گذری بر جریان نوگرایی ادبی در ورارود پایان قرن۱۹ و ابتدای قرن۲۰ نوشته ی: دکتر آزیتا همدانی

گذری بر جریان نوگرایی ادبی در ورارود پایان قرن۱۹ و ابتدای قرن۲۰
نويسنده: دکتر آزیتا همدانی
 
ايراس: روز شنبه ۸ تير ماه ۱۳۹۲ نشست تخصصي "نوگرايي ادبي در ماوراءالنهر" با حضور خانم دكتر همداني و آقاي دكتر خدايار با موضوعات "نوگرايي ادبي در ورارود، پايان قرن ۱۹ و آغاز قرن ۲۰" و "نقش ادبيات نوين تاتاري در شكل‌گيري ادبيات نوين پارسي در آسياي مركزي در ابتداي قرن بيستم" در موسسه ايراس برگزار شد كه ماحصل سخنان خانم دكتر همداني در قالب مطلبي جامع و پربار تقديم حضور مي‌گردد؛
ادامه نوشته

چهار جلد شرح سعید حمیدیان بر غزل‌های حافظ منتشر شد.

چهار جلد شرح سعید حمیدیان بر غزل‌های حافظ منتشر شد.

به گزارش پایگاه فراخوانهای علمی پژوهشی کشور (callforpapers.ir) با چاپ چهار جلد شرح سعید حمیدیان بر غزل‌های حافظ، شرح و تفسیر این استاد دانشگاه بر شعرهای حافظ به پایان رسید. این دوره‌ی چهارجلدی را اخیرا نشر قطره منتشر کرده است. پیش‌تر جلد نخست از این مجموعه منتشر شده بود.

این پژوهشگر ادبیات فارسی شرحش بر غزل‌های حافظ را با بیان و رویکردی نو معرفی می‌کند و می‌گوید: این مجموعه شرح مانند دیگر شرح‌های نوشته‌شده بر غزل‌های حافظ ‌ به صورت سنتی نیست. در این شرح من نیامده‌ام به صورت سنتی هر بیت از غزل‌ها را بدون در نظر گرفتن کلیت غزل مانند دیگران بررسی کنم، بلکه تاحدی که امکان داشته است، سعی کرده‌ام کل شعر، ابیات و اجزا را بررسی کنم. این شرح بر اساس تصحیح پرویز ناتل خانلری است، ولی به تفاوت‌های موجود در تصحیح علامه قزوینی نیز اشاره کرده‌ام.

به گفته‌ی او، تألیف این شرح چندجلدی بر غزل‌های حافظ از حدود 30 سال پیش آغاز شده و او در سال‌های متمادی و در فرصت‌های مختلف بر غزل‌های حافظ شرح نوشته و در این مدت واژه‌های دشوار معنی شده است، اصطلاح‌ها مورد توجه قرار گرفته و بررسی شده است و ربط و پیوند بیت‌ها در غزل به لحاظ ساختاری و مضمونی مورد مداقه قرار گرفته است.

ترجمه‌ی داستان بلند «سه خواهر» و رمان «ایوانف» از آنتوان چخوف، رمان «دنیای قشنگ نو» از آلدوس هاکسلی، «درآمدی بر اندیشه و هنر فردوسی»، «آرمان‌شهر زیبایی» (درباره‌ی آثار نظامی گنجه‌یی)، «در ادب پارسی» (مجموعه‌ی 21 مقاله) و «سعدی در غزل» از دیگر آثار سعید حمیدیان هستند.

منبع:www.callforpapers.ir

پوشاك بانوان تركمن

پوشاك بانوان تركمن 

زنان ترکمن

پوشاك يكي از مهمترين عناصر و نمادهاي فرهنگي هر قومي به شمار مي‌رود و بانوان تركمن با حفظ پوشش سنتي، همچنان اصالت حجاب خود را حفظ كرده‌اند.

لباس بانوان تركمن به گونه‌اي اصالت و سنتي بودن خود را حفظ كرده كه در هر نقطه از كشور قابل تشخيص است.

بخش اصلي پوشاك سنتي كه بانوان تركمن بر تن دارند، پيراهن بلندي است كه تا قوزك پا را مي‌پوشاند و همچنين آنان روسري به نام چارقد بر سردارند كه بسيار بزرگ است و با روسري‌هاي معمولي قابل قياس نيست.

هر چند امروزه به نظر مي‌رسد بخشي از پوشاك اصيل و سنتي تركمن تا حدودي جاي خود را به مصنوعات كارخانه‌اي داده و از جايگاه قبلي خويش فاصله گرفته است، ولي بسياري از جوانان تركمن لباس‌هاي سنتي خود را با فرم و مدل روز مي‌دوزند.

ادامه نوشته

                                                                               ZemZem suwy         

ZemZem suwy

Ha­jy­la­ryň zy­ýa­rat­dan ge­tir­ýän mu­kad­des Zem­zem su­wy öz ta­ry­hy­ny Hez­re­ti Yb­ra­ýym py­gam­ber­den alyp gaýd­ýar. Hä­zir­ki gün­de bu suw Kä­bä gel­ýän zy­ýa­rat­çy­la­ra “Za­ma­ze­mah Uni­ted Of­fice” şe­re­ke­ti ta­ra­pyn­dan mugt paý­lan­ýar.Her gün 594 müň litr suw gu­tu­la­ra dol­du­ry­lyp, ola­ryň ýa­şa­ýan ýer­le­ri­ne äki­dil­ýär. Şe­re­ke­tiň ýol­baş­çy­sy Sü­leý­man Ibn-i Sa­lih Ebu Gal­ýe Zem­zem gu­ýu­sy ha­kyn­da şeý­le diý­ýär: “1981-nji ýyl­da gu­ýy­ny bar­la­mak üçin yl­my to­par iş ge­çir­di we ola­ryň iş­le­ri ýaz­ga alyn­dy. Ýaz­gy­da suw Zem­zem gu­ýu­sy­nyň di­wa­ry­nyň sag we çep ta­ra­pyn­dan iki de­şik­den gel­ýär, em­ma aňyr­sy ýok. Suw nä­çe alyn­sa-da, yzy ke­si­le­nok. Gu­ýy heň­lä­nok. Zy­ýa­ra­ta açyk wag­ty ha­jy­lar içi­ne teň­ňe ýa-da ş.m. zat­la­ry ok­la­ýar­dy­lar. Her ýyl me­ret aýy­nyň 15-nji gü­nün­de suw da­şyp, bu zat­la­ry da­şa­ry zyň­ýar­dy. Baş­ga wag­ty hiç da­şa­nok­dy. Hä­zir bu wa­ka gaý­ta­lan­ma­ýar we gu­ýy öz-özü­ni aras­sa­la­ýar.” Kä­bä­niň go­la­ýyn­da bo­lan Zem­zem dyk­ly­şyk se­bäp­li gu­ýy ýa­py­lyp, tur­ba­lar bi­len Ku­daý di­ýen ýe­re gö­çü­ril­di we şol ýer­den hem suw dol­du­ryş des­ga­la­ry­na goý­be­ril­ýär.Güm­rük­de ha­jy­la­ra bel­li bir muk­dar­dan ar­tyk ge­çi­ril­me­gi­ne rug­sat be­ril­me­ýän Zem­zem su­wu­ny, “Za­ma­ze­mah Uni­ted Of­fice” şe­re­ke­ti­niň iş­gär­le­ri­ne iç­mek ga­da­gan­dyr. Hez­re­ti Mu­ham­met Py­gam­ber: “Ýer ýü­zü­niň iň peý­da­ly su­wy zem­zem­dir. On­da her dür­li ke­se­le gar­şy em bar­dyr” di­ýip, su­wuň gym­ma­ty­ny nyg­ta­ýar.Zem­zem ýe­ke­je ge­zek gu­ra­dyHez­re­ti Yb­ra­ýym py­gam­be­riň aýa­ly Hez­re­ti Ha­jer og­ly Ys­ma­ýyl bi­len su­wuň göz­le­gi­ne çy­ka­nyn­da, Sa­fa we Mer­we de­pe­si­niň ara­ly­gyn­da Zem­zem su­wy ke­ra­mat bi­len Al­la ta­ra­pyn­dan be­ril­ýän­di­gi ro­wa­ýat edil­ýär. Şol dö­wür­ler­de-de halk onuň tö­we­re­gi­ne ýu­waş-ýu­waş ýer­leş­ýär. Soň­ra-da Al­la­nyň buý­ruk­la­ryn­dan uzak­la­şyp ug­ra­nyn­da Zem­zem su­wu­nyň ak­ma­sy gu­ra­ýar. Hez­re­ti Mu­ham­met py­gam­be­riň ata­sy Ab­dul­mut­ta­li­be düý­şün­de gu­ýy­ny gaz­mak­lyk tab­şy­ryl­ýar. Onuň ga­zan Zem­zem gu­ýu­sy­nyň su­wy hä­zir­ki gün­de hem gu­ta­ra­nok. 

                                                    Haywanlar nace yashayar

Haywanlar nace yashayar

Bal arysy - 40 gün. Garynja - 5-7 ýyl. Lakga balygy - 40 ýyl. Gurbaga - 5 ýyl. Pyshbaga - 40-100 ýyl. Alahöwren - 5 ýyl. Krokodil - 40 ýyl. Düýegush - 15 ýyl. Totygush - 20 ýyl .Ikatýok - 10 ýyl. Garga - 20 ýyl. Shimpanze maýmyny - 50-60 ýyl. Gorilla we orangutan maýmyny - 20 ýyl. Belka - 6-7 ýyl. Tilki - 10-12 ýyl. It - 10-12 ýyl .Aýy - 15-20 ýyl. Möjek, ýolbars, geçigaplañ - 15-17 ýyl.  Pishik - 10-12 ýyl. Hindi pili - 60 ýyl. At - 20 ýyl. Düýe - 25 ýyl. Zhiraf - 12 ýyl. Iri shahly mallar - 15 ýyl Geçi -  ýyl. Begemot - 20 ýyl. Durna - 15 ýyl. Birgüt, laçyn - 25 ýyl. ...

