبان مادری، بخاطر رشد دکلمه و خوانش اشعار مخدومقلی فراغی، این مسابقه‌ی بین المللی را، راه انداخته بودند.

خبر آگهی این مسابقه در فضای مجازی به ویژه در فیسبوک بعد از تاریخ ۲۱ فبروری همگانی شد. همچنانکه از علاقه مندان تقاضا بعمل آمده بود، تا ۲۹ فبروری ۲۰۲۴ هرکدام یک شعر از دیوان اشعار مخدومقلی فراغی را دکلمه‌‌ی نموده، فایل ام‌ پی‌تری آن را، به آدرس واتساپی گروه برگزار کننده ارسال نمایند.

ادامه نوشته

کـشف اشیاء تاریخی چندهزار ساله در گنبدکاووس .ایسنا

کـشف اشیاء تاریخی چندهزار ساله در گنبدکاووس

ایسنا/گلستان فرمانده انتظامی گنبدکاووس از کشف اشیاء تاریخی چندهزار ساله در این شهرستان خبر داد.

سرهنگ نادعلی صادقی شامگاه چهارشنبه ،چهارم بهمن ماه ۱۴۰۲ به تشریح جزئیات کشف اشیاء عتیقه در شهرستان گنبدکاووس پرداخت و اظهار کرد: در پی اطلاع واصله مبنی بر وجود اشیاء عتیقه چندهزار ساله در یکی از محلات شهرستان گنبدکاووس موضوع به صورت ویژه در دستور کار پلیس قرار گرفت.

وی با بیان اینکه مأموران با کارهای تخصصی و یک سری اقدامات اطلاعاتی محل اختفای متهم و اشیاء عتیقه را شناسایی کردند، ادامه داد: پلیس با هماهنگی مرجع قضایی به مخفیگاه این متهم وارد شد.

فرمانده انتظامی شهرستان گنبدکاووس با تأکید بر اینکه در بازرسی از مخفیگاه این فرد، تعداد ۱۴۲ شیء تاریخی کشف شد، خاطرنشان کرد: در این زمینه یک متهم دستگیر و پس از تشکیل پرونده به منظور سیر مراحل قانونی تحویل مراجع قضایی شد.

ادامه نوشته

مرور خاطرات ایران درّودی . ایسنا

مرور خاطرات ایران درّودی

چاپ تازه دو کتاب گفت‌وگو با ایران درّودی، نقاش فقید معاصر منتشر شده است؛ یکی «گفت‌وگو با ایران درّودی» و دیگری «نقاشی با نور» که دیدگاه‌های او را دربارۀ نقاشی و هنر معاصر ایران، به ویژه شعر معاصر فارسی منعکس می‌کنند.

به گزارش ایسنا، مهدی مظفری ساوجی از انتشار چاپ‌ هفتم «گفت‌وگو با ایران درودی» از سوی انتشارات ثالث و چاپ دوم کتاب «نقاشی با نور» (گفت‌وگوی دیگر خود با ایران درودی) از سوی انتشارات دیدآور خبر داد.

این شاعر و پژوهشگر، که سال ۱۳۸۸ «شناختنامۀ ایران درودی» را به وسیلۀ انتشارات سخن منتشر کرده بود، در دو کتاب اخیر خود که به تازگی تجدید چاپ شده، با ایران درودی، نقاش برجستۀ معاصر، به گفت‌وگو نشسته و دیدگاه‌های او را دربارۀ نقاشی و هنر معاصر ایران، به ویژه شعر معاصر فارسی ثبت و ضبط کرده است.

مظفری ساوجی در مقدمۀ خود بر «نقاشی با نور» که مجموعۀ گفت‌وگوهای او را با ایران درودی دربارۀ شعر معاصر به‌­ویژه پنج شاعر نوگرا، یعنی نیما یوشیج، احمد شاملو، مهدی اخوان ثالث، فروغ فرخزاد و سهراب سپهری دربرمی‌گیرد، به این نکته اشاره کرده است که این گفت‌وگوها در فاصلۀ سال­‌های ۱۳۸۱ تا ۱۳۹۴ انجام شده و درواقع، بخش دوّم کتاب «گفت‌وگو با ایران درّودی» است که در سال ۱۳۹۷ به‌­وسیلۀ انتشارات ثالث منتشر شد و به‌تازگی چاپ هفتم آن منتشر شده است.

