Türkmen’in    MAHTUMKULU FERÂĞÎ      

Türkmen’in

MAHTUMKULU FERÂĞÎ

Nehr-i Ceyhun, Bahr-ı Hazar arası,
Çöl üstünden eser yeli Türkmen’in.
Gül goncası, kara gözüm karası,
Kara dağdan iner seli Türkmen’in


Hakk saymıştır vardır onun gölgesi,
Dolaşır çölünde buğra mayası,
Rengârenk gül açar yeşil yaylası,
Gark olmuş reyhana çölü Türkmen’in.


Al, yeşil bürünüp çıkar perisi,
Yayılıp, hoş gelir amber kokusu,
Bey, töre, aksakal, yurdun sahibi,
Mesken tutar güzel ili Türkmen’in.


O merdin oğludur, merttir pederi,
Köroğlu kardeşi, sermesttir seri,
Dağda, düzde kovsa avcılar; diri
Alamazlar, arslan oğlu Türkmen’in.


Gönüller, yürekler, bir olup başlar,
Ordu çıksa, erir topraklar taşlar,
Bir sofrada hazır kılınsa aşlar,
Yaver gider şansı ulu Türkmen’in.


Gönüller, havalanır ata çıkınca,
Koca dağ küçülür, dönüp bakınca,
Bal getirir, coşup derya akınca,
Bent bağlatmaz, gelse seli Türkmen’in.


Gafil kalmaz, savaş günü yıkılmaz,
Beddua, zorluğa giriftar olmaz,
Bülbülden ayrılıp, sararıp solmaz
Her an anber saçar gülü Türkmen’in.


Boylar kardeştir, saf soylardan biridir,
Ters düşmez talihler, Hakk’ın nûrudur,
Mertler ata binse savaşa doğrudur,
Düşman üstünedir yolu Türkmen’in.


Sermest olup çıkar, ciğer dağlanmaz,
Taşları söküp kırar, yolu bağlanmaz,
Gözüm yâda düşmez, gönül eğlenmez,
Mahtumkulu, söyler dili Türkmen’in.

گزارش پنجاه و هشتمین نشست انجمن جیحون – قسمت چهارم ( پایان ) اولکامیز

گزارش پنجاه و هشتمین نشست انجمن جیحون – قسمت چهارم ( پایان )

پایگاه خبری اولکامیز – آنادردی کریمی: در بخش دوم جلسه انجمن چد تن از شاعران شعرهای خود را قرائت کردند. در ادامه نیز مهندس محمدطواق خوشکام، ترجمه منظوم شعری از مختومقلی فراغی را خواندند. در این قسمت متن شعر فراغی و ترجمه جناب خوشکام را می‌آوریم

ادامه نوشته

Berdi Kerbabayev   GYZLAR DÜNYASİ

Berdi Kerbabayev GYZLAR DÜNYASİ

Öñ zamanlar bardy şeýle bir wagyr:
”Añsadyna bakan aýal gyz dogyr”

Bu pikir gelýärdi örän uzakdan,
Aýal-gyzy hiç çykarman duzakdan.

Diýseñ: ”Gyzy boldy planyñ, äheý!”
”Ola bolmandyr-ow – diýerler – päheý!”

Gyz kişiniñ maşgalasy ahyry,
Adam hasap etmezler ol pahyry.

Gyz ýurt goramaz, busar oturar,
Abraý däl, käte ysnat getirer.

Gyzdan yurt eýesi ýa nesil bolmaz
Gyzly uzak gülmez, ogully ölmez
!

ادامه نوشته

گزارش پنجاه و هشتمین نشست انجمن ادبی جیحون – قسمت سوم

گزارش پنجاه و هشتمین نشست انجمن ادبی جیحون – قسمت سوم

عبدالملک خرمالی شاعر ترکمن، نگران انسان‌ها و زندگی آنان است

پایگاه خبری اولکامیز – آنادردی کریمی مطالبی را درباره شعرهای عبدالملک خرمالی به زبان فارسی قرائت کردند. البته دیدگاه ایشان تنها مختص به شعرهای قرائت شده در جلسه نبود، بلکه شامل شعرهای دیگر شاعر نیز می‌شد. مطالب و دیدگاه‌های ایشان را در ادامه می‌خوانیم:

شاعر عبدالملک خُرمالی چون بسیاری از شاعران کوته‌سرای معاصر به همه موجودات می‌اندیشد. دغدغه همه را دارد و آن را به زبان شعر می‌سراید. ما در اینجا به اختصار به برخی از دغدغه‌ها، بیم‌ها، دردمندی‌ها، اضطراب‌ها، آرزوها، همدلی‌ها، توصیف‌های زیبا و … شاعر اشاره می‌کنیم.

* او نیز چون دیگر شاعران معاصر به ویژه شاعران کوته‌سُرا حتی به مترسک که ظاهراً بی‌ارزش است توجه می‌کند.