  برگزاری دومین همایش بین المللی «فرهنگ و تمدن ایران در دوره سلجوقیان»

برگزاری دومین همایش بین المللی «فرهنگ و تمدن ایران در دوره سلجوقیان» برگزاری دومین همایش بین المللی «فرهنگ و تمدن ایران در دوره سلجوقیان» برگزاری دومین همایش بین المللی «فرهنگ و تمدن ایران در دوره سلجوقیان»

انجمن ایرانی تاریخ دومین همایش بین المللی «فرهنگ و تمدن ایران در دوره سلجوقیان» را در اسفند 1392 برگزار خواهد کرد.

پس از برگزاری موفقِت آمیز اولین همایش «فرهنگ و تمدن ایران در دوره سلجوقیان» در روزهای 9 و 10 آبان 1391 و استقبال چشمگیر استادان، دانشجویان و علاقه مندان داخلی و خارجی از این همایش، انجمن ایرانی تاریخ در نظر دارد دومین همایش فرهنگ و تمدن ایران در دوره سلجوقیان را برگزار نماید.

این همایش در سطح بین المللی و در روزهای 7 و 8 اسفند ماه سال جاری برگزار خواهد شد.

بنابر اعلام، مهلت ارسال چکیده مقالات تا 15 مهر و اصل مقالات تا 15 دی می باشد.

اطلاعات تکمیلی در رابطه با محورهای همایش، شیوه نامه، نشانی الکترونیکی و .... متعاقباً اعلام خواهدشد.

تۆرکمن‌صحرانینگ تانیمال باغشیسی قلیچ انوری آرادان چیقدی

              تۆرکمن‌صحرانینگ تانیمال باغشیسی قلیچ انوری آرادان چیقدی

مرحوم باغشی ایران‌ینگ اینگ تانیمال تۆرکمن باغشیلارینداندی

تۆرکمن‌صحرانینگ مشهور باغیشیسی قلیچ انوری شنبه گۆنی تهران‌دا آرادان چیقدی.

مرحوم قلیچ انوری باغیر کِسلی (قاراجیگر کِسِلی) اۆچین تهران‌ینگ رسول اکرم شیپاحاناسیندا بِجریش آستینا آلینیپدی.

هجری شمسی ۱۳۲۴-ده کۆممِت قاووز (گنبدکاووس‌دا) دۆنیأ گلن قلیچ انوری زهره طاهیر، شاه‌صنم غریب یالی موقاملاری و امام حسین، یوسف احمد یالی آیدیملاری اجرا ادیپدی. گۆرگِن (گرگان) شهریندأکی تۆرکمن رادیوسیندا ایشلأن و موغاللیم حؤکمۆنده ده ایشلان قلیچ انوری تۆرکمن صحرانینگ اینگ تانیمال باغشیلارینداندیر.

مرحومونگ یاتان یری یاغتی بۇلسون.

منبع: تی.آر.تی تورکمنچه

تۆرکمنیستان ایلکینجی گِزه‌ک حالقارا بیر اسپورت یاریشینا یر ایه‌چیلیگینی ادیأر

۲۰۱۷-نجی ییلدا ۵-نجیسی گچیریلجک آسیا یاپیق جایلار اسپورت و اورش صونغاتی اۇینلارینا تۆرکمنیستان یر ایه‌چیلیگینی ادر.

بو ییل گچیرلن یاریشلاردا گۆن‌اۇرتا کۇریا (کره جنوبی) آسیا المپیک کمیته‌سی‌نینگ بایراغینی دابارالی یاغدایدا تۆرکمنیستانا بردی.

یوردونگ تاریحیندا ایلکینجی گِزه‌ک شیله اولی بیر دابارا گچیریلیأندیگی اۆچین بایراغینگ اوچاردان چیقاریلماغی و استادیوما گتیریلمه‌گی تۆرکمن تلویزیون کاناللاریندان گؤنی اِفیر (مستقیم) بریلدی.

۲۰۱۷-نجی ییلداقی آسیا اۇیونلاریندا ۶۲ یورتدان ۵ مۆنگ تۆرگِن‌ینگ (اسپورتچی‌نینگ) قاتناشماغینا قاراشیلیار.

تۆرکمن یۇلباشچیلار آسیا المپیگی اۆچین اولی مایا قۇیوپ المپیک اۇباسینی دؤرِتدی.

۷ میلیارد دلار مایا قۇیوم بیلن یاسالیان بو اۇبانی قوریان بۇلسا بیر تۆرک شِرکتی.

منبع:تی.آر.تی تورکمنچه

استاد ایران‌شناسی دانشگاه دولتی قزاقستان: برای تقویت ایران‌شناسی در قزاقستان می‌کوشیم

نشست «ایران‌شناسی در قزاقستان» در موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک برگزار شد.استاد ایران‌شناسی دانشگاه دولتی قزاقستان: برای تقویت ایران‌شناسی در قزاقستان می‌کوشیاستاد ایران‌شناسی دانشگاه دولتی قزاقستان در نشستی تخصصی با موضوع «ایران‌شناسی در قزاقستان» گفت: «با وجود تلاش فرهنگی کشورهایی همچون ژاپن، چین و کره جنوبی برای علاقه‌مندسازی دانشجویان قزاقستانی به فراگیری فرهنگ و زبان این کشورها، علاقه‌مندان و دوستداران فرهنگ ایرانی و زبان فارسی می‌کوشند افراد بیش‌تری را به سوی برگزیدن ایران‌شناسی به عنوان رشته دانشگاهی‌شان هدایت کنند». در نشست «ایران‌شناسی در قزاقستان» که با حضور «قالیه قنبر بکووا» (Galiya Kambarbekova) پژوهشگر و ایران‌شناس از قزاقستان و محسن جعفری‌مذهب، پژوهشگر تاریخ و مدیر بخش ایران‌شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی در موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک برپا شد، تحولات ایران‌شناسی در آسیای میانه با تاکید بر وضعیت آن در جمهوری قزاقستان مورد بررسی قرار گرفت. «محسن جعفری‌مذهب» مدیر بخش ایران‌شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران در آغاز این نشست گفت: «نخستین آشنایی جدی ما با قزاق‌ها در واقع با یک اشتباه رخ داد و تلاش کنونی هم برای زدودن این اشتباه است». وی افزود: «زمانی که ناصرالدین شاه قاجار به اروپا سفر کرد، در دیدارش از روسیه با ارتش تزار روس برخورد کرد و از تزار خواست نمونه کوچکی از این ارتش را در ایران پدید آورد. تشکیل یک واحد قزاق در ایران پیامد این درخواست بود. از این زمان ما با حضور قزاق‌ها را در ایران روبه‌رو می‌شویم. یک واحد قزاق تشکیل می‌شود که در اوجش به یک بریگارد می‌رسد و از این قزاق‌ها به عنوان نظامیان زبده ارتش ناصرالدین شاه استفاده می‌شود»

ادامه نوشته

يادآوري نشانه هاي قيامت در اشعار مختومقلي فراغي       اسمعيل پقه   بهار 78

به نام خدا 

يادآوري نشانه هاي قيامت در اشعار مختومقلي فراغي  

اسمعيل پقه   بهار 78 

مقدمه :

     اشعار مختومقلي دريايي است بي كران و ناشناخته، دريايي كه اعماق آن پر از درهاي گرانبها است. گنجهايي نهفته است كه كسي را ياراي قيمت نهادن بر آن نيست، جاي بس تأسف است كه بسياري از اين خزاين هنوز كه هنوز است ناشناخته است. بايد غواص بود تا به اعماق اين درياي بي كران رفته يكي يكي اين درهاي گرانبها را بالا كشيد و به عموم جهانيان نشان داد.

     مختومقلي يك معلم است كه عشق مي آموزد، عشق راستين، عشق به همنوع ، عشق به وطن، عشق به هم وطن و صد البته عشق به مبدأ هستي يعني خدا.  معلمي است كه راه و رسم زيستن، آزاد و آزاده زيستن را مي آموزد به تمام آناني كه اشعارش را با دل و جان مي خوانند و درك    مي كنند. مختومقلي عارف است و طريق عرفان را نشان مي دهد و خود رهرو آن است. مختومقلي احاديث را، آيات الهي را به زبان شعر آنگونه كه براي عموم قابل فهم باشد بازگو مي كند. دنيا را آنگونه كه هست و آنگونه كه بايد باشد توصيف مي كند. آخرت را ، جنت و دوزخ و برزخ را معرفي مي كند. نشانه هاي قيامت را برمي شمارد و ما را به انديشيدن در آن فرا مي خواند.

     در قرآن و احاديث بزرگان دين مي توان نشانه هاي آخرالزمان و قيامت را مشاهده كرد. مختومقلي كه بسياري از اشعارش را با الهام گرفتن از قرآن و احاديث سروده است و بسياري ار نكات آنرا به زبان شعر تفسير كرده است در جاي جاي اشعارش خطاب به مردم نشانه هاي آخرالزمان را يادآور مي شود و از ايشان مي خواهد كه غافل نباشند و بر حذر باشند كه قيامتي در پيش است، زماني فرا خواهد رسيد كه اسرافيل در صور خواهد دميد و هر آنچه در اين جهان جان دارد جان خواهند داد.

ادامه نوشته

 پیام تسلیت استاد دکتر حسین محمدزاده صدیق به مناسبت فقدان قلیچ انوری

اینجانب مدیر مسئول سایت دوستداران دکتر ح. م. صدیق با توجه به این که ایمیل شما را پیدا نکردم از این طریق تماس می گیرم. متن پیام استاد دکتر صدیق را به گوش همگان علی الخصوص مردم ترکمن برسانید. با سپاس. سید احسان شکر خدا

پیام تسلیت استاد دکتر حسین محمدزاده صدیق به مناسبت فقدان قلیچ انوری 

«این جانب از دریافت خبر فوت مرحوم قلیچ انوری -فریادگر موسیقایی ترکمن-

 متاثر شدم. این ضایعه را به خانواده ی محترم وی و به پیشتازان هنر اصیل

 ترکمنی تسلیت عرض می کنم و خود را در این غم، همراه و شریک ایل می

 دانم. بی گمان دل سوختگان فضیلت شعار موسیقی متعالی ترکمنی، جای او

 را خالی نخواهند گذاشت و چون او شهامت فریادگری عزت ایل خود را خواهند

 داشت و رنج و محن ایل را در فضای موسیقایی ترنم خواهند کرد.»

