معرفي تفصيلي کتاب روابط سياسي ترکيه ايران در سالهاي 1923 تا 1938 ميلادي (دوره رضا)خان – اتاترک)


معرفي تفصيلي کتاب

روابط سياسي ترکيه ايران در سالهاي 1923 تا 1938 ميلادي

( دوره رضا)خان – آتاترک 

عنوان اصلي: Türkiye – İran siyasi ilişkiler (1923 – 1938)

نويسنده:  بارش جن (Barış Cin)

ناشر: انتشارات (IQ)  : استانبول – آوريل 2007      تعداد صفحات: 176

کتاب که رساله فوق ليسانس نويسنده است از يک تقريظ، يک پيشگفتار، يک مقدمه و دو فصل تشکيل شده است.

دکتر ايشيل چاکان (Işıl Çakan) در تقريظي که نوشته (صص 11-9) پس از اشاره به روابط ايران و ترکيه که در طول تاريخ بعضاً با تنش همراه بوده و  بعضاً شکل مشارکت بخود ميگرفت، سخن را به سياستهاي جهاني مي کشد که در هر دوره به اين روابط شکل مي دهند و در پايان از نويسنده که اينک همکارش در دانشگاه است بخاطر تدوين اين کتاب تشکر مي کند.

نويسنده در پيشگفتار کوتاه خود (صص 14-13) مراحلي را که در تهيه اين اثر پيموده است، شرح مي دهد و از محتواي کتاب اجمالاً سخن به ميان مي آورد.

ادامه نوشته

مريم زندی

مريم زندی
 

    متولد دي‏ماه 1325ـ گرگان
تحصیلات:
ليسانس حقوق و علوم سياسي از دانشگاه تهران

انتشارات:

تركمن و صحرا، مجموعه عكس، 1362تهران.
تكچهره نويسندگان در كتاب آنتولوژي داستان‏نويسي در ايران.
از 1921تا 1991انتشارات ميج واشينگتن، .1991
چهره‏ها 1-سيمايي از ادبيات معاصر ايران، 1372تهران. چاپ دوم 1377تهران.
چهره‏هاي 2-سيمايي از نقاشان معاصر ايران، 1373تهران.
چهره‏هاي 3-سيمايي از هنرمندان سينما و تئاتر معاصر ايران، 1376تهران.
عكاسي، كتاب نقاشي روي عكس، كار مشترك با ابراهيم حقيقي، 1380 تهران.

ادامه نوشته

 کاکا حاجی برزین,خادم راستین کتاب وادب ترکمن, ترکمن در گذشت

                  کلُّ‏ مَنْ عَلَیها فَان وَ یَبْقَى‏ وَجْهُ رَبِّکَ ذُو الجَلالِ وَ الْاکْرَام

با کمال تاسف و تاثر مطلع شدیم که « حاجی کاکا برزین» از خادمین راستین کتاب های ترکمنی وفرهنگ وادب ترکمن, دعوت حق را لبیک گفته اند.شادروان برزین  نه تنها درهمه ی مراسم بزرگداشت  شاعر بزرگ ترکمن « مختومقلی فراغی » و همایش ها و نشست های ادبی و فرهنگی مرتبط با ادبیات ترکمن, شرکت می نمودند, بلکه بخش مکمل و جدایی نا پذیر همه ی  مراسم بودند.گوشه ای مناسب را برای عرضه ی کتب ادبی, تاریخی و.... ترکمن انتخاب می نمودند, صبورانه و با اشتیاق در مورد کتب جدید و موضوعات آنها توضیح می دادند.وظیفه ی اطلاع رسانی در باب کتب و آثار ادبی ترکمن را عملآ بر دوش گرفته بودند. حضور فردی با این ویژگی , در این دوره نشان از ایمان وعشق به آن وظیفه دارد.وظیفه ای که بدون کوچک ترین ادعا اداء می شد. تشییع جنازه ی آن شاد روان امروز بر گزار می گردد.