ادامه نوشته

اثر هنرمند گلستانی برگزیده دومین نمایشگاه بین المللی آرت فیر تهران

اثر هنرمند گلستانی برگزیده دومین نمایشگاه بین المللی آرت فیر تهران

c_300_250_16777215_10_images_23161.jpg

ترکمن سسی - تابلوی نقاشی "زنان پنبه چین ترکمن" اثر آرزو پناه، هنرمند هنرهای تجسمی از گلستان، در دومین نمایشگاه بین المللی آرت فیر تهران در بین آثار برگزیده نمایشگاه قرار گرفت.
این هنرمند گلستانی به خبرنگار ترکمن سسی گفت: تابلوی نقاشی "زنان پنبه چین ترکمن" با موضوع آزاد و با تکنیک رنگ روغن در سایز ۸۰ ،۸۰ کار شده و هدف آن ترویج فرهنگ و هنر ترکمن و الهام گرفته از زنان ترکمنستان و هنرمندان ترکمنستانی است.
موسس آموزشگاه هنرهای تجسمی یاشیل یادآور شد: توجه به این رویداد هنری و انعکاس آن در رسانه ها موجب می شود تا نوجوانان ما به نقاشی و کارهای هنری علاقمند شوند و نیز برای کسانی که در این رشته ها فعالیت دارند مایه دلگرمی است.
موسس شرکت هنری اترک بوم مراوه تپه تاکید کرد: تربیت هنرمندان بویژه نوجوانان ترکمن در رشته های هنری باعث ترویج هرچه بیشتر آئین و فرهنگ ترکمن در جای جای ایران زمین و چه بسا فراتر از مرزهای سرزمینی می شود.
دومین نمایشگاه بین المللی آرت فیر تهران از 2 تا 4 اسفند ماه امسال در مرکز همایش های بین المللی رایزن واقع در نیاوران تهران در بخش های نقاشی، هنر دیجیتال، مجسمه و عکاسی در حال برگزاری است.
این نمایشگاه به عنوان بزرگترین رویداد هنری ایران از ساعت ۱۵:۰۰ تا ۲۱:۰۰ پذیرای بازدید علاقمندان و دوستداران هنر است. بزرگترین نمایشگاه هنر ایران هرساله به همت گروه هنری نگارا برگزار می شود و در دوره ی قبلی میزبان بیش از ۵ هزار هنرمند و هنردوست بود.

خبرنگار : بلقیس کردبچه

نمایشنامه خوانی در بنیاد مختومقلی فراغی .اولکامیز

نمایشنامه خوانی در بنیاد مختومقلی فراغی

پایگاه خبری اولکامیز – نمایشنامه ترکمنی «یاشایئشینگ بوغونلاری»
(نمایشنامه ای در خصوص آداب و رسوم ترکمنها- از تولد تا مرگ)

نویسنده: حکیم بهرامی
ترجمه از فارسی به ترکمنی: عید محمد اونق
اجرا: حکیم بهرامی

زمان: دوشنبه ۱۴۰۲/۱۲/۲۱ ساعت ۱۵:۳۰
مکان: گنبد- پاساژ قابوس – طبقه بالا – دفتر بنیاد مختومقلی فراغی
یادآوری: برنامه رأس ساعت مقرر آغاز خواهد شد.

www.ulkamiz.ir

ما آذربایجانی‌ها نبودیم، چه کسی از زبان فارسی دفاع می‌کرد؟! ایسنا

جشن تولد ۹۰ سالگی حسن انوری

ما آذربایجانی‌ها نبودیم، چه کسی از زبان فارسی دفاع می‌کرد؟!

ژاله آموزگار در مراسم بزرگداشت حسن انوری گفت: زمانی که صحبتی در دفاع از زبان فارسی پیش می‌آید به شوخی به ایشان می‌گویم اگر ما آذربایجانی‌ها نبودیم، چه ‌کسی به این خوبی از فرهنگ و زبان فارسی دفاع می‌کرد؟

به گزارش ایسنا، غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مراسم گرامیداشت ۹۰ سالگی حسن انوری که امروز (چهارشنبه، نهم اسفند) در کتابخانه مرکزی فرهنگستان برگزار شد، با اشاره به برگزاری بزرگداشت استادان فرهنگستان که از آن به عنوان سنت خوب یاد کرد، گفت: از سال‌های دور نام استاد انوری را در پشت کتاب درسی دیده بودم. سال‌های طولانی‌ای در معاون پژوهشی و برنامه‌ریزی مسئول کتاب‌های درسی بودم و سختی تألیف کتاب درسی برای دانش‌آموزان را لمس کردم و اهمیت کار ایشان را دانستم. از آن زمان احترام زیادی برای او قائل بودم و توفیق پیدا شد تا با عضویت او در فرهنگستان، محضر ایشان را از نزدیک درک کنم. در این ۲۰ سال که استاد انوری عضو پیوسته فرهنگستان است بر ارادت و احترام من به ایشان افزوده می‌شود.

ادامه نوشته

چهره‌ای که زمانی برای غذا پختن حرص می‌زد! ایسنا

چهره‌ای که زمانی برای غذا پختن حرص می‌زد!

( هوشنگ ابتهاج)

«آشپزی، گلدوزی، خیاطی، موسیقی، نقاشی، مجسمه‌سازی، ورزش (کشتی و وزنه‌برداری) هر کدام در دوره‌ای علاقه من را به خود جلب می‌کرد. یکی از آن چیزهایی که خیلی برایم جالب بود، آشپزی بود. در همان هشت - ده‌سالگی برای غذا پختن و یاد گرفتن حرص می‌زدم و همواره از درس گریزان بودم.»

به گزارش ایسنا، ششم اسفند سالروز تولد هوشنگ ابتهاج است؛ ‌ اگر ۱۹ مرداد ۱۴۰۱ سایه دنیایش را عوض نکرده بود، ‌ امروز باید تولد ۹۶ سالگی‌اش را جشن می‌گرفتیم.