دکتر حسین محمدزاده صدیق

17 تیرماه 1392

قلیچ انوری استاد پیشکسوت موسیقی ترکمن درگذشت.    گزارش از: تورکمن استیودنتس

             قلیچ انوری استاد پیشکسوت موسیقی ترکمن درگذشت

تصویر کوچک شدهبه گزارش خبرنگار پایگاه اطلاع رسانی دانشجویان و دانش اموختگان ترکمن ایران ،قلیچ انوری دوتارنواز برجسته موسیقی ترکمن‌صحرا صبح روز شنبه پانزدهم تیرماه در بیمارستان رسول اکرم(ص) تهران دار فانی را وداع گفت.
مرجان انوری فرزند قلیچ انوری ضمن اعلام این خبر گفت: متأسفانه صبح روز شنبه پانزدهم تیرماه حدود ساعت 8 صبح استاد قلیچ انوری پس از تحمل یک دوره بیماری سخت درگذشت.
فرزند قلیچ انوری ادامه داد: از چند روز قبل به‌دنبال تشدید بیماری کبدی پدرم، ایشان را به بخش آی‌سی‌یو منتقل کردند؛ شب گذشته نیز متأسفانه شرایط بدتر شد و در نهایت استاد قلیچ انوری دار فانی را وداع گفت. در حال حاضر مشغول انجام تشریفات اداری هستیم تا ایشان را برای تدفین به زادگاهش در گنبد انتقال دهیم.


(به قرار اطلاع،امروز  یکشنبه ساعت 10 صبح در مسجد محمد آخوند نوریزاد، بر جنازه ی مرحوم نماز خوانده شده ومراسم تشییع جنازه برگزار خواهد شد.خدایش بیامرزدو به بازماندگان و خویشاوندان و دوستانش صبر عطا فرماید.آمین) - حاج محمد قجقی

 بررسی ویژگی های آثارشاعرکلاسیک ترکمن قوربان دوردی ذلیلی - آتاناظار برزین

 بررسی ویژگی های آثارشاعرکلاسیک ترکمن قوربان دوردی ذلیلی - آتاناظار برزین

گزارش از: حاجی محمد خدری

برای دیدن تصویر اصلی در صفحه جدید کلیک کنید.
 90مین نشست جمعیت فرهنگی هنری مختومقلی کلاله، عصر روزجمعه 31خردادماه 1392 درمحل مجتمع فرهنگی هنری اداره فرهنگ وارشاداسلامی شهرستان کلاله برگزارشد.
دراین نشست که باحضورجمعی ازاساتید وعلاقمندان فرهنگ وادب بااجرای نوریاقدی زیارتی ازاعضای این تشکل برگزارشده بود، پس ازتلاوت آیاتی ازکلام الله مجید دوتن ازنوجوانان عضوجمعیت مختومقلی بنام های تاج بی بی دهدار واحسان آنه ایی، قطعاتی ازآثارشاعرشهیرترکمن مختومقلی فراغی را قرائت کردند.همچنین کاکا نورانی ازفعالان زحمت کش این عرصه نیزبا اشاره به فعالیت هایش درجمع آوری وتدوین فرهنگ لغت ترکمنی، قطعاتی ازسروده های خودرا قرائت کرد.
دراین مراسم اتانظربرزین محقق وکارشناس فرهنگ وادب ترکمن، مطالب خودرا پیرامون ویژه گیهای آثار شاعرکلاسیک ترکمن درقالب یک سخنرانی تاثیرگذارارائه کرد.

ادامه نوشته

دومین کتاب یوسف قوجق در حوزه‌ی رمان نوجوان امروز با عنوان «نردبانی رو به آسمان»

این نویسنده در گفت‌و‌گو با خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، عنوان کرد: «نردبانی رو به آسمان» کتابی است در حوزه‌ی ادبیات پایداری که به نوعی به پیوستگی مقاومت ترکمن‌ها در مقابل زیاده‌طلبی روس‌ها در دوره‌ی ناصرالدین شاه تا جنگ عراق و ایران می‌پردازد.او افزود: من در این کتاب تلاش کرده‌ام تا نشان دهم مقاومت پدیده‌ای است که پیوسته در حیات جامعه‌ی ایرانی وجود داشته است و از این منظر جنگ‌ عراق و ایران با جنگ‌های دوره‌ی قاجاریه تفاوتی ندارد.

قوجق پیش‌تر کتاب «لالو» را در زمره کتاب‌های رمان نوجوان امروز ویژه‌ی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان راهی بازار کرده است. این کتاب هم‌اکنون توسط شقایق قندهاری به زبان انگلیسی در دست ترجمه است.این نویسندده همچنین از انتشار کتاب «لحظه‌ها جا می‌مانند» که رمانی در حوزه‌ی انقلاب است، در آینده‌ای نزدیک توسط مؤسسه‌ی شهرستان ادب خبر داد و گفت: این کتاب رمانی ۶۰۰ صفحه‌یی درباره‌ی انقلاب است که حوادث آن در شهرستان گرگان اتفاق می‌افتد. من در این کتاب ضمن استفاده‌ی ۴۰ درصدی از قوه‌ی تخیل خود تا اندازه‌ی زیادی از مستندات تاریخی استفاده کرده‌ام.

منبع:www.aygyt.com

جایگاه سیاسی غلامان در تاریخ ایران خواندنی شد

 جایگاه سیاسی غلامان در تاریخ ایران خواندنی شد

جلد کتاب

«جایگاه سیاسی غلامان در تاریخ ایران» نوشته بشرا دلریش، تلاش کرده تا ویژگی مشترک فرمانروایی‌های ایران از سامانیان تا خوارزمشاهیان را معرفی و عواملی که زمینه حضور بردگان در ساختار حکومت‌های ایران را فراهم کرده روشن کند.

ادامه نوشته

«روز قلم» و یادی از نام‌آوران ایرانی رخ در نقاب خاک کشیده


 «روز قلم» و یادی از نام‌آوران ایرانی رخ در نقاب خاک کشیده



14 تیرماه در تقویم ایران «روز قلم» نامگذاری شده است. از همین روز در سال گذشته تاکنون، جامعه ایران داغدار بسیاری از فرهیختگان عرصه تاریخ، فرهنگ، دانش و هنر شد. «ایبنا» به‌همین مناسبت گذری بر زندگی و آثار برخی از این مفاخر همیشه زنده و جاودان آب‌وخاک ایران دارد.-
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، 14 تیرماه از 11 سال پیش تاکنون «روز قلم» نام گرفته است. انتخاب چنین روزی برای این مناسبت را برپایه نوشته‌های کتاب «آثارالباقیه عن القرون الخالیه» ابوریحان بیرونی می‌دانند که می‌نویسد، نخست آن‌که هوشنگ، پادشاه پیشدادی ایران در این روز بر مقام نویسندگان و کاتبان صحه گذاشت و گرامی‌شان داشت. همچنین بیرونی در ادامه آورده، سیزدهم تیرماه را روز ستاره تیر یا عطارد نامیده‌اند. این ستاره (سیاره) به کاتب ستارگان شهرت دارد و در تیرروز به‌پاسداشت مقام کاتب ستارگان نیز آیینی برگزار می‌شود.

ادامه نوشته

ره‌آورد ماوراءالنهر (بخش پانزدهم) سفرنامه دكتر مهدي سنايي


                               ره‌آورد ماوراءالنهر (بخش پانزدهم) سفرنامه دكتر مهدي سنايي
ره‌آورد ماوراءالنهر (بخش پانزدهم)
 
 سه‌شنبه – ۱۰ تيرماه ۱۳۷۶ امروز در محل رايزني فرهنگي ديداري داشتم با رئيس شبكه‌ي دوم تلويزيون دولتي قزاقستان كه در حال حاضر معاونت شبكه‌ي اول را هم به عهده دارد. با وي گفت‌وگوي مفصلي در زمينه‌ي فعاليت‌هاي شبكه‌ي دوم داشتيم و قرارهاي متعددي نيز براي گسترش همكاري گذاشتيم. رابط ما با اين شبكه، خبرنگاري است كه هر از چندگاه به كمك رايزني، برنامه‌اي را در مورد ايران تهيه و از تلويزيون پخش مي‌كند. شبكه‌ي دو تلويزيون، بيشتر برنامه‌هايش به زبان قزاقي است و كيفيت تصويرش نسبتا پايين است، اما اين امتياز را دارد كه مانند دو شبكه‌ي ديگر دولتي در تمام نقاط جمهوري دريافت مي‌شود. شبكه دو علاوه بر اين بخشي از "سين كيانگ" چين و مغولستان را نيز –كه در همسايگي قزاقستان اند و جمعيت قزاق دارند- پوشش مي‌دهد. ما با شبكه‌هاي مختلف تلويزيون همكاري خوبي داريم و در ميان خبرنگاران آنها دوستان فراواني. مبناي همكاري نيز علاقه‌ي متقابلي است كه وجود دارد

ادامه نوشته

غذا در قرون میانه

غذا در قرون میانه

غذا در قرون میانی
 
ايراس: در قرون میانه در اروپا، زیاد خوردن نمادی از منزلت اجتماعی بوده است. چرا که علاوه بر این که دوره‌های قحطی و گرسنگی طولانی مدت غذا را از دسترس عامه‌ی مردم خارج می‌کرد، خوردن در کل دغدغه‌ای پایان ناپذیر بوده است. دراین دوران نان چه برای فقرا و چه برای اشراف و اغنیاء غذای اصلی محسوب می‌شده است. گرچه نوع نانی که ثروتمندان مصرف می‌کردند معمولا متفاوت بود و از آرد سفید و با کیفیت بهتری تهیه شده بود.