 بنده به نمایندگی از طرف هیئت مدیره و اعضای بنیاد مختومقلی فراغی گنبد کاووس, برای آن مرحوم رحمت و غفران الهی و برای همه ی خویشاوندان, دوستان , آشنایان و به ویژه دوست فاضل ومحقق ارزشمند, جناب اقای  آتا نظر برزین ؛ صبر و شکیبایی آرزو می کنم.

                                        مدیرعامل بنیاد مختومقلی فراغی : حاجی محمد قجقی

 درگذشت عبد الكريم سالاري نيا از چهر هاي شاخص جامعه ي تركمن هاي تربت جام

                                       كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْت

با تاسف بسیار مطلع شدیم که جناب آقای عبدالکریم سالاری نیا،از چهره های شاخص جامعه ی ترکمن های تربت جام، دیروزامر باری تعالی را لبیک گفته به سرای باقی شتافته اند. ایشان از نمونه های  بارز عاشقان زبان، ادبیات و فرهنگ ترکمن بودند که در همه ی همایش ها و نشست های مرتبط با فرهنگ ترکمن مجدانه مشارکت می نمودند واز حلقه های ارتباطی قابل احترام ترکمن های تربت جام با برادرانشان در ترکمنصحرا بودند.

مراسم تشییع جنازه ی آن مرحوم فردا در تربت جام برگزار خواهد شد.

 اینجانب از طرف هیئت مدیره  و اعضای بنیاد مختومقلی فراغی گنبد کاووس برای آن شادروان رحمت واسعه الهی و برای اعضای خانواده و دوستان وآشنایان ایشان صبر و شکیبایی آرزو می نمایم.

                                        مدیرعامل بنیادمختومقلی فراغی

                                               حاجی محمد قجقی

بررسی مسائل وتنگناهاي كارفرهنگي توسط فعالان فرهنگی ترکمن            گزارش: حاجی محمد خدری

نشست اساتيد وفعالان فرهنگ وادب تركمن صحراازبرنامه هاي شاخص دهمين سالگرد فعاليت جمعيت فرهنگي هنري مختومقلي كلاله بود.دراين نشست كه پنچشنبه شب 26 بهمن ماه 1391 برگزارشده بود، نويسندگان، شاعران، هنرمندان وفعالان شاخص فرهنگ وادب ازجاي جاي تركمن صحرا همچنين بجنورد، وتربت جام شركت داشتند. دراين گردهمايي فعالان فرهنگ وادب تركمن دغدغه ها، نگراني هاوراهكار هاي خودراپيرامون مسائل وتنگناهاي تشكيلاتي در فرهنگ وادب بيان كرده برتعامل ومشاركت اهالي اين عرصه تاكيد كردند.
• دراين نشست، منصورنامي دبيرجمعيت فرهنگي هنري مختومقلي كلاله ازحضورفعالان فرهنگي درنشست تخصصي دهمين سالگردفعاليت اين تشكل تشكركرد وگفت:گروه ها، انجمن ها، جمعيت ها، اساتيدوشخصيت هاي عرصه فرهنگ وادب درمصاحبه ها، مقالات وپيام هاي كتبي وشفاهي، ازخدمات 10 ساله جمعيت تمجيد كرده برادامه فعاليت هاي اين تشكل تاكيدكرده اند كه ازطرف اين تشكل، ازهمكاري ها، مساعدت ها، پيشنهادهاوانتقادهاي سازنده وراه گشاي همه بزرگواران ودوستان، سپاسگزاري مي كنم.

ادامه نوشته

موسيقى ترکمن صحرا                                                        سارا لقایی 

موسيقى ترکمن صحرا

اين منطقه در شمال شرقى کشور قرار گرفته و مازندران شرقى و قسمتى از خراسان را شامل مى‌شود؛ ناحيه وسيعى است محدود به مرزهاى ترکمنستان شوروى از شمال، شهرستان بجنورد از شرق، درياى خزر از غرب و کوه البرز از جنوب.