او در زندگینامه خودنوشتی که در سی‌وچهارمین شماره از نشریه «حافظ» (شهریور ۱۳۸۵) منتشر شده، نوشته است: «من (امیرهوشنگ) تنها پسر «آقاخان» ابتهاج و «فاطمه رفعت» به‌شمار می‌رفتم. بعد از من سه تا دختر به‌دنیا آمدند و ضمناً یک پسر هم قبل از من، نیامده رفت. خیلی برای خانواده‌ام اهمیت داشتم و خیلی عزیزکرده، خودسر، خودرای، لوس و از خودراضی بار آمده بودم! تا دوازده سیزده‌سالگی من، اگر کسی حال مرا از مادرم می‌پرسید، زارزار گریه می‌کرد و می‌گفت که یک پسر دارم که آن هم دیوانه است. هرچه می‌گفتند: خانم‌جان! پسربچه‌ها این‌طورند و بزرگ می‌شوند، خوب و عاقل می‌شوند، می‌گفت که دیگر کی می‌خواهد عاقل شود؟

ادامه نوشته

سخنرانی دکتر سیاوش مرشدی عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی، در بنیاد مختومقلی فراغی

به نام خداوند جان و خرد کزین برتر اندیشه بر نگذرد

بنیاد مختومقلی فراغی گنبد کاووس، در راستای فعالیت های فرهنگی و ادبی مستمر خویش،از جناب آقای دکتر سیاوش مرشدی، عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی گرگان ، پردیس گمیشان، دعوت بعمل آورده است تا در روز دوشنبه ی هفته ی جاری،هفتم اسفند ماه 1402 در دفتر بنیاد مختومقلی فراغی، ساعت 14 در مورد " مسکین قیلیچ" شاعر برجسته ی ترکمن، سخنرانی نمایند.بدین وسیله از همه ی علاقه مندان به ادبیات ترکمن ، دعوت می نمائیم، از سخنان استاد مرشدی، که تحقیقات ، تالیفات و ترجمه های ارزشمندی در خصوص ادبیات ترکمن دارند، استفاده ی لازم را ببرند.

نشانی دفتر بنیاد مختومقلی فراغی

گنبد کاووس، خیابان امام خمینی شمالی،خیابان قابوس( جنگلبان)روبروی پاساژ هادی، مجتمع تجاری قابوس،، طبقه ی فوقانی

محمد قجقی عضو هیئت موسّس و مدیر عامل بنیاد مختومقلی فراغی گنبد کاووس

مشارکت ایران و تاجیکستان برای ثبت جهانی «مهرگان»، «تیرگان» و «رباب» ایسنا

مشارکت ایران و تاجیکستان برای ثبت جهانی «مهرگان»، «تیرگان» و «رباب»

قائم‌مقام وزارت میراث فرهنگی، ‌گردشگری و صنایع دستی از تهیه ۳ پرونده جهانی جشن «مهرگان»، «تیرگان» و «ساز رباب»، مشترک با تاجیکستان برای ثبت در یونسکو خبر داد.

در نشست قائم‌مقام وزیر و معاون میراث‌فرهنگی ایران با سفیر و معاون وزیر فرهنگ تاجیکستان، تشکیل کمیته مشترک ایران و تاجیکستان به‌منظور بررسی و استفاده از ظرفیت‌های مشترک دو کشور در زمینه‌های فرهنگی، تمدنی، زبانی و دینی پیشنهاد شد.

به گزارش ایسنا، علی دارابی ـ معاون میراث‌ فرهنگی ـ در دیدار با «زاهدی نظام‌الدین شمس‌الدین‌زاده» ـ سفیر تاجیکستان در ایران ـ و «دولت صفر» ـ معاون وزیر فرهنگ تاجیکستان ـ که به‌ منظور بررسی و برنامه‌ریزی برای همکاری و استفاده از ظرفیت‌های مشترک دو کشور، چهارشنبه دوم اسفندماه ۱۴۰۲ برگزار شد، یادآور شد: تمام اشتراکات بین دو کشور، زمینه‌ فعالیت‌های مشترک را مهیا می‌کند و برای بهره‌برداری از این سرمایه‌های بزرگ که از نیاکان‌مان به ما رسیده است، باید برنامه‌ریزی کنیم.

ادامه نوشته

گرامیداشت روز زبان مادری در اردبیل. ایسنا

گرامیداشت روز زبان مادری در اردبیل

ایسنا/اردبیل روز زبان مادری با حضور اصحاب فرهنگ و هنر در اردبیل گرامی‌ داشته شد.

مهدی میرزارسول‌زاده مدیر موسسه فرهنگی هنری«آذربایجان ائل بیرلیگی» شامگاه دوم اسفند در حاشیه مراسم گرامیداشت روز زبان مادری در اردبیل در گفت‌وگو با ایسنا گفت: موسسه فرهنگی هنری«آذربایجان ائل بیرلیگی» همانطور که از نامش پیداست، موسسه‌ای است که هدفش ایجاد اتحاد بین اقوام ایرانی و ارج‌نهادن به فرهنگ‌های بومی و زبان‌های محلی است.

وی افزود: همان طور که همه واقفیم یکی از ویژگی‌های بارز و زیبایی‌های ایران اسلامی تعدد اقوام و فرهنگ‌ها است.