ادامه نوشته

Kazakistan Doğumlu Türkmen Yazar veya Tek Piesiyle Edebiyat Tarihine Girmiş Olan Dramaturg!”

“Kazakistan Doğumlu Türkmen Yazar veya Tek Piesiyle Edebiyat Tarihine Girmiş Olan Dramaturg!”

Muratgeldi SÖYEGOV *

Edebiyatçı bilginlerimizin araştırmalarında ve Edebiyat tarihi kitaplarımızda 1920’li yıllara ait dram eserlerinden bahsedilirken Hudaykulu Hanov’un “General Kolmakov” (1921), Ata Kavşudov’un “Oraz Serdar” (1922), Hallı Şahberdiyev’in “Seydi” (1924), Karaca Burunov’un “Takılma” (1926), Yaradankulu Barayev’in “Sevda Onmadı” (1926), Şemseddin Kerimî’in “Nevruz gecesi veya zavallı Aycemal” (1927), Berdi Kerbabayev’in “Tiryakkeş ýe Tabib” ve o dönemde sahnelenen diğer piyeslerle beraber Ayıtcan Haldurdıyev’in 1929 yılında yeni kurulan Türkmen Devlet Tiyatrosu’nun sahnesinde ilk eser olarak seyirciye sunulan “Kalınsız (Başlık Parasız) dramından da zikredilir. Ama bu meselenin henüz az incelenmiş olduğundan dolayı son yıllara kadar yayınlanan bilgiler sadece dramın ve yazarın adıyla bitiyor veya onlardan çok fazla bahsedilemiyordu. Bu boşluğu doldurmak maksadıya bulduğumuz kaynaklar esasında yazar hakkında bilgileri ve piyesi ile ilgili bazı malumatları daha önce Aşkabat’taki Uluslararası Türkmen Türk Üniversitesi’nin aylık yayın organı “Bülten Press” dergisinin sayfalaırnda (2001 Mart Sayı: 34) okuyucuya sunmuştuk.
ادامه نوشته

                     20Yüzyıl Türkmen Romanında Kumlular ve Atasözleri  Nazlı YILDIRIM


20Yüzyıl Türkmen Romanında Kumlular ve 

Atasözleri

Nazlı YıldırımÇağdaş Türkmen edebiyatının en önemli ismi olan Berdinazar Hudaynazarov, 15 Nisan 1927’de TSSR’in eski Yerbent ilçesinin Kızılsakal köyünde doğmuştur. Daha sonra II. Dünya Savaşın çıkmasıyla 1941’de ailesiyle birlikte Yerbent ilçesi Amuderya kıyılarına taşınmıştır. Kaleme aldığı “Kumlular” adlı eseri ise II. Dünya Savaşı döneminde Yerbent ilçesinin Üçoyuk köyünde cephe gerisinde yaşanılanları anlatmıştır. Eserde Türkmenistan kültüründen izler taşımaktadır. Halkın etkilendiği ozan Mahtumkulu’da geride bıraktığı şiir ve sözleriyle halkın münevveri olmuştur. Kısaca eserde geçen atasözlerini ve Mahtumkulu’dan bahsederek Türkmen sözlü kültürünü okurların ilgisine sunacağız.

Nazlı YILDIRIM *
ادامه نوشته

  یک بنای شاخص دوره اسلامی، بازبینی تاریخ نقاشی کاخ جوسق الخاقانی

کمیته آموزش ایکوموس ایران برگزار میکند

سخنرانی با موضوع:

یک بنای شاخص دوره اسلامی، بازبینی تاریخ نقاشی کاخ جوسق الخاقانی

سخنران:

استاد عبدالله قوچانی

 

دو شنبه 24 تیر

ساعت 15 الی 17

 

تالار دکتر شیرازی، واقع در خیابان ولیعصر، ضلع جنوب غربی پارک ساعی، شماره ۲۱۶۹، فرهنگستان هنر، مرکز هنرپژوهی نقش جهان

                                                                   (1)  Danalaryñ kitaby        

                                                                 (1)Danalaryñ kitaby

Bir gezek Iblis(goý, Allah oňa lagnat etsin!) Isa alaýhyssalamyň ýanyna gelip:
— Eý, Isa, Allah näme ýazgydyňa ýazan bolsa şol bolýar gerek — diýýär.
Isa alaýhyssalam:
— Elbetde — diýip jogap berýär.
Onda Iblis oňa:
— Şu dagdan bök, eger Allah ýazgydyňa ölüm ýazmadyk bolsa ölmersiň — diýýär.
Isa alaýhyssalam Iblise:
— Eý, lagnat siňen şeýtan! Allahtagala bendelerini synap bilýändir, emma bendesi Allahtagalany synap bilýän däldir — diýýär.

[Abdyrahman ibn Jöwzi: Danalaryñ kitaby]

www.ertir.com

                                                                           Astanababa mawzoleyi

Astanababa mawzoleyi

Lebap welaýatynyň Astana obasynda ýerleşýän Astana baba mazaryna zyýarat etdim. Esasy 3 –njy we 6-njy günler barylýar, öz sebäbine görä bu günler has sogaply, gudratly hasaplanýar. Adamlar diýseň köp, 5 welaýatyň ähli künjeginden gelipdirler. Häzirler pagta ýygymy möwsümi bolsada adamlar gelip-gidip dur. Mawzoleýiň 2 gapysy bar,hersindede adamlar üýşip, gezekligine girip çykyp durlar. Astana babada ynançlara göra dürli hereketler edilmeli, olardan: girişde sag ayagyň bn basyp girmeli, çykanynda hem. Ilki bilen baryp guýudan suw içmeli, ýörite bedrede arassa suw dur, bu suwdan içmegiň manysy günälerini ýuwmak ekeni. Göz çaky bilen aýdanymda 5-6 sany bölek bar, goşmaça dynç alyş ýerleri we nahar bishirmek üçin ojakly ýer bar. Muny gyzyklanyp soradym, adamlar bäre sadaka bermäge geler ekeni. Şol ýerde ýeke özi oturan daýza gözüm düşdi, baryp gürrüňdeş boldym. Daýza gürrüň berdi: “ Özüm Daşoguzdan, 2 oglum, 1 agtygym bar. Kiçi oglumyň toý edenine 3 ýyl boldy, hiç çaga nesip etmedi. Dürli lukmanlara äkidip gördük, hersi bir zatlar aýdyp dermanlar, leçenýa ýazyp berdi, peýdasyz. Türkiýä äkitdim, şol ýeriň medisinasy gowy diýip esitdim, olardanam kömek degmedi, lukmanyň aýtmagyna gora oglumda dogulyşdan nasaglyk bar, ona hiç hili derman kömegi ýok diýdi… Şondan bäri çagasyz, onsoň günleriň birinde gürrüň arasynda Astana baba diýen ýer barada gürrüň açyldy, ünsli diňledim, daýzalar her dürli wakalar aýdyşyp şol ýeriň peýdasy degenligi barada aýdyşdylar, menem öz oglum barada soradym, manada maslahat berdiler. Ýarym ynanç bilen gidip gördüm, ähli ýerlerine bardym, doga etdik, geçen hepde ogul agtygym boldy…” diýip ýylgyrdy. Käbirleriňize ynanmak agyr bolup biler emma bu ýere gelen adamlary görüp, olaryň edýän hereketlerine syn edip ynamyňyz has artar, garaz gelip görmek gerek. Başgada dürli sebäpler bilen gelýärler, armiýa gidenler, okuwa girenler-gelenler, toý edenler, ýogalanlar üçin Hudaý ýoly, Gurbanlykda goýun soymak, sowdasy gowy bolmak üçin dileg etmäge gelýän köp. Günde içi adamdan doly, gapdalynda mazarlyk bar, sol ýerde ýörite ýogalan ýakynlaryny jaylaýalar, sebäbi Hudaya has ýakyn bolmagy, jennete girmek üçin. Her gün arassaçylyk geçirilýär. Gümmetlere giren wagtyň gapysyna elini goýup togap etmeli, sag aýagyň bilen girmeli. Maňa täsin bolan ýeri çykan wagtyň yzyna seredip arkalaýyn ýöremeli. Içinde ýaşly daýzalar doga edip otyrlar, ýanyna baryp 1-2 manat goýup, näme sebäp bilen gelenligini aýtmaly, ol daýza şoňa gora gowy sözler bilen dileg okap berýär. Pul bermek, bulam bir täsin, sebäbini sorap durmadym, taryhdan gelýän bir däp ekeni. Ähli yeri haly ýazylan, birnäçe otaglar bar, her haýsynda beýik sahsyýetleriň gubury bar. Adamlar onuň daşyndan aýlanyp, üstüne pul goýup doga okayalar. Sonra üýşüp ýerde oturyp, bileleşip dileg edýärler. Başgada bir täsin agaç bar, adamlar daşyndan 5 gezek aýlanyp doga okaýalar, bu esasan çagasy bolmaýanlar, erbet düýş görýänler, tiz keselleýänler üçin täsirli ekeni. Burcunda yene bir guýy bar, dasyndan 3 gezek aýlanyp şol suwdan içmeli we el-ýüzüni ýuwmaly ekeni. Munuň suwy ýörite “Mekke”den getirilýär ekeni. Beden agrysy bolarlara peydasy hem bar. Girişde suratçylar bar, içini aýlanýançan düşen suratlaryny taýýar edip durlar, ýadygärlik üçin gowy. Jemlesem, gündelik özgerişler girizýärler, gudratly ýeriň täsiri başgaça ekeni, gidip gelenimden bäri özümi üýtgeşik duýýan, gowy manyda. Hemmäňizede maslahat berýän, geliň görüň, hökman bir sebäp gerek däl, saglyk dilemek üçin hem gelip bolýar.