اوغوزها به هنگام حرکت از غرب چين و جنوب مغولستان به سمت آسياى ميانه، خنياگران دوره‌گردى را با خود داشتند که ”اوزان“ ناميده مى‌شدند. اوزان کارشان ريشهٔ عميقى در شَمَن‌گرايى داشت، نوعى پرخوانى (موسيقى‌درمانى / جادو پزشکي) مى‌کردند. آنها خالق و پايه‌گذار تمامى آثار بنيادى موسيقى ترک‌زبانان هستند که از انواع غنى موسيقى در نوع خود است. امروزه اخلاف اوزان را در ترکمن صحرا ”باغشي“ (بخشي) مى‌نامند. موسيقى بزرگ‌ترين وسيلهٔ بيان و خواست‌هاى ترکمن بوده و هست و شايد به همين دليل موسيقى ترکمنى از تجريدى‌ترين و پيچيده‌ترين انواع موسيقى محلى در ايران است.

موسيقى و فرهنگ ترکمن پابه‌پاى مردم آن، از قديم و بخصوص طى چند دههٔ اخير دستخوش تاخت و تاز و دستبرد زمانه بوده است. اين موسيقى يکى از اصيل‌ترين و بکرترين و در عين حال ناشناخته‌ترين موسيقى‌هاى ملل جهان است. در اين منطقه موسيقى و زندگى به يگانگى زيبايى دست يافته است.

در نتيجهٔ شتاب دگرگونى‌ها و نيز وسايل ارتباط جمعي، از اهميت بخشى‌ها کاسته شد و اين سنت ديرپا رو به انزوا رفت و اين نوع موسيقى سنتى و نمايشى به فراموشى سپرده شد و از يادها رفت. سازهاى موسيقى ترکمن شامل دو تار، کمانچه، نى مى‌باشد که نى خود انواعى دارد.

 

منبع: www.irandeserts.com

پوشاك زنان تركمن

  پوشاك زنان تركمن

پوشاك بارزترين سمبل فرهنگي ، مهمترين و مشخص ترين مظهر قومي و بهترين وسيله انتقال نشانة فرهنگي مي باشد.

وجود تنوع در پوشاك مناطق گوناگون به منزلة علامت و نشانه خاصي براي معرفي اقوام مختلف است.

در اين ميان پوشاك زنان تركمن از پارچه هاي زري، ابريشمي و مخمل رنگي با يراق هاي پهن ، سكه هاي قديمي و نـوارهاي پهن مي باشد كه بر روي آن نقش هاي زيبايي سوزن دوزي مي كنند.

پوشاك زنان تركمن بسيار مجلل. تزئيني و رنگارنگ است ولي در همه حال اصالت ، سنگيني و وقار آن محفوظ است.

ادامه نوشته

باباغمبر کیست  ؟                                                          نوشته ی: عبدالمنان

تاريخ ملت ترکمن از نظر اسطوره ای دارای وقايع جالب و روايات و حماسه های حيرت انگيزى است که توجه انسان را به خود جلب می کند. تمام وقايعی که در روايات و حماسه های ترکمن ها درج شده اند، فلسفه ى خاص خود را دارند. در متن يکی از روايات ترکمن ها چنين می آيد: «در زمان های قديم شخصی به نام  باباغمبر مى زيسته كه در بين مردم به عنوان پير موسيقی (ساز) معروف بوده است. اين شخص تاريخی در قرن ششم و هفتم ميلادی در استان مرو کنونی ترکمنستان زندگى مي كرده است. وی هنرمندی چيره دست در ساز و آواز و موسيقی بوده است.»
ملت ترکمن براى موسيقی سنتی و باباغمبر که به عنوان پير موسيقی آنان شناخته شده احترام خاصى قايل هستند. در زمان حاضر نيز هر هفته در روزهای سه شنبه و جمعه مردم براى زيارت به آرامگاه وی که در استان مرو واقع شده است می روند. آداب و رسوم به آستان افتادن را در روزگار ما نيز می توان مشاهده کرد که هنرمندان موسيقی ترکمن برای گرفتن دعای خير و فاتحه به اين محل می آيند.