ادامه نوشته

ایران با بحران فروش فرش مواجه است؟ ایسنا

سعد القدومی ـ رییس شورای جهانی صنایع‌دستی تشریح کرد

ایران با بحران فروش فرش مواجه است؟

رییس شورای جهانی صنایع دستی که به همراه جمعی از هنرمندان کشورهای دیگر برای حضور در جشنواره بین‌المللی صنایع دستی و هنرهای سنتی فجر (سرو سیمین ٨) حضور پیدا کرده بود، در حاشیه نمایشگاه با خبرنگاران گفت‌وگو کرد.

به گزارش خبرنگار ایسنا، سعد القدومی در ابتدا ضمن ابراز خرسندی نسبت به حضور در جشنواره بین‌المللی صنایع‌دستی و هنرهای سنتی فجر، گفت: انجمن میراث فرهنگی نزدیک به ۶٠ سال است که در حال فعالیت است. هدف این انجمن تنها توسعه صنایع‌دستی نیست و در کنار آن به حفظ صنایع‌دستی به صورت ملی نیز اهمیت می‌دهد.

او گفت: بین سال‌های ٢٠١١ تا ٢٠١٢ پلی ارتباطی میان میراث فرهنگی بین‌الملل و میراث فرهنگی ایران شکل گرفت. آن زمان مادر من در کشور کویت رییس این انجمن بود. این انجمن تمام تلاش خود را کرده که پلی ارتباطی میان صنایع دستی کشورهای مختلف دنیا، به ویژه در خاورمیانه ایجاد کند.

القدومی توضیح داد: این انجمن که در کشور کویت تشکیل شده بین پنج قاره ارتباط ایجاد کرده و تلاش شده است که تاریخ ایران و هنرمندانش به جامعه جهانی شناسانده شوند و فعالیت بین المللی داشته باشند. این می‌تواند راهی بسیاری عالی باشد برای اینکه صنایع دستی ایران تبلیغات جهانی داشته باشد.

ادامه نوشته

نویسنده‌ با ترجمه فارسی کتابش گریست.ایسنا

گفت‌وگو با ابوالفضل الله‌دادی

نویسنده‌ با ترجمه فارسی کتابش گریست

نویسنده رمان «باغ‌های تسلا» با دیدن ترجمه آن به زبان فارسی گریه می‌کرد و می‌گفت: ترجمه فارسی به کتاب هویت جدید داده و شخصیت‌ها برایم زنده می‌شود.

ابوالفضل الله‌دادی، مترجم زبان فرانسه که با کتاب «باغ‌های تسلا» نوشته پریسا رضا به عنوان شایسته تقدیر جایزه ابوالحسن نجفی معرفی شده است، در گفت‌وگو با ایسنا درباره این کتاب اظهار کرد: داستان «باغ‌های تسلا» از به قدرت رسیدن رضاشاه پهلوی شروع می‌شود و تا کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ ادامه دارد؛ کتاب داستان آقا و خانم روستایی به نام‌های طلا و سردار است که از قمصر به سمت تهران می‌آیند و در حومه تهران ساکن شده و ناخواسته با اتفاق‌های تاریخی‌ای که در این بازه زمانی رخ می‌دهد، همراه می‌شوند.

به گفته مترجم، «باغ‌های تسلا» داستان سرراستی دارد، راحت جلو می‌رود، شاعرانه و قصه‌گوست.

ادامه نوشته

نمایشنامه خوانی استاد بهرامی در انجمن جیحون       پایگاه خبری اولکامیز

نمایشنامه خوانی استاد بهرامی در انجمن جیحون

پایگاه خبری اولکامیز – انجمن جیحون برگزار می کند:

نام نمایش: یاشایشینگ بوغونلاری

تحسین شده در ایران و اجرا شده در ترکمنستان

نویسنده: استاد حکیم بهرامی

ترجمه به ترکمنی: استاد عیدمحمد اونق

و در ادامه:
شعرخوانی شاعران و گفتمان ادبی

از شاعران ، اهالی قلم و اندیشه، اصحاب فرهنگ و ادبیات ، اهالی رسانه و علاقمندان جهت شرکت در این محفل ادبی دعوت بعمل می آید. حضورتان زینت بخش مجلس ما خواهد شد

جمعه ۴اسفند ساعت ۳ بعدازظهر

خانه فرهنگ شهرداری گنبد جنب فلکه چای بویی

Www.ulkamiz.ir

محفل ادبی عبدالملک حرمالی برگزار شد + تصاویر

محفل ادبی عبدالملک حرمالی برگزار شد + تصاویر

پایگاه خبری اولکامیز – لطیف ایزدی: عبدالملک خرمالی شاعر آزاده و خوش قریحه ترکمن صحرا هر ساله یک یا دو محفل ادبی در منزلش برگزار می کند. رویدادی جالب که ارزشمند و قابل تقدیر است.

وی در اقدامی خودجوش و شایسته شامگاه پنج شنبه بیست و ششم بهمن ماه ۱۴۰۲ بار دیگر اهالی فرهنگ و ادبیات گنبد را دور هم جمع کرد.