 -Batyr

www.ertir.com

شهر دقیانوس                                                   خبرگزاری میراث فرهنگی

                                                        شهر دقیانوس

شهر اسلامی دقیانوس(جیرفت قدیم) در شمال شهرستان جیرفت جای گرفته مربوط به دوره سلجوقیان است. با توجه به وسعت 40 کیلومتری این شهر که هسته مرکزی آن تنها 12 کیلومتر وسعت دارد، این شهر جزو بزرگترین شهرهای اسلامی کشور محسوب می‌شده است.شهر دقیانوس در زمان سلجوقی از قطب های تجاری و اقتصادی ایران با کشورهای شرقی منطقه بوده است.مارکوپولو، جهانگرد مشهور ایتالیایی نیز در سفرنامه خود از شهر تاریخی دقیانوس به عنوان یک شهر پرشکوه یاد کرده است.

پیشنهادهای سازمان‌های مردم‌نهاد فعال به رییس جمهور منتخب

سازمان‌های مردم‌نهاد فعال کشور در نخستین نامه مشترک به آقای دکتر حسن روحانی، رییس 

جمهور منتخب ایران، ضمن ارایه پیشنهادهایی خواستار اعطای اعتبارنامه دایمی، ملزم کردن

 نهادهای دولتی برای همکاری، در اختیار نهادن مکان‌هایی تاریخی برای نشست‌های انجمنی،

 راه‌اندازی شبکه‌های استانی و ملی، بهره‌گیری از توان مشورتی و اجرایی سمنها در زمینه‌های

 تخصصی، بازنگری کتاب‌های درسی در راستای توجه به تاریخ ایران و شخصیت‌های برسازنده‌ی

 آن و توجه به شناخت اقوام ایرانی و یادمان‌های فرهنگی و طبیعی کشور شدند.

ادامه نوشته

تۆرک دۆنیأسی‌نینگ صورات‌کِشلری اسکی‌شِهیرده

تۆرکیأنینگ اسکی شهیر ولایاتی‌نینگ ۲۰۱۳-نجی ییلدا تۆرک دۆنیأسی‌نینگ مدنی پایتاغتی حؤکمۆده ایغلان ادیلمه‌گی‌نینگ چأگینده گچیریلیأن "تۆرک‌سۇی‌یینگ ۱۶-نجی صورات‌کِشلر دوشوشیغینا" ۱۸ یورتدان ۱۹ صونغات اوسسادی قاتناشیار.

اسکی‌شهیر ولایاتی‌نینگ حأکیمی‌نینگ اۇرونباساری و تۆرک دۆنیأسی‌نینگ مدنیت پایتاغتی قوللوغی‌نینگ باش‌یازمانی عزمی چلیک، مدنی چأرأنینگ تانیشدیریلیش ماصلاحاتیندا سؤزلأن سؤزۆنده صورات‌کِشلرینگ تۆرک دۆنیأسی‌نینگ قیمماتلیقلارینی و مدنی بایلیقلارینی صوراتلاندیرماق اۆچین گِلِندیگینی بللأپ، اولارا ساغ بۇلسون دیدی.

صونغات اوسساتلاری اۆچین ایلکی بیلن شأهِرده گِزه‌لِنچ قوراجاقدیقلارینی آیدان چلیک ۱۴-نجی ژوئن‌ه چنلی صونغات اوسساتلاری‌نینگ اؤز اثرلرینی تاماملاجاقدیغینی حابار بردی.

مدنی چأرأنینگ چأگینده هر بیر صونغات اوسسادی آزیندان ۴ صورات چکر و شۇلارینگ ۳ سانیسی تۆرک‌سۇی-آ، بیری بۇلسا اسکی‌شهیره سۇوغات ادیلر.

چکیلن صوراتلار اۆستۆمیزدأکی آیینگ ۱۴-۱۷-سی آرالیغیندا قورشونلی کمپلکسینده سِرگیله‌نِر.

منبع: تی.آر.تی تورکمنچه

نظامیه یا مدرسه دوره سلجوقی در ری

شهر ری - یک باستان شناس و عضو هیئت علمی دانشگاه گفت: در دوره سلجوقی مراکز آموزشی از مراکز عبادی یا همان مساجد جدا شدند و سازه های معماری جدیدی تحت عنوان مدرسه بوجود آمد که این سازه ها به نظامیه معروف شدند.
دکتر ˈرضا نوری شادمهانیˈ روز یکشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا در این خصوص، افزود: جداسازی مراکز آموزشی از مراکز عبادی یا همان مساجد یک اتفاق مهمی بود که در بحث آموزش در دوره سلجوقی با حضور وزیر بزرگ این دوره ˈخواجه نظام الملکˈ بوقوع پیوست.

وی با بیان اینکه این تفکیک باعث شد سازه های معماری جدیدی تحت عنوان مدرسه ایجاد شود، اظهار داشت: به دلیل اینکه خواجه نظام الملک حامی و پشیبان مادی و معنوی ساخت این نوع مدارس بود، این سازه ها به نظامیه معروف شدند.

ادامه نوشته

گزارش ششمین مجمع عمومی انجمن ایرانی تاریخ                         گزارش از: مریم صالحی

ششمین جلسه مجمع سالانه ایرانی تاریخ روز پنج شنبه 6 تیرماه 1392 از ساعت 15 تا 18 در تالار حکمت پژوهشگاه علوم انسانی با حضور اعضای پیوسته و نماینده کمیسیون انجمن های علمی کشور برگزار شد.

ششمین جلسه مجمع سالانه ایرانی تاریخ روز پنج شنبه 6 تیرماه 1392 از ساعت 15 تا 18 در تالار حکمت پژوهشگاه علوم انسانی با حضور اعضای پیوسته و نماینده کمیسیون انجمن های علمی کشور برگزار شد.

جلسه با تلاوت آیاتی از قران کریم و پخش سرود ملی آغاز شد.

دستورات این جلسه چنین بود:

انتخابات هیئت مدیره و بازرسان؛
تعیین میزان عضویت؛
گزارش فعالیت های انجمن؛
گزارش عملکرد مالی انجمن؛
تصویب نهایی سند راهبردی ده ساله، برنامه استراتژیک پنجساله و برنامه اجرایی سالانه؛

دکتر ولوی رئیس انجمن، در آغاز به بیان سخنان و ارائه گزارشاتی پیرامون روند فعالیت های انجمن پرداختند. ایشان گزارش مختصری از عملکرد انجمن که به صورت مبسوط در کتابچه ای در اختیار حضار قرار گرفت، پرداختند.

ادامه نوشته

فراخوان دومین همایش ایران و استعمار انگلیس

همایش «ایران و استعمار انگلیس» شهریور 92 در بوشهر برگزار می شود و مهلت ارسال مقالات تا 30 تیر ماه 1392 است.

در سالروز شهادت استعمار ستیز غیور رئیسعلی دلواری، سومین همایش ایران و استعمار انگلیس با محوریت «مبارزه، مقاومت و پیروزی» برگزار می شود.

سرفصل های فراخوان مقالات همایش به این شرح است:

مقاومت و مبارزه علیه استعمار انگلیس در دوره قاجار

مقاومت و مبارزه علیه استعمار انگلیس در دوران پهلوی

مواضع و اندیشه های شخصیت ها و گروه های سیاسی و مذهبی بر ضد سلطه انگلیس در دوران قاجار

مواضع و اندیشه های شخصیت ها و گروه های سیاسی و مذهبی بر ضد سلطه انگلیس در دوران پهلوی

ادامه نوشته

انتشار شماره های 10، 11 و 12 فصلنامه مطالعات تاریخ فرهنگی

شماره 10، 11 و12 فصلنامه مطالعات تاریخ فرهنگی انجمن ایرانی تاریخ همزمان با برگزاری ششمین مجمع انجمن منتشر شد. عناوین مقالات و نام نویسندگان شماره 10: پزشکی مذهبی مسلمانان در سده های میانه ریشه ها و مبانی نظری/ سید هاشم آقاجری، بهرنگ صدیقی و

شماره 10، 11 و12 فصلنامه مطالعات تاریخ فرهنگی انجمن ایرانی تاریخ همزمان با برگزاری ششمین مجمع انجمن منتشر شد.

عناوین مقالات و نام نویسندگان شماره 10:

پزشکی مذهبی مسلمانان در سده های میانه ریشه ها و مبانی نظری/ سید هاشم آقاجری، بهرنگ صدیقی و بهزاد کریمی

نظام پایتختی ایران در عصر سلجوقیان: با تأکید بر دارالملک های کرمان/ حسن باستانی راد

تعاملات و مناسبات بانک شاهی انگلیس با طبقات اجتماعی ایران؛مطالعه­ی موردی: بیرجند/ زهرا علیزاده بیرجندی و زهرا نادی

تحولات دیوان قضایی در عصر عباسی و تأثیر آن بر وضعیت و جایگاه قضات از آغاز تا تسلط آل­بویه بر بغداد (132-334ق)/ فهیمه فرهمندپور، سیّد احمدرضا خضری و محبوبه فرخنده ­زاده

تبیین و بررسی امتیازنامه راه شوسه تهران به قم در دوره ناصرالدین شاه/ مهدی وزین افضل و حسین اسماعیلی نصرآبادی

تأثیر وضعیت اقتصادی اصحاب شاخص؛ بر میزان همراهی آنان در غزوات/ علیمحمد ولوی وخدیجه سهراب ­زاده

ادامه نوشته

انتشار بخشی از اسناد انجمن ها و سازمان های فرهنگی دوره رضاشاه

«اسنادی از انجمن ها و موسسه های فرهنگی ـ اجتماعی دوره رضاشاه» به کوشش رضا مختاری اصفهانی از سوی مرکز پژوهش و اسناد دفتر رییس جمهوری با همکاری موسسه خانه کتاب منتشر شد. این اسناد به چگونگی ترویج تفکر در دوره پهلوی در داخل و خارج از ایران پرداخته است.