ادامه نوشته

'چاروا' رسمي بهاري در ميان تركمنهاي خراسان شمالي

بجنورد _ بهار كه از راه مي رسد به رسم سنتي ديرين در منطقه مرزي تركمن نشين جرگلان، از توابع بخش راز و جرگلان بجنورد 'چاروا' آغاز مي شود.

زندگي تركمنان راز و جرگلان بر محور دامداري و كشاورزي استوار است و آنان سالي يكبار به صورت كوچ محل زندگي خود را تغيير مي دهند و در ابتداي بهار براي دسترسي بهتر به چراگاهها و مراتع مناسب در دشتها و كوههاي سرسبز اردو مي زنند.

اكنون بهار غمزه زن و دامن كشان، چادر سبز و پر نقش و نگار خود را بر دشتها و كوهساران گسترانده و دشت كه خواب زمستاني را سر بر بالين كوه نهاده بود آرام آرام در نفس گرم باد بهاري، چشم گشوده و از خواب بيدار شده است.

زنان و دختران تركمن بنه بسته و در مسير اين كوچ پيشقراول گروه هستند، راه را مي شناسند و كوه را زير گامهاي مصصم خود رام مي كنند و اكنون حركت به سوي چاروا آغاز شده است.

ادامه نوشته

نگاهی گذرا به مجموعه نشست های جمعیت فرهنگی-هنری مختومقلی کلاله (طبقه بندی ,تحلیل کلی)

به نام خداوند جان و خرد              کزین برتر اندیشه  بر نگذرد

                        نگاهی گذرا به مجموعه نشست های جمعیت فرهنگی-هنری مختومقلی کلاله (طبقه بندی ,تحلیل کلی)

   مقدمه: بنده پس از تکلیفی که برادران و سروران گرامی  عبد العظیم ممی زاده و  منصور نامی برای نگارش پیام به مناسبت دهمین سال فعالیت جمعیت فرهنگی هنری مختومقلی کلاله ، از طرف بنیاد مختومقلی فراغی نمودند،ضمن فکردر مورد محتوای پیام،به اندیشه ی بررسی مقدماتی و اولیه ی موضوعات و مطالب مطروحه در طی چند سال گذشته افتادم. در روند کار متوجه شدم تهیه ی فهرست موضوعات مطروحه و احتمالآ استخراج برخی از اطلاعات آماری – کمی-می تواند از زوایای مختلفی مفید باشد

ادامه نوشته

تصاویر تکان‌دهنده از سبز شدن قطب شمال                              گزارش از:ایسنا

تصاویر تکان‌دهنده از سبز شدن قطب شمال


تصاویر تکان‌دهنده جدید ناسا، نشانگر سبزتر و گرمتر شدن منطقه قطبی در اثر افزایش دماست.

به گزارش ایسنا، این سازمان پس از انتشار یک پژوهش جدید بر اساس 30 سال ثبت مجموعه داده‌های سطح زمین و داده‌های جدید پیشرفته ماهواره اعلام کرد: رشد گیاهی در عرض شمالی زمین بطور فزاینده‌ای شبیه به عرض سبزتر جنوبی است.