ادامه نوشته

ریشه بحران‌های ناشی از تغییرات اقلیمی در تمام جهان مشترک است . ایسنا

ریشه بحران‌های ناشی از تغییرات اقلیمی در تمام جهان مشترک است

مدیر حکمرانی ریسک و کاهش ریسک سوانح و بازیابی برای ایجاد تاب‌آوری، سازمان برنامه توسعه ملل متحد گفت: بحران‌هایی که ناشی از تغییرات اقلیمی رخ می‌دهد در همه جای جهان علل و ریشه‌های مشترک دارد که می‌تواند مخرب باشد.

به گزارش ایسنا، آنجلیکا پلنیتز در نشست تخصصی «تلفیق کاهش ریسک سوانح در برنامه‌های توسعه‌ای» که از سوی پژوهشکده سوانح طبیعی برگزار شد، در خصوص توسعه مبتنی بر ریسک در سازمان ملل متحد به اهمیت توجه به رویکرد جامع کاهش خطر سوانح در برنامه توسعه پرداخت و گفت: سازمان ملل برنامه‌ای برای توسعه مبتنی بر ریسک را در چهارچوب‌های خاصی ایحاد کرده است که هر کشور باید با توجه به موقعیت و بحران‌هایی که دارد آن را عملیاتی کند.

وی با تاکید بر اینکه دوران توسعه سنتی گذشته است؛ ادامه داد: بحران‌هایی که ناشی از تغییرات اقلیمی رخ می‌دهد در همه جای جهان علل و ریشه های مشترک دارد که می‌تواند مخرب باشد. طرح های توسعه ای مبتنی بر ریسک باید با هم ادغام شوند وگرنه شرایط کاملا به چالش کشیده می‌شود.

ادامه نوشته

۴ بنای تاریخی به مزایده رفت. ایسنا

چهار بنای تاریخی به مزایده رفت

از ۲۲ بنای تاریخی که برای سرمایه‌گذاری مرمت، احیاء و بهره‌برداری به مزایده گذاشته شده بودند، چهار بنای تاریخی سرمایه‌گذار پیدا کردند.

به گزارش ایسنا، ۲۲ بنایی که برای مرمت و احیاء به مزایده گذاشته شدند، در ۱۲ استان تهران، اصفهان، مازندران، گیلان، گلستان، یزد، زنجان، اردبیل، ایلام، سمنان، البرز و قزوین هستند، که شامل عمارت والی کهره در ایلام، حمام اوچ دکان در اردبیل، خانه منعمیان و خانه یدالهی در اصفهان، خانه فاطمی در نائین، خانه معظم‌الملک در چادگان اصفهان، کاروانسرای شاه عباسی کرج، کاروانسرای رباط سنگی امین‌آباد فیروزکوه، حمام سالار در سلطانیه زنجان، مجموعه حشمت‌الشکر در سرخه سمنان، خانه ابراهیمی و خانه میررحیمی و خانه صدیق و لطفی در دامغان، خانه سیدمحمود بهشتی و فلاح و خانه آرازی در قزوین، کاخ خوش ییلاق در آزادشهر گلستان، خانه فاطمی و خانه میرشهیدی در گرگان، خانه عضدی در گیلان، خانه قریشی و خانه شفاهی در آمل و کاروانسرای شمش در یزد است.

جلسه بازگشایی پاکت‌های پیشنهادی سرمایه‌گذاران برای شرکت در مزایده مرمت، احیاء و بهره‌برداری در مدت معین بناهای تاریخی، چهارشنبه ۲۵ بهمن‌ماه ۱۴۰۲، در عمارت مسعودیه برگزار شد و پس از بررسی اسناد و مدارک افراد حقیقی و حقوقی، سرمایه‌گذاران چهار بنای تاریخی «خانه آرازی قزوین»، «خانه صدیق و لطفی دامغان»، «خانه عضدی گیلان» و «کاروانسرای شمش یزد» مشخص شدند.

صندوق توسعه صنایع دستی و فرش دستباف و احیاء و بهره‌برداری از اماکن تاریخی و فرهنگی که مزایده این بناها از سوی آن انجام شده است، اعلام کرد با مزایده این چهار بنای تاریخی، بیش از ۵۰ میلیارد تومان از اعتبارات بخش خصوصی برای مرمت و احیاء بناهای تاریخی در چهار استان کشور، جذب شد.

این صندوق همچنین اعلام کرده است اسناد این مزایده، شفاف، قانونی و از طریق سامانه تدارکات الکترونیک دولت یا ستاد ایران، دریافت و بررسی شد.

برای بناهایی که به مزایده رفتند کاربری‌های مختلفی تعریف شده و قرار است پس از مرمت و احیاء، به مراکز فرهنگی – گردشگری، همچون موزه موسیقی، هتل‌ سنتی و مراکز اقامتی و پذیرایی تبدیل شوند.

انتهای پیام

اردوی مشترک کشتی گورش ایران و ترکمنستان برگزار شد . اولکامیز

اردوی مشترک کشتی گورش ایران و ترکمنستان برگزار شد

پایگاه خبری اولکامیز – رییس هیات ورزش روستایی و بازی‌های بومی محلی گنبدکاووس گفت: اردوی مشترک تمرینی و دوستانه تیم‌های ملی کشتی گورش ایران و ترکمنستان با حضور ۷۰ ورزشکار و مربی به میزبانی این شهرستان برگزار شد.