ادامه نوشته

بهاریه از دکتر چندری  یاز گلر / بهار خواهد آمد                اولکامیز

بهاریه از دکتر چندری          یاز گلر / بهار خواهد آمد

پایگاه خبری اولکامیز- دکتر بای محمد چندری ، معلم ، شاعر ، نوازنده و خواننده (باخشی ) ، تحصیلکرده ی دکترای روان شناسی تربیتی است.

این فعال فرهنگی – ادبی گنبدی که لحنی زیبا و صدایی دلنشین در موسیقی سنتی ترکمنی دارد یکی از شاعران برجسته و خوش قریحه ترکمن صحرا نیز به شمار می رود. به بهانه نزدیکی به بهار که عروس فصل هاست ، شعر کوتاه و پرمعنای (یازگلر / بهار می آید ) دکتر چندری را در پی می خوانید. گفتنی است

ادامه نوشته

بهاریه از اتوز فرهمندیان  گلــدی بهــار خوش مبــارک ایلیمه     اولکامیز

بهاریه از اتوز فرهمندیان

گلــدی بهــار خوش مبــارک ایلیمه

پایگاه خبری تحلیلی اولککامیز- اتوز فرهمندیان شاعر کلاله ای  اتو بیوگرافی خود را چنین نوشت : ”  متولد: ۱۲/۱۲/۱۳۳۷ ساکن روستای آجان یل لی (اجن یلی) از توابع شهرستان کلاله و دارای مدرک تحصیلی لیسانس ادبیات فارسی و بازنشسته آموزش و پرورش می باشم.

عشق و علاقه به ادبیات بخصوص ادبیات ترکمنی مرا به محافل و انجمن های ادبی کشاند و عضو جمعیت فرهنگی ، هنری مختومقلی کلاله، انجمن شعر میراث و بنیاد مختومقلی فراغی و انجمن ادبی جیحون گنبد و دبیر انجمن ادبی قورقوت آتای شهرستان کلاله گرداند.

ادامه نوشته

بهاریه از نورالدین سن سبلی       گونلر گچدی آیلار گچدی یاز گلدی    اولکامیز

بهاریه از نورالدین سن سبلی

گونلر گچدی آیلار گچدی یاز گلدی

پایگاه خبری تحلیلی اولکامیز- مهندس نورالدین سن سبلی اصالتا از روستای قره بولاغ ولی ساکن گرگان است.  شاعر و نویسنده خوش ذوق ترکمن تاکنون یک کتاب با عنوان ” جام اشراق به عنوان پژوهشی در اندیشه ی مختومقلی فراغی ” به رشته تحریر در آورده است. البته در نگارش “دانشنامه ی گلستان” کتاب دوجلدی ، بخشی از مدخل ها  نیز مشارکت داشته است.

ادامه نوشته

بهاریه از موسی قزلجه     باهاردا دؤغا دیلگلریم . اولکامیز

بهاریه از موسی قزلجه

باهاردا دؤغا دیلگلریم 

پایگاه خبری تحلیلی اولکامیز- مهندس موسی قزلجه شاعر خوش ذوق ترکمن صحرا متولد روستای قزلجه آق امام از توابع آزادشهر است. وی دو دهه است که در گنبد سکونت دارد. دانش آموخته رشته کارشناسی برق قدرت بوده از دانشگاه است و در اداره فنی حرفه ای شهرستان گنبد مشغول به کار و خدمت می باشد. 

این شاعر نکته سنج به علت داشتن علاقه وافر به شعر و ادبیات در کنار دروس تخصصی همواره مطالعه کتب شعر و تمرین در رئوس کارهایش بوده و تشویق دوستان و آشنایان هم در ایجاد انگیزه خیلی موثر واقع گردیده است. 

ادامه نوشته

بهاریه از خلیفه شاهیر ستار سوقی. اولکامیز

بهاریه از خلیفه شاهیر ستار سوقی

من ینه - ده یاز آی لاری گؤررین

پایگاه خبری تحلیلی اولکامیز – لطیف ایزدی : در ترکمن صحرا کسی نیست که اهل شعر و ادبیات و موسیقی و آواز باشد و نام خلیفه ستار سوقی را نشنیده باشد. شاعری که متولد ۱۳۲۴ شمسی کناره های گرگانرود است. صحنه سفلی ، روستای همجوار روستایم دوگونچی، زادگاه شاعر می باشد.

به باور این قلم ، ستار سوقی را می توان شهریار ترکمن صحرا نامید که البته تبیین و تشریح آن مجال دیگری می طلبد. از این شاعر شیرین سخن و پرمایه تاکنون آثار مکتوب ذیل منتشر شده است : ساوچی ، بوشلوق ، گیجه لر ( با همراهی ابراهیم بدخشان )، اون یدینگ میوه لری .

ادامه نوشته

شعرهايي از شاعران ترکمنستاني در باره ي ايران

شعرهايي از شاعران ترکمنستاني در باره ي ايران

سپتامبر 23, 2008

گرگان

 حسنقلی آمانف

 

توموس گونی بولسادا

هوا سالکين ، سرگين دی.

ايلکی دوشلأن شهرميز

آدی بلّی گرگاندی.