این تصاویر نشان می‌دهند که چگونه شرایط شدید نیمکره جنوبی در حال تغییر بوده و مناطق یخزده قدیمی قطب اکنون با رشد چمن‌های سبز پرپشت و درختان همراه شده‌اند.
ادامه نوشته

کتابخانه دیجیتال ملک به کنسرسیوم محتوای ملی پیوست

کتابخانه دیجیتال ملک به کنسرسیوم محتوای ملی پیوست

با اجرای تفاهم‌نامه میان موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک و کنسرسیوم محتوای ملی، از تاریخ 12 اسفند 1391 خورشیدی، کتابخانه دیجیتال یکی از موسسات بزرگ کتابخانه‌ای صاحب محتوا در کشور به کنسرسیوم محتوای ملی پیوست؛ رویدادی که می‌تواند نویددهنده نگرشی تازه در اقبال صاحبان محتوا به کنسرسیوم به شمار آید. دستاورد چنین رخدادی می‌تواند برای مجموعه کتابخانه و موزه ملی ملک، کنسرسیوم محتوای ملی و به ویژه کاربران فرهنگی در دنیای مجازی سودمند باشد و ارتباطی چندسویه میان همه طرف‌های صاحب نقش در فضای عمومی محتوا پدید آورد.

ادامه نوشته

برگزاری کلاس های حافظ خوانی  خوانش و شرح شعر حافظ به زبان فارسی




برگزاری کلاس های حافظ خوانی
«خوانش و شرح شعر حافظ به زبان فارسی»
استاد : پروفسور کاووس حسن لی
مدير مرکز حافظ شناسی ( ايران ) – استاد دانشگاه شيراز و استانبول

مکان: مرکز خاورشناسی دانشگاه استانبول

زمان : روزهای سه شنبه ساعت 15 تا 16:30


ادامه نوشته

استاد حسن لاهوتی از دنیا رفت

استاد حسن لاهوتی از دنیا رفت

استاد حسن لاهوتی از دنیا رفت
             حسن لاهوتی از مولوی‌پژوهان شاخص ایرانی در آمریکا از دنیا رفت.

مجموعه چهار جلدی "شرح نیکلسون بر مثنوی" (برگزیده چهاردهمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی)، و دو کتاب "شکوه شمس" و "محمد رسول خدا" نوشته آنه ماری شیمل، محقق آلمانی و استاد دانشگاه هاروارد، از مهمترین ترجمه‌های لاهوتی است.

حسن لاهوتی در ۱۳۲۳ در سبزوار به دنیا آمد، پس از تحصیلات مقدماتی، در دانشگاه ایالتی میشیگان به تحصیل در مقطع فوق لیسانس پرداخت و پس از انقلاب به ایران بازگشت.

ادامه نوشته

حراج آثار هنری آسیای میانه در سوسبای

هنرمندان منطقه در اولین حراجی خود با نام «در تقاطع ها» در لندن، یک نمایشگاه فروش آثار بر پا می کنند.

تاشکند - سوسبای، یکی از بزرگترین حراجی های برتر جهان، اولین نمایشگاه فروش آثار هنری آسیای میانه و قفقاز را از 4 تا 12 مارس در لندن برگزار می کند.

هنر آسیای میانه در حال جلب توجه روزافزون موزه داران و کلکسیونرهای سراسر جهان است. یوانا ویکری مدیر ارشد و رئیس بخش روسی سوسبای گفت که 47 اثر از دوره های مختلف در نمایشگاه سوسبای حضور دارند. قیمت این آثار بین 3,000 تا 500,000 دلار تعیین شده است.

ویکری گفت: «کشورهای آسیای میانه در سال های اخیر رشد پویایی داشته اند و این پویایی شامل هنر نیز می شود. هر ساله هنرمندان، کلکسیون ها، گالری ها و پروژه های هنری جدیدی در اینجا بوجود می آیند و این بویژه باعث افتخار سوسبای است ... که نمایشگاه هنری از این منطقه جذاب استثنایی برگزار می کند.»

ادامه نوشته

دو فیلم مستند ایرانی به بخش مسابقه شبکه TRT ترکیه راه یافتند.                  منبع: ایلنا


 
  
دو فیلم مستند از تولیدات سال جاری مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی به بخش مسـابقه بین المللی شبکه تلویزیونی TRT ترکیه  (TRT Documentary Award)  راه یافتند.
 