ابراهیم ملاتش روز دوشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اظهار کرد: این اردوی مشترک با هدف آماده سازی تیم‌های ملی ایران و ترکمنستان برای حضور قدرتمند در رویدادهای آسیایی و جهانی سال آینده برگزار شد.

وی گفت: ۳۰ ورزشکار و مربی از کشور ترکمنستان و ۴۰ ورزشکار و مربی ایران از ۱۸ تا ۲۳ بهمن در این اردو تمرینی حضور داشتند.

ادامه نوشته

گزارش پنجاه و هشتمین نشست انجمن جیحون – قسمت چهارم ( پایان )

گزارش پنجاه و هشتمین نشست انجمن جیحون – قسمت چهارم ( پایان )

پایگاه خبری اولکامیز – آنادردی کریمی: در بخش دوم جلسه انجمن چد تن از شاعران شعرهای خود را قرائت کردند. در ادامه نیز مهندس محمدطواق خوشکام، ترجمه منظوم شعری از مختومقلی فراغی را خواندند. در این قسمت متن شعر فراغی و ترجمه جناب خوشکام را می‌آوریم

ادامه نوشته

از خوی تا قم، آلمان و آمریکا. ایسنا

از خوی تا قم، آلمان و آمریکا

عباس زریاب خویی از خانواده‌ای بی‌سواد از خوی سربر می‌آورد، دکتری خود را در آلمان می‌گیرد، به ایران برمی‌گردد و در دانشگاه تهران تاریخ درس می‌دهد.

به گزارش ایسنا، عباس زریاب خویی ۲۹ سال پیش در چنین روزی (۱۴ بهمن ۱۳۷۳ در سن ۷۵ سالگی) از دنیا رفت. او مورخ، ادیب، نسخه‌شناس، نویسنده و مترجم ایرانی بود که درباره زندگانی خود نوشته‌ است: «من در ۱۵ ذی قعده ۱۳۳۷ هجری قمری به دنیا آمده‌ام. این تاریخ را دایی مرحوم من که تنها فرد باسواد در میان اقوام نزدیک ما بود در پشت قرآن خانوادگی نوشته بود و مطابق است تقریبا! با بیست و دوم تیرماه ۱۲۹۸ هجری شمسی و سیزدهم ژوئن ۱۹۱۹ مسیحی. هنگامی که ۱۰ سال پس از آن اداره ثبت احوال به شهر خوی آمد و گرفتن شناسنامه که در آن وقت «سجلّ احوال» نامیده می‌شد برای همه الزامی شد، پدر من هم سن تقریبی خود و اعضای خانواده خود را به یکی از کارمندان ثبت احوال گفت و او برای من سال ۱۲۹۷ شمسی را نوشت که البته با توجه به وضع آن زمان این اختلاف چندان مهم محسوب نمی‌شد.»

ادامه نوشته

گزارش یکصد و شصت و هشتمین نشست جمعیت فرهنگی-هنری مختوم قلی کلاله. اولکامیز

گزارش یکصد و شصت و هشتمین نشست جمعیت فرهنگی-هنری مختوم قلی کلاله

پایگاه خبری اولکامیز – قمرالدین سیدی: هنرمندان با نوآوری و بدعت بی بدلیل هنری خویش در زمینه های متفاوت، تسکین دهندگان روح های طغیان گرند که با معجزه آلات هنری به دستان یغماگرشان، دستان بیشماری را به تحسین و سرهای بی قیاسی را در عالم رویای خویش که به نوعی از خود بیخود شدن است به تحبیب و تعجیب وا می دارند.

بیست و نهم دیماه که روز یادواره هنری از شخصیت های وارسته این دیار به نام های ارازمحمد باخوشی و تویلی باغشی بود که عمری را با تارهای بی تار دوتار سپری نموده و با آن مانوس و معجون بوده و حتی در بستر خواب نیز تا آخرین دمادم روز با لمس و بوسه نهادن بر پرده ی بی پرده ی تار، تار و خارهای بی رحم زندگی را به خیال خویش زدوده و یا با رویای شیرین به افق های دیرین نگریسته و چشمان بی رمص خویش را به خواب می سپردند فرا رسید.

ادامه نوشته

در سوگ یک دوست.اولکامیز

در سوگ یک دوست

مسافر خسته از جهل که قلمش روشنی بخش جهان کوچک ما بود

پایگاه خبری اولکامیز – انا لله و انا الیه راجعون .

دانگ آتار ارجبی نویسنده بی بدیل کلاله ای همانند اسمش آفریننده روشنایی در مسیر جهالت بود.

وی در روستای اجن قره خوجه در خانواده ای مذهبی به دنیا آمد. نام پدرش عطا ملا بود. در شروع تحصیلات ابتدایی به شهر کلاله مهاحرت کردند و تحصیلاتش را در شهر کلاله اغاز نمود و در کل دوران تحصیلات شاگرد ممتاز بود.