 

کوچه لری اووادان

يتيک باغی ـ باغچه سی.

ميهمان لارينگ بو واقت

ينگيل قوپيار اؤکجه سی.

 

أهلی يرين بير بادا

گؤروپ چيقساق ديأرديک.

آداملارينگ مهرينی

هر أديم ده دوييارديق.

 

بير ملايم ييلقيريار

باقيپ هر کيم تاخياما.

شول دم منينگ خياليم

دولانياردی صحراما.

ادامه نوشته

شعرهايي در باره ي پرندگان براي كودكان.شاعر: آقانياز خداي برديف (شاعر تركمنستاني)

شعرهايي در باره ي پرندگان براي كودكان

سپتامبر 23, 2008

شاعر: آقانياز خداي برديف (شاعر تركمنستاني)

 

قارلاواچ (Garlawaç)

گؤرمه گي قوشلارينگ ،

اوسسادي كؤپ ايشلرينگ ،

قائيپ ـ قائيپ اوچوشي ،

قووانجي دير ايلي مينگ.

 

هوپوپيك (Hüpüpik)

اووادان دير پرگي

آياغي دير اوراغي

دأنه ؛ قورچوك چؤپله يأن

چونكي اونونگ ياراغي.

 

تورغاي (Torgaý)

اوچسا گؤترلر گؤگه

سر اتمز باغچا ، باغا

صحراليق دير مكاني

ياكين گلمه يأر اوبا

 

ادامه نوشته

ترجمه ی دو ترانه ی چینی

 ترجمه ی دو ترانه ی چینی

 . . . . . .

    با هر نگاه به دوردست

    به یاد یار و دیار می افتم

   غم به جانم می نشیند

   بر می گشتم اگر خانه ام خالی نبود

   یا بر شط بزرگ پلی بود...

                        دلم انگار زیر چرخ ارابه است                      

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 کاشانه ام را ده بهار است که ندیده ام

    دل آن ندارم که

     قبای کهنه ام را عوض کنم

   غبار سرزمینم روی آن نشسته است

 

 تماشای ماه به تنهایی؛ پانزده هایکو از عباس کیارستمی.                  مرکز مطالعات ژاپن           

                             تماشای ماه به تنهایی؛ پانزده هایکو از عباس کیارستمی.

kia-2

                                             مرکز مطالعات ژاپن |تاریخ:۲۲ تیر ۱۳۹۵

عباس کیارستمی (۱ تیر ۱۳۱۹ تهران – ۱۴ تیر ۱۳۹۵ پاریس) فیلمنامه‌نویس، تهیه‌کننده، کارگردان، کارگردان هنری، تدوین‌گر، نقاش، شاعر و عکاس بین‌المللی اهل ایران بود که این روزها از میان ما رفته است…

پانزده هایکو از او را در اینجا می‌خوانیم:

کتاب باد و برگ؛ هایکوهای عباس کیارستمی

ادامه نوشته

 اتا نصیحتی             نورمحمد قویاش " قاریزاده"                              

                                                               اتا نصیحتی


یازار بولـــدیم ناچه پــنـــد و نصـــیحت           دینـگلـــه اوغـــلوم، نصیحتیــم اونوتما

غـــیراتلـــی، ادرمن بولـــوب با همـــت          دینـگلـــه اوغـــلوم، نصیحتیــم اونوتما

* * *

بیـهــــوده آدم بیلــن اوتوروب تورمــا           سـنگـا وفا ایتمــزلر، اینانیـــب یورمــه

آلدانمــا، آلداتمـــا خور بولـــوب یورمه          دینـگلـــه اوغـــلوم، نصیحتیــم اونوتما

* * *

بعضی لر پول اوچین دوست بولوب گیزر          دوست بولوب ایشینیگی ایچیندن پوزار

 

باق ساغ و سولینـــگه ایله بیــر نظـــر           دینـگلـــه اوغـــلوم، نصیحتیــم اونوتما

* * *

سوی وطنی خدمــت قیلگــین هر زمان          تاکه بولســون وطــــن دشماندان امان

مرادینـــگ برادیر اول قـــادر سبـــحان            دینـگلـــه اوغـــلوم، نصیحتیــم اونوتما

* * *

انه اتانگ راضـــی قیلگین اوزینـــگـدن             خیر تاپارسینگ اوغول بیلن غیزینگدان

انجیدماسیــن هیچ کیم آیدان سوزینـگدن         دینـگلـــه اوغـــلوم، نصیحتیــم اونوتما


* * *

علـــم اوقا ایزه غا لمــــا هیچ کیمــــدن             علــم قیمتلــــی دیر هـــــم زر و سیم دن

ایزلاب یوره یولینـــگ لقمان حکــیم دن            دینـگلـــه اوغـــلوم، نصیحتیــم اونوتما

* * *

ساچ ساقــال آغاریب غریب غالمیشــم          بیلـــدن قوات گیدیب گل دک سولمیشم

" قویاش" آیدار اوغــلوم سنگا دیمیشم       دینـگلـــه اوغـــلوم، نصیحتیــم اونوتما