«اسنادی از انجمن ها و موسسه های فرهنگی ـ اجتماعی دوره رضاشاه» با معرفی اهداف و اقدامات این انجمن ها روایت مستندی از تحولات دوره پهلوی به شمار می رود که به کوشش رضا مختاری اصفهانی، زیرنظر شهریار مرادی دهقی و محمد شیخان از مرکز پژوهش و اسناد معاونت ارتباطات و اطلاع رسانی دفتر رییس جمهوری و از سوی موسسه خانه کتاب راهی بازار کتاب های اسناد و تاریخ شده است.

ادامه نوشته

بریتانیا و انقلاب مشروطه ایران

این کتاب در واقع بررسی عمیقی از تلاش های بریتانیا در حمایت از انقلاب مشروطیت ایران و مساعی ملی ایرانیان در سال های 1906 تا 1911 میلادی است.

این کتاب تصویرگر تضادها و رویارویی های سیاسی بریتانیا با مداخلات استعماری روسی - انگلیسی در ایران بوده است.

نویسنده برای نخستین بار جنبش مشروطه را نه صرفاً در چارچوب تاریخ ایران، بلکه در عرصه ی وسیع جهانِ آن زمان و در زمینه ی متلاطمِ سیاست های دول بزرگ و دیپلماسی حفظ منافع و به طور کلی سیاست های استعماری و امپریالیستی نگریسته و از سوی دیگر کنش ها و واکنش های ملت ها، سازمان ها، گروه ها، احزاب و تشکل های مبارز و آزادی خواه جهان را در برابر آن و برای دفاع از آن با دقتی انتقادی، نکته سنج و مبتنی بر تاریخ نگاری مدرن امروز، بررسی کرده است.

ادامه نوشته

شرح زندگی و تفکر احمد آقااوغلو در کتاب «از جامعه ایرانی تا میهن ترکی»


کتاب «از جامعه ایرانی تا میهن ترکی» به‌قلم علی کالیراد، پژوهشگر حوزه تاریخ به‌زودی منتشر می‌شود. این کتاب درباره زندگی و تفکر «احمد آقااوغلو» از تاثیرگذارترین افراد در جنبش فرهنگی و تشکیل جمهوی ترکیه است که درباره ملی‌گرایی ایرانی بسیار سخن گفته است.-
                                                     
   احمد آقااوغلو (آقایف)
احمد آقا اوغلو

ادامه نوشته

تۆرکیه‌ده ۱۷۰۰ ییللیق تاریحی انجیل تاپیلدی

تۆرکیه‌ده ۱۷۰۰ ییللیق تاریحی انجیل تاپیلدی

تۆرکیه‌ده ۱۷۰۰ ییللیق تاریحی بیر اینجیل تاپیلدی. تۆرکیأنینگ تکیرداغ ولایاتی‌نینگ ژاندارم گۆیچلری تاراپی‌نینگ بارلاغی بیلن جِرِن‌ینگ دریسینه یازیلان ۱۷۰۰ ییللیق انجیل تاپیلدی.

سوریه‌دن تۆرکیأ گتیریله‌ندیگی أحتیمال بو انجیل‌ینگ ۱۷ یاپراغی بار. بو تاریحی کیتاپ تکیرداغ‌ینگ موزه‌لر مۆدیرلیگینه قۇوشوریلدی.

منبع:تی.آر.تی تورکمنچه

آتاواطان تۆرکمنیستان ژورنالی چاپدان چیقدی

آتاواطان تۆرکمنیستان ژورنالی چاپدان چیقدی

تۆرکیه بیلن تۆرکمنیستان‌ینگ آراسینداقی دۇستلوق و دۇغانلیغی گؤرکِزیأن "آتاواطان تۆرکمنیستان" ژورنالی‌نینگ ایلکینجی سانی چاپ ادیلدی.بو ژورنالینگ دیلی تۆرکمنچه و تۆرکچه.تۆرک ایشه‌وۆرلری‌نینگ قۇلداوی بیلن طایارلانان بو ژورنال تۆرکمنیستان‌دا دا حالاندی.بو ژورنالینگ ایلکینجی سانیندا تۆرکیأنینگ داشاری ایشلر وزیری، انرژی وزیری تانر ییلدیز، تۆرکیأنینگ تجارت اۇتاقلاری و بورسلاری‌نینگ باشلیغی و تیکانینگ باشلیغی‌نینگ ایکی یوردونگ آراقاتناشیغی باراداقی سؤزلری یر آلدی. ژورنالی چاپ ادیأنلر بۇلسا انرژی پوداغیندا هۆنأرمِن بۇلان دؤوران اورازقلیچ‌اوف بیلن تۆرکمنیستان باراسیندا هۆنأرمِن آدم کولا.

منبع: تی.آر.تی تورکمنچه

 مدال عالی «ورمیل» پاریس به اصغر فرهادی اعطا شد

                   مدال عالی «ورمیل» پاریس به اصغر فرهادی اعطا شد 

اصغر فرهادی نشان عالی افتخاری «ورمیل» شهر پاریس را دریافت کرد.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، نشست خبری یازدهمین جشنواره فیلم "پاریس سینما" در حالی غروب روز پنجشنبه در پاریس برگزار شد که اصغر فرهادی، کارگردان ایرانی برنده‌ی‌ اسکار با دریافت مدال عالی «ورمیل» مورد تقدیر قرار گرفت.
به گزارش اسکرین دیلی، برگزارکنندگان این جشنواره همچنین در نظر دارند با نمایش ویژه دو فیلم «درباره‌ الی» و «جدایی نادر از سیمین»، از فرهادی تقدیر کنند.
جدیدترین ساخته «اصغر فرهادی» با عنوان گذشته» در بخش رقابتی شصت‌وششمین جشنواره کن به نمایش درآمد که جایزه بهترین بازیگر زن را برای «برنیس بژو» به همراه آورد و جایزه کلیسای جهانی را برای بهترین فیلم معنوی جشنواره دریافت کرد.
جشنواره فیلم «پاریس سینما» که امسال از 28 ژوئن تا نهم جولای (7 تا 18 تیر) یازدهمین دوره خود را برگزار می‌کند، همواره توجه خاصی به فیلم‌های نمایش یافته در جشواره کن داشته و امسال نیز با نمایش فیلم نامزد نخل طلای «ونوس در پوست خز»، آخرین ساخته رومن پولانسکی آغاز به کار خواهد کرد.
همچنین قرار است فیلم‌های «آبی گرمترین رنگ است»، برنده نخل طلای کن ساخته «عبدالطیف کشیش»، فیلم «کنگره» حاضر در بخش دو هفته کارگردانان کن و فیلم نامزد نخل طلای «جوان و زیبا» از فرانسوا اوزون نیز به نمایش گذاشته شوند.
از فیلم‌های شاخص بخش رقابت بین‌الملل جشنواره «پاریس سینما» می‌توان از «ILO,ILO» (برنده دوربین طلای کن) ساخته آنتونی چن‌ نام برد.
جشنواره امسال پاریس سینما به سینمای بلژیک توجه خاصی خواهد داشت و از «ناتاشا رینو ژاکلین لافوس» و «فیلیکس فن گرونیگن» نیز تقدیر خواهد کرد.
 منبع: خبرگزاری میراث فرهنگی

خانه دایی‌جان ناپلئون فروخته شد

به رغم هشدارهای دوستداران میراث فرهنگی

خانه دایی‌جان ناپلئون فروخته شد

بخشی از خانه دایی جان ناپلئون به حراج گذاشته و سرانجام فروخته شد. خانه‌ای که می‌توانست تبدیل به قطب فرهنگی لاله‏زار شود، بدون توجه به هشدارهای دوستداران میراث فرهنگی ابتدا از فهرست آثار میراث فرهنگی خارج و سپس به دست مالکان جدید سپرده شد تا هر طرحی که می‌خواهند در آنجا اجرا کنند.

ادامه نوشته

400 ییللیق عثمانلی اوُباسی تأزه‌دن دیکِه‌دیلیأر

         400 ییللیق عثمانلی اوُباسی تأزه‌دن دیکِه‌دیلیأر


ایزمیر ولایاتی‌نینگ فوُچا اترابینداقی عثمانلی اوُباسی تأزه‌دن دیکه‌دیلیأر

ایزمیر ولایاتی‌نینگ فوچا اترابیندا یرله‌شیدن تاریحی کوُزبی‌لی اوُباسی گِدیز بیلیم یوردی تاراپیندان دورموشا گچیریلیأن سوسیال جوُغاپکأرچیلیک تاسلاماسی‌نینگ چأگینده سیاحاتچیلیق پوداغینا دِگیشلی ادیلر.

۱۶۰۰-نجی ییللاردا قورالان، کؤپ سانلی تاریحی بینالاری اؤزۆنده اۆیشۆرِن اوُبادا گدیز بیلیم‌یوردونینگ بینأگأرلیک بؤلۆمی‌نینگ عالیملاری و داشاری یورتلی هم ده یرلی طالیپلار تاراپیندان آباتلانیار.

اوُبادا اساسی بؤله‌گی بِللیگه آلینان ۵۰-أ قوُلای بینانینگ رولووه‌لری طایارلاندی.

اژه دنگیزینه سرادیأن قایادا، آرچا توُقایلاری‌نینگ آراسیندا یرله‌شیأن کوُزبی‌لی اوُباسی ایلکی ۱۴-نجی عاصیردا ساروحان‌اوُغوللاری حانلیغی دؤورۆنده یوُقموچ آتلاندیریلیان یرده قورلوپدیر.

۱۷-نجی عاصیردا عثمانلی دؤورۆنده حأضیرکی یرینه گؤچۆریلیپدیر.

دیبِک کوُفته‌سی و زیتین یاغی بیلن هم تانالیان بو اوبا کلاسیک تۆرک بینأگأرلیگینگ اینگ عاجاییپ نوسغالارینی اؤزۆنده بیرلِشدیریأر.