ادامه نوشته

یک نظامی که مترجمی معروف شد. ایسنا

یک نظامی که مترجمی معروف شد

به‌آذین را با ترجمه‌هایی چون «باباگوریو» و «جان شیفته» می‌شناسند. عبدالعلی دستغیب می‌گوید: ترجمه به‌آذین از «باباگوریو» در سالی از چاپ درآمد که فضای تاریکی پهنه زندگانی و ادب ما را فراگرفته بود؛ به‌آذین و ابراهیم یونسی و محمد قاضی و چند تن دیگر به ترجمه آثار نویسندگانی چون ولتر، بالزاک، سروانتس و دیکنز دست بردند و پیوند فکری ما را با مبارزه و روشنایی و امید نگاه داشتند.

به گزارش ایسنا، محمود اعتمادزاده (م.ا. به‌آذین) در سال ۱۲۹۳ خورشیدی در شهر رشت به دنیا آمد و آموزش ابتدایی و متوسطه را در شهرهای رشت و مشهد و سپس در تهران ادامه داد.

او در سال ۱۳۱۱ جزء دانشجویان اعزامی ایران به فرانسه رفت و تا دی‌ماه ۱۳۱۷ در فرانسه ماند و از دانشکده مهندسی دریایی بِرِست (Berest) و دانشکده مهندسی ساختمان دریایی در پاریس گواهینامه گرفت.

پس از بازگشت به ایران به نیروی دریایی پیوست و با درجه ستوان دوم مهندس نیروی دریایی در خرمشهر مشغول به کار شد. دو سال بعد به نیروی دریایی در بندر انزلی منتقل شد و ریاست تعمیرگاه این نیرو به عهده‌اش گذاشته شد. در چهارم شهریور ۱۳۲۰ در جریان اشغال ایران و بمباران در بندر انزلی زخمی برداشت که منجر به قطع دست چپ او و اتکایش به دست راست برای بقیه عمر شد. چندی بعد، برای رهایی از قیدهایی که افسر نیروی دریایی بودن برای فعالیت سیاسی و ادبی‌اش ایجاد کرده بود، استعفا کرد. سرانجام در بهار ۱۳۲۳، به گفته خودش «رشتهٔ توانفرسای خدمت نظامی از گردنش باز شد» و به وزارت فرهنگ منتقل شد. سال‌هایی را به تدریس خصوصی زبان فرانسوی، تدریس ریاضی در دبیرستان‌ها و کار در کتابخانه ملی —در دایره روزنامه‌ها و مجلات — گذراند. چند هفته‌ای هم در دوره وزارت دکتر کشاورز، در سال ۱۳۲۵، سمت معاونت فرهنگ گیلان به عهده‌اش بود. در پی کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ او را منتظر خدمت کردند و دیگر اجازه کار در وزارت فرهنگ را به او ندادند. در نتیجه در تقابل با فشار تنگدستی و تنگناهای تأمین زندگی خانواده، به کار ترجمه پرداخت.

ادامه نوشته

«مِی‌ مولانا و جام جامی» «مِی‌ مولانا و جام جامی» . ایسنا

«مِی‌ مولانا و جام جامی»

نشست «مِی‌ مولانا و جام جامی» از مجموعه درس‌گفتارهایی درباره جامی برگزار می‌شود.

به گزارش ایسنا، هجدهمین نشست از مجموعه درس‌گفتارهایی درباره‌ جامی در روز چهارشنبه ۲۷ دی ساعت ۱۶ به «می‌ مولانا و جام جامی» اختصاص دارد که با سخنرانی دکتر محمدجواد اعتمادی در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ سوم برگزار می‌شود و ورود برای علاقه‌مندان آزاد است.

در این درس‌گفتار به تاثیر مولانا بر ذهن و ضمیر جامی و شعر و نثر او پرداخته و ابعادی از پیوستگی هنری و معرفتی جامی و مولانا روایت می‌شود.

در خبر برگزاری این نشست آمده است: جامی در مقامِ خاتم‌الشعرا، با شاعران بزرگ پیش از خود آشناییِ تمام داشته و به شیوه‌های مختلف متأثر از آنان بوده است.
همچنین جامی در جایگاه عارف و پژوهنده‌ میراث تصوف، با عارفان بزرگِ پیش از خود نیز، آشنایی عمیق داشته که بازتاب آن را در کتاب نفحات‌الانس می‌بینیم.تاثیری که جامی از مولانا پذیرفته، هم در قلمرو عرفان و هم در حوزه شعر قابل توجه و تامل است. علاوه بر فصلی که در نفحات‌الانس به مولانا اختصاص دارد، ردپای تعابیر و اندیشه‌های مولانا در آثار دیگر جامی نیز آشکار است.


بزرگداشتی برای پدر موسیقی نوین ایران بزرگداشتی برای پدر موسیقی نوین ایران . ایسنا

بزرگداشتی برای پدر موسیقی نوین ایران

آئین بزرگداشت علینقی وزیری (پدر موسیقی نوین ایران) جمعه ۲۹ دی‌ماه، ساعت ۱۸ در سالن آمفی‌تئاتر فرهنگسرای اندیشه برگزار می‌شود.