نورمحمد قویاش " قاریزاده"

منبع:http://yegid.persianblog.ir/

شعر سوزناک زن ترکمن در سوگ شوهرش.                                          اولکامیز     

                                         شعر سوزناک زن ترکمن در سوگ شوهرش

b_250_250_16777215_00_images_nevisandegan_CYMERA_20140825_105344.jpg

اولکامیز- ملیحه بابایانی همسر فرهنگی و خوش قریحه زنده یاد نظر محمد  ( قاقا ) مصطفایی به مناسبت اولین سالگرد درگذشت  شوهرش (بیست و یکم ماه مبارک رمضان-1394) شعری سوزناک سروده است که در ذیل میخوانید. . قاقا مصطفایی نویسنده و هنرمند گنبدی بود که کتاب ارزشمند مقدمه ای بر موسیقی سنتی ترکمنی را  نوشت . 

آق هالئ نئنگ اوستونده 

جایئنگ غالدئ قاقاجان،

ساچاغمئزئنگ باشئندا

پایئنگ غالدئ قاقاجان.

وای قاقا-م آرمانلئ***

 

ادامه نوشته

راز و نیاز شاعرانه ستار سوقی                                                           اولکامیز

                                       راز و نیاز شاعرانه ستار سوقی

 شب های عزیز قدر فرا رسیده است. شبهای راز و راز نیاز به درگاه احدیت .  شبهای توبه و استغفار از خداوند رحیم و رحمان. شب قدر دقیقا معلوم نیست چه شبی است ولی اغلب مفسرین می گویند که دهه آخر ماه مبارک رمضان است و آن هم در شب های فرد. و به عقیده اهل سنت شب بیست و هفتم.   نمونه ای از نیایش و  دعای شاعر معاصر ترکمن ستار سوقی  را به زبان شعر در  ذیل می خوانید: 

یا ربیم

دونیا دولسا فساددان، فسادا دوچار اتمه

یاراتدئنگ سوو غوم اودددان، اودا  گرفتار ادمه

مفلس ایله بندانگی، بول دوولته زار اتمه

حارام چورک ایماگه، منده قودرات دورتمه

 

ادامه نوشته

فرقی بولمز


                                                       فرقی بولمز

                           اکیزقوزلان برقوینینگ .................. قوزیلارنینگ فرقی بولمز
                          انه سندن سوراب بلسنگ ............ شول قوزلانگ نرخی بولمز

                          باغ ایچنده آلمه بیتسه ................ انجیر.ازوم.ناردرپسته
                         جون.قاون.کادی یتسه ................ شول میوه لانگ فرقی بولمز

                         بلبل چکر آهی زاری .................. گل عشقنده بولب ساری
                         زهره. ماهم طاهر یاری ............... ایکی سنینگ فرقی بولماز

                        آسمانده آیمز دوغنده ................. عمر گچر دورمز بنده
                        حساب . میزان چکلنده ............... بایی و غریبینگ فرقی بولمز

ادامه نوشته

                             Magtymguly  Gördüňmi

Gördüňmi

?!Ýagty salar gider zulmat tününde,

Meniň sahypjemalymny gördüňmi

?!Bahar eýýamynda, heýhat gününde

Meniň sahypjemalymny gördüňmi

 

Anka sypat turup, “Hüw!” diýip galkan guş.

,Gijesi tirikdir, gündizi bihuş,

?!Redaly jindeli, egni hyrka puş

Meniň sahypjemalymny gördüňmi

 

ادامه نوشته

                                              Magtymguly    Gürgeniň                

 Gürgeniň

Gürgeniň Öňünde belent dag, serinde duman

Deňizden öwüser ýeli Gürgeniň

Bulut oýnap, baran dolsa çaýlara

Akar boz bulanyp sili Gürgeniň

 

Tokaýlary bardyr gargy-gamyşly

Gözelleri bardyr altyn-kümüşli

Boz güsbent, gyr ýylky, gara gäwmişli

Argaly gäw bolar maly Gürgeniň

ادامه نوشته

                                                                       Magtymguly       Gözel Sen  

Gözel Sen

!Gün hanjary gökden ýere inende,

Güne garşy dogan Aýy gözel sen 

!Ussa Japar işi ,senjap jüpbesi ,

Yspyhanda gurlan ýaýy ,gözel sen

 

Saçbagyñ ujunyñ simdir işmesi,

Üstünden ýol düşse,kyndyr aşmasy,

!Agzyñ-aby haýat ,Zemzem çeşmesi,

Aýn-al baky suwnyñ laýy,gözel sen

ادامه نوشته

ترجمه شعر" قلب مادر" ایرج میرزا به ترکی قشقائی توسط استاد : علی اصغر حسنی طیبی


ترجمه شعر" قلب مادر" ایرج میرزا به ترکی قشقائی


توسط استاد : علی اصغر حسنی طیبی
 

آنا اوره گی

 