اساسان داشدان قورالان بینالاریدا یونان تأثیری هم گؤرۆلیأر. اتراپ دوُلولیغینا تاریحی أهمیته ایه بولاندیغی اۆچین دؤولت قوراغحاناسی‌نینگ چأگینه دِگیشلی.

منبع:تی.آر.تی تورکمنچه

غفلت رسانه ای یک خبر ناگوار حاشیه امنی برای مسئولین بزرگوار: درگذشت استاد «ملنگ درزاده»

غفلت رسانه ای یک خبر ناگوار حاشیه امنی برای مسئولین بزرگوار: درگذشت استاد       «ملنگ درزاده»                        محمد بلوچ زهی

YWL.jpg

 در بحبوحه بازار گرم انتخابات ریاست جمهوری و در لابه لای اخبار رنگارنگ یازدهمین دوره انتخابات 92 خبری بسیار ناگواری از جامعه هنری ایران در فضای مجازی منتشر شد که کمتر این فرصت را یافت تا مورد توجه رسانه ها ، جامعه هنری کشور و مسئولین و بانیان فرهنگ و هنر ایران و قرار گیرد.

ادامه نوشته

آنا آخماتووا، بانوی رنج و عشق             نويسنده: محمود رضایی

آنا آخماتووا، بانوی رنج و عشق


ايراس: شعر آخماتووا مضامین مختلفی را در بر می‌گیرد اما بیش از هر چیز دیگر به موضوعات عشق، رنج‌های فردی و جامعه می‌پردازد. او به جهان هستی از طریق منشوری از عشق می‌نگرد و در واقع این عشق است که بر دیگر جنبه‌های شعری او سایه افکنده است. از نظر آخماتووا عشق «نبردی مقدر و تن به تن» است و گریزی از آن نیست...
آنا آخماتووا، بانوی رنج و عشق
 

بیست و سوم ژوئن سالروز تولد آنا آخماتووا شاعر شهیر روس است. شاعری که دوران زندگی‌اش با رنج‌ها و سختی‌های فراوانی همراه و توام بود. شاعری که شاعر شدنش را آنگونه که خود در زندگی‌نامه‌اش آورده است، مدیون مادرش که همواره اشعاری را که از شاعران پیشین روس (درژاوین و نیکراسوف) برایش می‌خواند و عشق به شعر را در وجود وی شعله‌ور می‌ساخت، و البته فضای شاعرانه و زیبای منطقه تزارسکوی سلو، همان‌جایی که شاعر بزرگ روس آلکساندر پوشکین نیز سال‌هایی از عمرش را در آنجا گذرانده بود، می‌دانست. شاعری که از همان ابتدا شاعر بود و نه چیز دیگر: 
«من از همان آغاز همه چیز را درباره شعر می‌دانستم...» 

ادامه نوشته

روش درمانی عجیب در قزاقستان

                                  روش درمانی عجیب در قزاقستان

 
روش درمانی عجیب در قزاقستان
 

ايراس: پلیس سواره نظام در استان «تاراس» در قزاقستان از اوایل ماه جاری شروع به کمک برای اسب درمانی آن دسته از کودکان منطقه «جامبیل» کرده که به فلج مغزی مبتلا هستند. جامعه جوانان معلول منطقه جامبیل با حمایت اداره پلیس استان پیشنهاد داده که پلیس به حدود ۳۰۰ کودک فلج مغزی این استان اجازه دهد تا با اسب‌های خود سوارکاری کنند. 

این درحالی است که درمان با سوارکاری یک روش شناخته شده بین‌المللی برای درمان بیماری‌های مختلف است. «گوهر سارسن بایوا» سخنگوی اداره پلیس استان تأکید کرد که بسیاری از کودکان در این روش درمانی تا حدودی بهبود یافته‌اند، برای مثال، «رجب» شش ساله اکنون می‌تواند خودش قاشق را نگه دارد و بنویسد. دختری به نام «دانا» که عموما حرف نمی‌زد آمادگی بیشتری برای فعالیت اجتماعی با هم سن و سالان خود پیدا کرده است. 

در کشورهای آسیای مرکزی از جمله در قزاقستان اسب سواری از جایگاه خاصی برخوردار است و اسب درمانی یکی از راه‌های درمان‌ برخی از بیماری‌ها از جمله افسردگی است. برخی روانشناسان معتقدند که ارتباط عاطفی با حیوانات و به ویژه با اسب می‌تواند در درمان بسیاری از بیماری‌های روانی مؤثر باشد. 

منبع:www.iras.ir

EŞEK WE KÄBIR BEÝLEKI ZATLAR BARADA/ Hekaýa

EŞEK WE KÄBIR BEÝLEKI ZATLAR BARADA /Hekaýa/kab tarapyndan, EdebiýatŞahsy döredijilik bölümine 27 Iýun, 2013ý (21:33)-de ýazyldy

Bekki goňşy obadan eşek satyn alyp geldi. Daýaw, gök eşek. Mada däl. Şaýy-july bolmasa-da, tamam esbaby tükel. Arabasy, agyzdyrygy, keçesi, gaňňasy, hemmesi ýerbe-ýer.
Ozalky eýesi muny satmakçy däl ekeni. Zerura düşüpdir. Ogly gyz alyp gaçypdyr-da, gyssagara toý şaýyny tutmaly bolupdyr.
Bekki hem zerura düşüp aldy. Bakyda duran bäş-alty baş gara malyň iýjek ot-çöpüni meýdandan galtak bilen daşaýmak aňsat däl. Aýlanyp-dolanyp aldajy gyşam gelip dur. Dokuzyňy üçe ýetirmek üçin oňam öňünden gaçmaly. Köneje-de bolsa, bir ulag edinibilse, kemje-kerdem boljak däl welin, Bekkiňem çagalary ýetişip gelýär. Okatmaly, öýermeli, çykarmaly. Wagtynda öýerip-çykarmasaň, biri gyz alyp gaçarmy, ýene biri ýüzüne gara çekip, äre gaçyp gidermi, nädermi?
Eşek getirilen güni ondan-mundan eşaýdýar. Onsoň dileg edýärler, gutlaidip-görüp, goňşy-golam Bekkilere üýşdi. Bekki ilkibada: “Beh, eşek alamda şunça adam üýşýän bolsa, täze maşyn alaýsam dagy nähili bolarka? Bulara çaý-suwam bermelimikä?” diýip, öz ýanyndan biraz gaýga-da çümdi. Ýöne adamlaryň çaý-suw azaryna däl, gelen ilki bilen eşegiň daşyndan böwür berip, terslin-oňlyn aýlanýar-da, ur-tut bahasyny soraýar. Bekki hem ýarlar:

ادامه نوشته

تعارض بین مشروعیت و قدرت سیاسی در دوران سلاجقه                 حجت الله يزدي

تعارض بین مشروعیت و قدرت سیاسی در دوران سلاجقه

مصباح ، پاییز ١٣٧٣ - شماره ١١

حجت الله يزدي

.........................................

چکیده

ھر چند سلاطین سلجوقى تقاضاى به رسمیت شناخته شدن از طرف خلیفه را پس از پیروزى نھایى بر غرنویان مطرح کردند، امّابراى تثبیت و تداوم حکومت آنھا این موضوع از اھمیّت ویژه اى برخوردار بود.در این ھنگام(نیمه اول قرن پنجم)براى خلفاى عباسى،که در نھایت ضعف به سر مى بردند و اسیر دست سلاطین دیلمى بودند، پیشتیبانى پادشاھان حنفى مذھبى چون سلجوقیانمغتنم بود.این نیاز دو جانبه باعث گسترش سریع قلمرو سلجوقیان از یک سود و قدرتمند شدن تدریجى خلفاى عباسى از سوىدیگر شد.قبل از اینکه خلفاى عباسى توان قدرت نمایى در مقابل سلجوقیان را پید اکنند، این پادشاھان در دربار خلافت از حرمتزیادى برخوردار بودند.امّا به تدریج که قدرت نظامى خلفا زیاد مى شد نسبت به پادشاھان سلجوقى بى اعتنایى و سر انجام، درمقابل آنھا صف آرایى کردند.اقدام اخیر خلفا نه تنھا بخش عمده اى از نیروى نظامى سلجوقیان را تحلیل برد بلکه حرمت ومشروعیت آنان نیز در دید مردم مسلمان سنى مذھب وفادار به خلیفه زیر سؤال رفت و در نھایت ھمان عاملى که از اصلى ترینعوامل تثبیت حکومت سلجوقیان بود به مھمترین عامل اضمحلال و سقوط آنھا تبدیل شد

ادامه نوشته

جايگاه زن در انقلاب مشروطيت                                    مريم فتحي      

جايگاه زن در انقلاب مشروطيت

در تحليل دوره هاي تاريخي ، مشروطيت آغازگر دوراني است که تأثيرات عميقي در تاريخ ايران به جاي گذاشته است و به تعبيري مبدأ تاريخ معاصر ايران به شمار مي آيد .
نقش زن در حرکت هاي يکصد ساله اخير و خصوصاً مشروطه از مباحث مهمي است که در پژوهش هاي جديد تاريخي ، جايگاه ويژه اي يافته است .
زنان نيمي از جمعيت هر جامعه اي را تشکيل مي دهند . با اين حال ، در منابع و مآخذ تاريخي ، تأثير اين نيمه بر تحولات اجتماعي يا ناديده گرفته شده است و يا بهايي کمتر از ارزش واقعي آن يافته است . اما در جريان مشروطيت ، مي توان اثرات ارزشمند فعاليت هاي سياسي ، اجتماعي و فرهنگي زنان را مشاهده کرد .
تحول فکري ، فرهنگي زن ايراني در جريان مشروطيت تا حدودي ناشي از قرار گرفتن ايران در گردونه روابط بين المللي در اوايل دوره قاجاريه است . پس از ايجاد چنين شرايطي برخي از فرهيختگان و دولتمردان ايراني در مقايسه وضعيت زنان ايراني و اروپايي ، گاه با ارزيابي هاي شتابزده و جانبدارانه به نکوهش زنان ايراني پرداختند ، تا جايي که ميرزا ابوالحسن ايلچي شيرازي ، زن ايراني را مستوره چشم بسته اي همچون مرغي در قفس معرفي کرد و تيمور ميرزا يک زن انگليسي را برابر با ده زن ايراني دانست .