به گزارش ایسنا، این مراسم با حضور نادر مشایخی، میلاد کیایی، علیرضا میرعلینقی و بهنام موحدان، از موسیقیدانان و پژوهشگران موسیقی همراه است که پیرامون جایگاه، اندیشه، آثار و خدمات فرهنگی و علمی و اجتماعی علینقی وزیری، به ایراد سخنرانی خواهند پرداخت.

سخنرانی تنی چند از مقامات فرهنگی کشور و تکنوازی سنتور سوده آقاملائی، اجرای ارکستر وزیری به سرپرستی، تنظیم و تکنوازی ویلن فرشید فرهمند و اجرای برخی از مارش‌ها و اپرت‌ها و قطعات موسیقایی استاد وزیری، از دیگر بخش‌های این رویداد است. پخش گوشه‌هایی از مستند کلنل به کارگردانی و تهیه‌کنندگی بهنام موحدان نیز از دیگر برنامه‌های مراسم بزرگداشت پدر موسیقی نوین ایران است.

علینقی وزیری (۹ مهر ۱۲۶۵ – ۱۸ شهریور ۱۳۵۸) که به کلنل وزیری نیز مشهور است، موسیقیدان ایرانی و از پیشگامان آهنگسازی برای اجرای ارکستری موسیقی ایرانی بود. او به جهت تأثیرات عمده‌ای که بر موسیقی سنتی ایران گذاشت، از جمله ایجاد روشی برای نت‌نویسی و شیوه‌ی تدوین ردیف شهرت دارد.

بازی‌های بومی «قاقمه توپ و چوریک» در انتظار ثبت ملی به نام گنبدکاووس هستند. اولکامیز

بازی‌های بومی «قاقمه توپ و چوریک» در انتظار ثبت ملی به نام گنبدکاووس هستند

پایگاه خبری اولکامیز – رییس هیات ورزش روستایی و بازی‌های بومی محلی گنبدکاووس گفت: جوانان ساکن مناطق روستایی از اقوام و مذاهب مختلف علاقه زیادی به انجام بازی‌های بومی و محلی دارند و در این راستا ثبت ملی بازی‌های «قاقمه توپ و چوریک» به نام این شهرستان در حال پیگیری است.

ادامه نوشته

مجموعه شعر شفیعی کدکنی مجوز گرفت. ایسنا

مجموعه شعر شفیعی کدکنی مجوز گرفت

مجموعه شعر جدید محمدرضا شفیعی کدکنی با نام «نامه‌ای به آسمان» مجوز نشر گرفت.

یاسر احمدوند، معان فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره سرنوشت مجموعه شعر جدید این شاعر، نویسنده، پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی که پیش‌تر مجوز گرفتنش خبرساز شده بود، به ایسنا گفت: مجموعه شعر محمدرضا شفیعی کدکنی هفته گذشته (۱۸ دی‌ماه) مجوز انتشار را کسب کرده است.

«زمزمه‌ها»، «شبخوانی»، «از زبان برگ»، «در کوچه‌باغ‌های نشابور»، «بوی جوی مولیان»، «از بودن و سرودن»، « مثل درخت در شب باران»، «هزارهٔ دوم آهوی کوهی» و «طفلی به نام شادی» دیگر مجموعه شعرهای شفیعی کدکنی هستند که آثار متعدد دیگری را هم منتشر کرده است.

نشست فرهنگی- ادبی ترکمنان با محوریت پایان دوره مختومقلی خوانی در گرگان برگزار شد

نشست فرهنگی- ادبی ترکمنان با محوریت پایان دوره مختومقلی خوانی در گرگان برگزار شد

نشست فرهنگی- ادبی ترکمنان با محوریت پایان دوره مختومقلی خوانی در گرگان برگزار شد

نشست فرهنگی- ادبی ترکمنان با محوریت پایان دوره مختومقلی خوانی در گرگان برگزار شد

به گزارش خبرنگار پایگاه اطلاع رسانی دانشجویان و دانش آموختگان ترکمن، این نشست با محوریت پایان دوره مختومقلی خوانی و رونمایی از کتابهای دایره المعارف گوگ تپه (اثر دکتر سارلی) و از خوارزم تا خزر (اثر استاد گل محمدی)، و اجرای برنامه های متنوع دیگر، با شکوه هرچه تمامتر در سالن فرعی تالار فخر الدین سعد گرگانی در عصر پنج شنبه 21 دی ماه 1402 برگزار گردید.

ادامه نوشته

خود نشینی چالشی بر ادبیات ترکمن صحرا. اولکامیز

خود نشینی چالشی بر ادبیات ترکمن صحرا

پایگاه خبری اولکامیز – قمرالدین سیدی: رویا بود یا واقعیّت؟ در خیال خویش هر از گاهی با آن به کلنجار می نشینم.

در دهه های نه چندان دور، این صحرای سکرت آور و سِحر گون، در تاریخ طوفانی خود چه تلاطم ها وچه تعرّض هایی را به پهن دشت پهناور خویش ندیده و چه غرّش های برق آسایی را بر طاق آسمان نیلگونش نسائیده است ؟

این صحرای بزرگ از امتزاج این بغرنج ها و بحران ها، مردان بزرگی را در دامان به درد آلوده خود ، به افسون دُردِ دُردانه خویش به انسان های بزرگی تبدیل و به جامعه عرضه نموده است.

ادامه نوشته