    بیر معشوق  عاشقه پیغام    گؤندردی

    آنانگ      جگریمی   قانا      دوندردی

    غم    غباری     اورگیمه     قونداردی

                         بیلمیرنگ   الیندن     نه لر    چکیرم      

                         گئجه گوندوز,   کول باشیما  تؤکیرم   

ادامه نوشته

«آی پروبله­ ماسی»                "قربان نظر عزیزاوف-1971م"

«آی پروبله­ ماسی»

گیتدیگیچه یاقینلاشیب گلیأر آی

اؤزم گؤنی تؤرومیزده گلیأر آی

بیلیأرسیگیز آحیر أهلی شاهیرلار

آیی اؤز یارینا ادیپدیرلر تای

 

شونگ آستیندا دوشوپدیرلار یارینا

آی یوزلی مارال لار گه­ییپ کته­نی

ایندی گؤرسک،

آی دییلیأن «پریزاد»

سؤیمه­دیک­لنگ یورگی­دگ سوپ-سووق،

یورک قیسدیریجی بوشلوق اکنی.

ادامه نوشته

«عزیز آتام، سن ایسله­ یأردینگ »     (کریم قربان نفس- ترجمه شعری از شاندور پتوفی)

«عزیز آتام، سن ایسله­ یأردینگ»


ای، منینگ قیمماتلی جان کؤیر آتام

ایسله­ یأردینگ سنگ کأرینگی آلماغمی

آ من بولسام شاهیر بولدوم أوتأیتدیم،

سن بولسا، ایسلأپدینگ قاصصاپ بولماغمی.

 

سن حایوانی پالتا بیلن آوراتسانگ،

آداملاری قالام بیلن اوریان من.

دینگه کأریمیزینگ آدی اویتگه شیک،

اومومان، ایکسین دس-دنگ گؤریان من.

 

تهیّه و تنظیم از: عیسی سلامت

ایوب گرکزی نینگ رباعیلری





 آیلاندیردیلار
«آدام بولار»  دییپ اؤیلندیردیلر

یاشایشا رنگ غاتیپ قویولاندیردیلار

دورت بأش چاغا تؤوره گینه اویشنسون

حارجین تاپمان ایله آیلاندیردیلار

 

"Adam bolar" diýip öýlendirdiler

Ýaşaýşa reňk gatyp goýulandyrdylar

Dört-bäş çaga töweregne üýşensoň

Harjyn tapman ile aýlandyrdylar.

ادامه نوشته

آق ولساپار آغا دان سؤيگي غوشغئ                                          منبع:دامجالار

آق ولساپار آغا دان سؤيگي غوشغئ


نه سن بیلدینگ....

گوٌن ياشئپ دئر بيراييأملر،
نه سن بيلدينگ ، نه من بيلديم !
اوٌيتگأپ گيديپ دير اييأملر،

                                                نه سن بيلدينگ، نه من بيلديم !

 

                                             

   آي آيلانئپ، داغدان آشدئ، 

يئلدئز دوغوپ، سووا غاچدئ،

اوُبادا چئرالار اؤچدي،

نه سن بيلدينگ، نه من بيلديم !

 

تاپئشان ده‌ك كأن آزاشئپ،

تودونگ آستئندا يايناشئپ،

اوُتئرئس بير جوٌبوٌت عاشئق،

نه سن بيلدينگ ، نه من بيلديم !

 

دوشاندا گؤزلر گوٌلوٌپ دير،

آيئرئلئشماق قئن بوُلوپدئر،

اولئ ايل مونئ بيليپ دير،

نه سن بيلدينگ ، نه من بيلديم !

                 Nizar Qabbaniden bir goşgy                

Ýagty möhüm çyradan has,
Goşgy has möhüm depderden,
Posa möhüm dodaklardan.

Meniň saňa hatlarym
Senden, menden beýik hemem ileri.
Çünki olar adamlaryň
Seniň taýsyz gözelligiň
Hemem meniň däliligim
Görüp biljek ýalňyz ýeri.


***************

ادامه نوشته

اون سکز منک عالم فخری رسول اوچون(از حکیم سلیمان آتای باقیرغانی) نوشته : محمود عطا گزلی

شعر: اون سکز منک عالم فخری رسول اوچون

حکیم سلیمان آتای باقیرغانی

 

اورتاناین خوش تینگلانگیز ایا دوستلر

اون سکز منک عالم فخری رسول اوچون

ملک الموت جان آلماق‌غه کلمش وقت

نیاز ایله امت لری حقی اوچون



ادامه نوشته

ÇOPAN VE PATYŞA :  AMAN   KEKILOW

Gadym wagt bir garyp,
Sygyr çopan bolupdyr;
Kyrk ýaşyna baranda,
Ol bir aýal alypdyr.

Aýaly hem özi dek
Ýurduň belli garyby;
Ikisiniň bolupdyr-
Ne gallasy, ne gaby.