ادامه نوشته

سيده ملكه خاتون اولين پادشاه زن مسلمان ايراني                    فائزه توكلي       

سيده ملكه خاتون اولين پادشاه زن مسلمان ايران

اولين زني كه پس از استقرار اسلام در ايران و مقارن با شيخ ابوعلي سينا به حكومت رسيد، شيرين مشهور به ام‌الملوك و ملقب به ام رستم است كه به او سيّده ملكه خاتون مي‌گفتند . وي دختر رستم بن شروين از سپهبدان خانان باوند در مازندران و همسر فخرالدوله ديلمي(387ق. ـ 366ق.) بود. پس از فوت فخرالدوله فرزند چهارساله او _ به روايتي 11 ساله _ به نام ابوطالب رستم ملقب به مجدالدوله را به سلطنت برگزيدند . اما سيّده خاتون به دليل صغر سن مجدالدوله و نيز بر عهده داشتن نيابت سلطنت همسرش در زمان حيات او ، به كمك دو تن از وزراي مشاور خود ، بر قلمرو شوهر فرمانروايي يافت . او ولايتعهدي و حكومت همدان را به برادر كوچك‌تر مجدالدوله به نام ابوطالب شاه خسرو داد ملقب به شمس‌الدوله سپرد و حكومت اصفهان را به پسر ديگرش ابوشجاع عين الدوله داد و پسردايي خود را به سرپرستي او گماشت. در دوران سيّده ملكه خاتون ، دربار او محل تجمع دانشمندان ، ادبا و فلاسفه بود که شيخ ابوعلي سينا نيز مدتي را در دربار سيده ملكه خاتون گذراند .

ادامه نوشته

حکومت خاتون بخارا             فائزه توکلي    

حکومت خاتون بخارا

پيشينة پادشاهي و فرمانروايي زنان در ايران به دوران پيش از اسلام باز مي‌گردد. پادشاهي زناني چون پوراندخت و آذرميدخت دختران خسرو پرويز ساساني كه بر اريكة تخت شاهي تكيه زدند، اگر چه كوتاه بود . اما نشانگر تسامحي بود كه در پذيرش زنان در عرصه‌هاي پادشاهي در ايران آن دوران وجود داشته است. پس از ورود اسلام به ايران، در بخارا ملكه‌اي حکومت ‌كرد كه در كتاب تاريخ بخارا از وي به عنوان «خاتوني» ذكر شده است كه با اقتدار و شكوه مدت سي سال فرمانروايي كرد.
«در سرزمين بخارا سلسله فرمانروايان محلي به نام «بخار خدات» حاكميت داشتند كه تا دورة اسلامي حکومت آنها ادامه يافت.» (فراي، 1348). در پروسة تطابق ايرانيان با آيين جديد، حكمرانان و فرمانروايان محلي مقاومت هايي ‌كردند ، اما خاتون بخارا از راه مصالحه ، سياست تلطيف آميز و دادن خراج توانست با تسامح و مدارا به حكمراني خود ادامه دهد.

ادامه نوشته

بانوان شاخص در عصر تيموريان                                       دکتر داوود اصفهانيان

                                بانوان شاخص در عصر تيموريان

در جوامع قبيله اي زنان به لحاظ مشارکت در امور زندگي، داراي موقعيت مناسبي هستند. به همين سبب در قبايل ترک نيز مانند مغولها زنان احترامي خاص داشتند و زن و مرد از حقوق و امتيازات مساوي برخوردار بودند. "زنان در اداره امور خانواده، معيشت و مسائل گوناگون از جمله مشارکت در جنگ، همراه و همکار مردان قبيله و پا به پاي آنان در تلاش و تکاپو بودند."
در عصر مغول و تيموريان به علت خصلت قبيله اي زنان از حقوق و امتيازات بيشتري برخوردار بودند، به طوري که در قانون مغول اين امتياز مسجل بوده است:
"اگر زني نزد امير برود و از او در مورد جزاي خود و يا خويشانش عفو بخواهد، به خاطر احترام زنان، اگر جرم کوچک باشد بخشوده مي شود. در صورت سنگين بودن جرم مجازات به نصف تقليل مي يابد."

ادامه نوشته

کاخ گلستان در فهرست میراث جهانی یونسکو ثبت شد.


کاخ گلستان نماد سبک نوین در معماری و صنایع دستی و هنر ایرانی قرن 18 در سی و هفتمین نشست کمیته میراث جهانی به ثبت جهانی رسید .

پس از تلاش‌های پیگیر کارشناسان آماده‌سازی پرونده میراث جهانی کاخ گلستان و هماهنگی‌های به عمل آمده از سوی کمیسیون ملی یونسکو، در نشست 37 کمیته میراث جهانی یونسکو که از هفته گذشته تاکنون در کامبوج درحال برگزاری است، کاخ گلستان از سوی اعضای این کمیته به عنوان یک اثر منحصر به فرد از دوران قاجار و به عنوان نمونه‎ای موفق از تلفیق هنرهای کهن و نیز معماری ایرانی همراه با تاثیرپذیری از معماری غرب، یک اثر جهانی شناخته و ثبت شد.
کارشناسان سازمان یونسکو در گزارش خود پیرامون کاخ گلستان اظهار داشته‌اند که این کاخ یکی از مجموعه ساختمان‎های تاریخی در تهران است که محل اقامت خانواده و اعضای دولت قاجارها بود که در سال 1779 میلادی به قدرت رسیدند و تهران را به عنوان پایتخت کشور تعیین کردند.
این گزارش می افزاید که ساختمان کاخ میان باغ‎ها، حوض‎ها و استخرهای زیبا و نیز باغچه‎های پرگل احاطه شده که برزیبایی آن می افزاید ولی مهم‎ترین ویژگی این کاخ آرایه ها و تزیینات دقیق و ظریف هنری است که تاریخ آن به قرن 19 میلادی باز می‎گردد
کاخ گلستان هم اکنون به عنوان مرکز هنرومعماری دوران قاجار شناخته شده که نمونه‎ای شاخص از هنر ایرانی و منبع الهام هنری برای هنرمندان و معماران ایرانی از گذشته تا امروز بوده است.
سی و هفتمین نشست کمیته میراث جهانی سازمان علمی، آموزشی و فرهنگی ملل متحد (یونسکو) که از 26 خرداد در شهر "پنوم پن" کامبوج آغاز به کار کرده تا ششم تیر امسال ادامه دارد.
در این نشست چشم انداز فرهنگی ارگ بم که در فهرست میراث در خطر قرار داشت، امن و سالم اعلام و از این فهرست خارج شد.

گۆلیستان کؤشگی دۆنیأ مدنیت میراثی ساناوینا گیردی

ایران‌ینگ باش‌شأهِری تهران‌داقی ایران تۆرکلری‌نینگ اینگ مؤهۆم یأدیگأرلیکلریندن بیری بۇلان قاچار دؤورۆنه دگیشلی گۆلیستان کؤشگی بۆتین‌دۆنیأ مدنیت میراثی ساناوینا گیردی.

۲۰۰۷-نجی ییلدا ایران تاراپیندان یونسکو-آ ساناوا گیرمه‌گی اۆچین ایسله‌گی بریلن گۆلیستان کؤشگی یونسکونینگ ۳۷-نجی ییللیق ماصلاحاتیندا بۆتین دۆنیأ مدنیت میراثی حؤکمۆنده قابول ادیلدی.

ایران‌ینگ بو کؤشک بیلن بیرلیکده ۱۶ تاریحی و طبیغی اثری بۆتین دۆنیأ مدنیت میراثی ساناویندا.

منبع:تی.آر.تی تورکمنچه

تانگری داغلاری دۆنیأ مدنیت میراثی ساناوینا گیرد

تانگری داغلاری حیتای تاراپیندان دۆنیأ مدنیت میراثی ساناوینا گیردی

تۆرکلرینگ تاریحیندا اولی یره اِیه‌ بۇلان تانگری داغلاری (حیتای دیلینده تیان‌شان) دۆنیأ مدنیت میراثی ساناوینا گیریزیلدی.

کامبوج‌ینگ باش‌شأهِری پنوم‌پن‌ده گچیریلن ۳۷-نجی دۆنیأ میراثی کنفرانسیندا حیتای تاراپیندان هؤدۆلِنِن بو تِکلیپ قابول ادیلدی.

شیله‌لیک بیلن حیتای دۆنیأ مدنیت میراثی ساناوینا ۴۴ اثری بیلن اؤز یرینی آلدی.

تانگری داغلاری ۱ میلیون اینه‌دؤردۆل کیلومتر (کیلومتر مربع) مؤچبری بیلن اؤزبگیستان، قیرغیزیستان، قازاغیستان و حیتای‌یینگ اویغور اؤزباشداق بؤلگه‌سینده یر آلیار.

بو داغلاردمیرقازیقدان چونغار، گۆن‌اۇرتادان قازاغیستان‌ینگ دۆزلری، گۆن‌اۇرتا- گۆن‌دۇغاردان تأریم اۇیمانلیغی، گۆن‌اۇرتا گۆن‌باتاردان بۇلسا آلای داغلاری بیلن یاناشیقدیر.

قازاغیستان، قیرغیزیستان و اویغوریستان‌ینگ آراسیندا یر آلیان حان تانگری آدینداقی دِپه‌لیک ۷۰۱۰ متر بِیکلیک بیلن تانگری داغلاری‌نینگ اینگ بیک یرلریندن بیریدیر. بو دِپه‌لیگه آغشام‌آرا گۆنۆنگ ایشیغی بیلن قیزاراندیغی اۆچین قیرغیزیستان‌دا قان‌داغی دیأرلر.

منبع:تی.آر.تی تورکمنچه