به نقل از روابط عمومی مرکز گسترش سینمای مستند وتجربی، پنجمین مراسم بین المللی شبکه دولتیTRT  ترکیه، اردیبهشت ماه ۱۳۹۲ در شهر «استانبول» برگزار خواهد شد و فیلم‌های مستند "راننده و روباه" (آرش لاهوتی) و "ثانیه‌های سربی" (سیدرضا رضوی) به تهیه کنندگی این مرکز، در بخش مسابقه آثار مستند این رویداد، مورد ارزیابی و قضاوت داوران قرار خواهد گرفت. در این بخش، ۱۷ فیلم مستند از کشورهای مختلف پذیرفته شده‌اند.

برپایه این گزارش، جایزه بخش فیلم‌های مستند این رویداد نیز به ترتیب ۱۰۰۰۰، ۷۵۰۰ و ۵۰۰۰ یورو است که به مستندسازان منتخب اهدا خواهد شد.

مسابقه شبکه TRT برنامه نمایش جشنواره‌ای ندارد و آثار راه یافته به بخش مسابقه صرفاً به داوری هیات داوران درمی آید. ضمن اینکه پرداخت جایزه نقدی فوق، به معنای حق نمایش یکساله در شبکه تلویزیونی TRT می‌باشد.

برپایی نمایشگاه کامبیز درم‌بخش در حمایت از بیماران سرطانی               منبع:ایسنا


برپایی نمایشگاه کامبیز درم‌بخش در حمایت از بیماران سرطانی
 
 
نمایشگاه انفرادی کامبیز درم‌بخش، از ۱۸ اسفندماه، با موضوع «سرطان» در گالری سیحون برپا می‌شود.

درم‌بخش با اعلام این خبر افزود: در این نمایشگاه 25 تابلو رنگی به روی دیوار رفته که بخش اعظم عواید فروش آن‌ها برای بیماران سرطانی در نظر گرفته شده است.

این هنرمند در ادامه گفت:این نمایشگاه به مدت یک هفته برپا خواهد بود و در روز افتتاح، از ساعت 16 الی 20 و در سایر ایام برپایی از ساعت 11 الی 19 میزبان علاقه‌مندان خواهد بود.

در این مدت یک تقویم دیواری نفیس نیز همراه با 13 طرح و کاریکاتور از درم‌بخش عرضه خواهد شد که در این آثار هم با نگاهی طنزآمیر و لطیف به بیماری سرطان؛ سعی شده است در تحمل این بیماری به بیماران کمک شود.

کامبیز درم بخش در سال ۱۳۲۱ در شیراز متولد شد و ۵۵ سال با مطبوعات صاحب نام ایران و جهان همکاری کرده است. برنده جایزه اول از بزرگ‌ترین و معتبر‌ترین مسابقات بین المللی کاریکاتور ژاپن، آلمان، ایتالیا، سوییس، بلژیک، ترکیه، برزیل، یوگسلاوی و چند جایزه بین‌المللی دیگر از جمله جوایز و موفقیت‌های بین المللی این هنرمند صاحب نام محسوب می‌شود.

کاغذ خروس نشان در «مونرئال» کانادا                              منبع: ایلنا


                             کاغذ خروس نشان در «مونرئال» کانادا

«کاغذ خروس نشان» ساخته مریم میلانی در شانزدهمین دوره جشنواره بین المللی فیلم کودک «مونرئال» کانادا نمایش داده شد.

فیلم سینمایی «کاغذ خروس نشان» ساخته مریم میلانی که عرضه و حضور بین المللی آن توسط موسسه رسانه‌های تصویری انجام می‌پذیرد در شانزدهمین دوره جشنواره بین المللی فیلم کودک «مونرئال» کانادا نمایش داده شد.