ادامه نوشته

فایل های صوتی - تصویری" خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (14- بخش آخر)

سری چهاردهم فایل های صوتی - تصویری "خوانش دیوان مختومقلی فراغی"

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره 64

فایل شماره 65

فایل شماره 66

فایل شماره 67

فایل شماره 68

فایل شماره 69


فایل های صوتی - تصویری" خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (13)

سری  سیزدهم فایل های صوتی - تصویری "خوانش دیوان مختومقلی فراغی"

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره 59

فایل شماره 60

فایل شماره 61

فایل شماره 62

فایل شماره 63

فایل های صوتی - تصویری" خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (12)

سری دوازدهم فایل های صوتی - تصویری "خوانش دیوان مختومقلی فراغی"

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره 54

فایل شماره 55

فایل شماره 56

فایل شماره 57

فایل شماره 58

فایل های صوتی - تصویری" خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (11)

سری  یازدهم فایل های صوتی - تصویری "خوانش دیوان مختومقلی فراغی"

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره 49

فایل شماره 50

فایل شماره 51

فایل شماره 52

فایل شماره 53

فایل های صوتی - تصویری" خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (10)

سری دهم فایل های صوتی - تصویری "خوانش دیوان مختومقلی فراغی"

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره 44

فایل شماره 45

فایل شماره 46

فایل شماره 47

فایل شماره 48

فایل های صوتی - تصویری " خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (9)

سری  نهم فایل های صوتی - تصویری "خوانش دیوان مختومقلی فراغی"

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره 39

فایل شماره 40

فایل شماره 41

فایل شماره 42

فایل شماره 43

فایل های صوتی - تصویری " خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (8)

سری هشتم فایل های صوتی - تصویری "خوانش دیوان مختومقلی فراغی"

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره 34

فایل شماره 35

فایل شماره 36

فایل شماره 37

فایل شماره 38

فایل های صوتی  - تصویری " خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (7)

سری هفتم فایل های صوتی - تصویری  "خوانش دیوان مختومقلی فراغی"

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره 29

فایل شماره 30

فایل شماره 31

فایل شماره 32

فایل شماره 33

فایل های صوتی  - تصویری " خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (6)

سری ششم فایل های صوتی - تصویری "خوانش دیوان مختومقلی فراغی"

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره 22

فایل شماره 23

فایل شماره 24

فایل شماره 25

فایل شماره 26

فایل شماره 27

فایل شماره 28


فایل های صوتی - تصویری " خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (5)

سری پنجم فایل های صوتی - تصویری "خوانش دیوان مختومقلی فراغی"

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره 18

فایل شماره 19

فایل شماره 20

فایل شماره 21


جهت دانلود فایل روی لینک دانلود کلیک راست کرده و Save Target As را انتخاب نمایید.

فایل های صوتی - تصویری " خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (4)

سری چهارم فایل های صوتی - تصویری "خوانش دیوان مختومقلی فراغی"

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره ۱۳

فایل شماره ۱۴

فایل شماره ۱۵

فایل شماره ۱۶

فایل شماره ۱۷

جهت دانلود فایل روی لینک دانلود کلیک راست کرده و Save Target As را انتخاب نمایید.

فایل های صوتی - تصویری  " خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (3)

سری سوم فایل های صوتی - تصویری "خوانش دیوان مختومقلی فراغی"

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره ۹

فایل شماره ۱۰

فایل شماره ۱۱

فایل شماره ۱۲

جهت دانلود فایل روی لینک دانلود کلیک راست کرده و Save Target As را انتخاب نمایید.

فایل های صوتی " خوانش دیوان مختومقلی فراغی" (2)

سری دوم فایل های صوتی " خوانش دیوان مختومقلی فراغی" 

اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.

فایل شماره ۵

فایل شماره ۶

فایل شماره ۷

فایل شماره ۸

جهت دانلود فایل روی لینک دانلود کلیک راست کرده و Save Target As را انتخاب نمایید.

 

فایل های صوتی " خوانش دیوان مختومقلی فراغی"  (1)

 

               به نام خداوند جان و خرد                       کزین برتر اندیشه بر نگذرد 

  با خوشحالی فراوان، به اطلاع عموم علاقه مندان زبان و ادبیات ترکمنی می رساند، فایل های صوتی " خوانش دیوان مختومقلی فراغی"  اساتید: قربان صحت بدخشان،آنا دردی عنصری،آمانقلیچ شادمهر،نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی،  از امروز درج می شود.در روزهای آینده جلسات بعدی نیز در وبلاگ قرار داده خواهد شد. با تشکر از همه ی افرادی که در این امر مشارکت داشته اند. محمد قجقی

فایل شماره ۱

فایل شماره ۲

فایل شماره ۳

فایل شماره ۴

جهت دانلود فایل روی لینک دانلود کلیک راست کرده و Save Target As را انتخاب نمایید.

 

                                  از حکمت های خواجه احمد یسوی                                      

                                                    بسم الله الرحمن الرحیم

مناجات ایلادی مسکین خواجه احمد                                      اشیتگانلار یاغار باران رحمت

باشیدین گیتما سون هم تاج و دولت                                      خدا قیلغای انی جاینی جنٌت

رسول  الله  سو ز ی ا و لا د ا حمد                                         اشیتگان گورمکای دنیاده محنت

اگر بولسه  میسٌر  کیمگه حکمــت                                         انی قیلغای رسول الله شفاعت

منینگ حکمت لاریم کیم قیلسه عزت                                     خلایق لار قیلور دنیاده رحمت

منینگ حکمت لاریم نی کیم اوقیسه                                      اشیتگان بنده گر گوز یاشی قیلسه

قیامت گون انگا هادی بولور من                                             اگر دردلیک ایرور درمان بولور من

منینگ حکمت لاریم دردلیک اشیتسون                                    اشیتگانلار بری مقصدغه یتسون

منینگ حکمت لاریم دردلیک گه دارو                                       چیقارسا کونگلیدن هر لحظه یاهو

اگر یو ز یل عمر کورسه قرٌیماس                                             اولوب بارسه لحد ایچره چورماس

 انینگ هرگز قیزل یوزی سولونماس                                         بو شیطان دامیغه هرگز آلینماس

منینگ حکمت لاریم عالمغه داستان                                         رحم کیلسه بولور صحبت گلستان

منینگ حکمت لاریم شوقی پر زور                                            اشیتگان بولمغای دنیاده رنجور

منینگ حکمت لاریم عالمغه تولغان                                           انی هر کیم اوقو سه قیلغای افغان

اولوب بارسه لحد ایچره بیک بار                                                که گویا کورمکای بیر ذره دشوار

لحد ایچره انی سورماس سوالی                                              کیم اول یاتغای خطرسیزماه سالی

اشیتگان حکمتیم ایها الناس                                                    بو لو ر  فر ز ندیم  و  طالب خاص

اشیتیب قولاقینه هر کیم آلسه                                                 اولار وقتی یتیشسه اول کمرسه

عطا قیلغای انگا حق نور ایمان                                                 هم  عزراییل آلا  جاننی  آسان

یسوی سوزلاری طالب اشیتسین                                            اگر طالب ایرور دفترغه بتسون

توضیح: اشعار فوق از کتاب : خواجه احمد یسوی حکمت لری تصحیح دکتر آتا گلدی اوزوف ، چاپ ۱۹۹۲ نقل گردید.

نمونه هایی از اشعار حقیقی ( جهانشاه قراقوینلو )

  اهل عشقنگ میلی چون سن خانه در                         اندن اوترو گونگلی حسرنخانه در                 

خسروا چوق  ظلم  و  بیداد  ایلمه                                  عاشقی مانند فرهاد ایلمه

عزم  هجران  جور  بنیاد  ایلمه                                       مدٌ عیننگ گونگلنی شاد ایلمه

ای یوزنگ یحیی العظامی گونگلمنگ                              لبلرنگ صهبا و جامی گونگلمنگ

ای  ملک  ملکنده  وجهنگ  آفتاب                                   وی بوینگ سدره خطنگ امٌ الکتاب

جانمی یاخدی غم هجرانگده تاب                                   شوق عشقینگ باغرمی قلدی کباب

وحدتنگ نوری یوزنگ مهتابی در                                    کوثرنگ رمزی لبنگ قندابی در

لیلهٌ الاسری ساچنگ اطنابی در                                   مست عشق اول باده ننگ غرقابی در

ای رخنگ اٌسما ء مقصودات غیب                                  وی صفاتنگ  ذات موجودات  غیب

شاهد و مشهود مثلنگ ذات غیب                                 واجب المشدر سنگا  اثبات  غیب

ادامه نوشته

سونگی داغی/تاقی پورمند(سرخوش)

ماغتم قولي گلديك ينه قاشينگا

 

ييغنانيب عالــم‏لار شاهيرلار بيلن

 

ايكي يوز يتميش باش گئچن ياشينگا

 

اوقاديــق پاتانـي طاهيـرلار بيلن

 

 

سونگي داغينگ قوجاغيندا ياتيب سن

 

يوقوملي دور گيجه اوسن شمالي

 

توره‏تي‏ده بوغداي خرمان آتيب سن

 

ياديگارليگينك بــار مرمـر نمالي

گئچندن آيراهم گلجه‏گي گوزلاب

 

كوپ يازيب سن عرفان بامينا چيقيب

 

ياغشي‏ني ياماني باريني سوزلاب

 

گُچيب سن نبي‏سينگ اويي‏ني ييقيب

 

 

گوروجي‏ليك بولوب دوره‏جي بولسانگ

 

ايل دردينه آغلاب بيلمه‏گينگ گرءگ

 

دوره ديب بيلماني ساراليب سولسانگ

 

اوندا اوز حالينگا گولمه‏گينگ گرءگ

ماغتم قولي چونگ پيكيرلي آنگ بيلن

 

يازيب دور قرآن دان آليب هر بابي

 

توروب دور نمازين اوقاب دانگ بيلن

 

ظالم ظولميندان هم قاچمان‏دير تابي

 

 

تاغي سرخوش بير كم يتميش ياشينگ بار

 

گيد باشارسانگ اوستاد شاهير يوليندان

 

ماغتم‏قولي تكين مرجن قاشينگ بار

 

اكين اِك باشارسانگ ده‏رانگ قوليندان

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

دانگ نملی گوزوم غوشغولار کیتابیندان

 دانگ‌ نِم لي‌ گؤزوًم‌

عبدالقهار صوفي‌راد

 

 شابك‌: 1-2-91832-964 ISBN 964

 ادبيات‌ تركمن‌ در تركمن‌ صحراي‌ ايران‌ دورة‌ تحول‌ و تطور گوناگوني‌ را سپري‌ كرده‌ است‌؛ بويژه‌ در سدة‌ اخیر پا به‌ پاي‌ رخدادهاي‌ فرهنگي‌، اجتماعي‌، سياسي‌ متحول‌ گشته‌؛ در حاليكه‌ حامل‌ پيامهايي‌ در اين‌ زمينه‌ها بود؛ مسير پر پيچ‌ و تاب و سخت‌ خويش‌ را طي‌ كرده‌ است‌. ادبيات‌ تركمن‌ در دورة‌ پهلوي‌ مطابق‌ ديدگاهي‌ كه‌ در كتاب «پژوهشهايي‌ در ادبيات‌ تركمن‌»(بهار 1377) ارائه‌ شد، بر سه‌ دوره‌ قابل‌ تقسيم‌ می باشد كه‌ هر كدام‌ ويژگيهاي‌ خاص‌ خود را داراست‌. تا اندازه‌اي‌ شاعران‌ تركمن‌ در اشعار خويش‌ معرّف‌ حيات‌ اجتماعي‌، فرهنگي‌ و قومي‌ خود بوده‌اند. اين‌ نكته‌ در تحليل‌ ادبيات‌ دورة‌ رضا شاه‌ با عنوان‌ «تركمن‌ و ادبيات‌، رضاخانينگ‌ زمانيندا» (مجلة‌ يول‌ 1370) به‌ خوبي‌ نمايان‌ گشته‌ است‌. اين‌ روال‌ در كتاب «ايران‌ تركمن‌لري‌نينگ‌ ادبي‌ دوُرموُشي‌» (1997) نيز به‌ چشم‌ مي‌خورد. قوام‌ و استمرار كار ادبي‌ در تركمن‌ صحرا نيازمند نقد ادبي‌ و ارزيابي‌ آثار شاعرانِ با تجربه‌ و جديد است‌. تنها در مكتب نقد و انتقاد مي‌توان‌ رمز پويايي‌ و جاودانگي‌ آثار ادبي‌ را شاهد بود. لكن‌ زماني‌ كه‌ به‌ مرحلة‌ وفور آثار منتشرة‌ ادبي‌ پا نگذاشته‌ايم‌، چگوًنه‌ مي‌توان‌ انتظار داشت‌ فضايِ تحليل‌ و آناليز علمي‌ شكل‌ گيرد. در نتيجه‌ می بايست‌ در اين‌ دوره‌ اولويت‌ را به‌ كارهاي‌ ادبي‌ شاعران‌ و نويسندگان‌ داد كه‌ بتوانند در اين‌ عرصه‌ عرض‌ اندام‌ نمايند. سپس‌ مي‌توان‌ مرحلة‌ نقد و بررسي‌ را به‌ موازات‌ آن‌ پيش‌ برد.

 هم‌ اكنون‌ خوشحال‌ هستيم‌   كه‌ كتاب شعر «دانگ‌ نملي‌ گؤزوم‌/ اشك‌ سحرگاهان‌» اثر عبدالقهار صوفي‌راد را به‌ چاپ‌ مي‌سپاريم‌. او شاعر جوان‌ و صاحب ذوق‌ و سليقه‌اي‌ است‌ كه‌ در طول‌ چند سال‌ اخیر، اشعارشان‌ در جرايد و

ادامه نوشته

سن سينيگ مختومقلي/ علي چار آخر

تركمنينگ عارف اوغلي            شايسته صالح اوغلي

      گونينه قانع اوغلي                سن سينيگ مختومقلي

      هم عاقلي هم دانا                 هر كوزينده مونگ معني

      آدي يايران جهانا                 سن سينيگ مختومقلي

     

ادامه نوشته

فراغينگ حضورندا/بای محمد قلیچی

           السلام عليكم اي اهل القبور                        

السلام عليكم اي اهل الصـبــور

 السلام عليكم اي مكاني نور 

سانگه سلام سوزملكنگ چراغي

بيك شاهير مختوم قلي فراغي

ادامه نوشته

(بــولار ســـن)/  خداي بردي حسين زاده

سوز استادي انسان سوير مختوم قلي فراغي    

 تركمن ايندي اولمز تيمز مجهز ديل يراغي

آزاد ليغه چاغر دنيگ هوشيار بريب غريبي    

((آغلامه غريب سن شير تك بـولار سن))

ادامه نوشته

« رهبر براي مردم»/ يوسف بدراقي

زاده شدي به گركز         مختومقلي فراغي

در بين ايل ساده             روشن بسان چراغي

            در وقت نوجواني           دولت تو را شد استاد

        

ادامه نوشته