به نقل از روابط عمومی موسسه رسانه‌های تصویری، شانزدهمین دوره جشنواره بین المللی فیلم کودک «مونرئال» کانادا از روز ۱۲ اسفند ماه با حضور ۶۸ عنوان فیلم از ۲۰ کشور جهان در شهر مونترال کار خود را آغاز کرد و تا ۲۰ اسفند ماه ادامه خواهد داشت.

این جشنواره شامل بخش‌هایی همچون بخش مسابقه اصلی، فیلم‌های کوتاه، فیلم‌های کلاسیک، پانوراما و... است و فیلم سینمایی کاغذ خروس نشان در بخش غیررقابتی این جشنواره حضور دارد.این فیلم در روز ۱۴اسفند به نمایش گذاشته شد و سانس بعدی آن نیز در روز ۱۹ اسفند ماه می‌باشد.

فیلم کاغذ خروس نشان که ششمین حضور بین المللی خود را طی ۶ ماه گذشته تجربه می‌کند، پس از اکران در جشنواره «مونرئال»، راهی جشنواره فیلم کودک «تورونتو» می‌شود.این فیلم در مورد سه کودک است که هریک خواسته‌ها وآرزوهای بزرگی درسر دارند و فیلمساز عشق ورزیدن آن‌ها به خواسته‌هایشان و تلاششان را برای رسیدن به این آرزو‌ها به تصویر می‌کشد.

نقشه باستان شناسی ایران رونمایی شد.                                          منبع: ایرنا


نقشه باستان شناسی ایران رونمایی شد
 
نقشه باستان شناسی ایران شامل نرم افزاری از محوطه ها، تپه ها و بناهای تاریخی و نیز اطلاعات مربوط به اطلاعات کشوری، شرایط جغرافیایی و آب و هوایی ایران رونمایی شد.

 در این مراسم که صبح روز دوشنبه با حضور"محمد شریف ملک زاده" رییس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری برگزار گردید، مرحله نخست نقشه باستان شناسی ایران که در آن 45 هزار نقطه باستان شناسی مشخص شده است، رونمایی شد.مرحله نخست تهیه این نقشه از سال 1388 آغاز شد اما ایده تهیه آن به دکتر"عزت الله نگهبان" باستان شناس ایرانی باز می گردد که 52 سال پیش برنامه تهیه نقشه باستان شناسی ایران را کلید زد.

"محمد شریف ملک زاده" دراین مراسم بر استفاده از همه ظرفیت های باستان شناسان کشور برای تکمیل نقشه باستان شناسی و نیز فعالیت های پژوهشی در حوزه میراث فرهنگی تاکید کرد.وی گفت که باید فارغ از دیدگاه و سلیقه های سیاسی باستان شناسان از ظرفیت های علمی آنان برای پیشبرد اهداف این سازمان در زمینه معرفی هرچه بهتر و بیشتر داشته های تاریخی و میراث فرهنگی کشور استفاده کرد.

ملک زاده پیشنهاد کرد که خانه باستان شناسان ایران در استان هایی که بیشترین محوطه ها و بناهای تاریخی را نیز دارند، افتتاح شود.وی به "مسعود علویان صدر"معاون میراث فرهنگی خود ماموریت داد تا در کنار پایگاه های جهانی بخشی را برای فعالیت علمی باستان شناسان اختصاص دهد.

درآیین رونمایی از این نقشه "عباس مقدم" سرپرست گروه نقشه باستان شناسی کشور،"پریسا محمدی" رییس پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری و جمعی از باستان شناسان و اساتید دانشگاه ها حضور داشتند.

در مرحله دوم تهیه این نقشه که ممکن است تا ده سال به طول انجامد، اطلاعات مربوط به محوطه های تاریخی که در آینده تکمیل می شود به نقشه اضافه خواهد شد.نقشه باستان شناسی کشور پیش درآمد تهیه اطلس جامع باستان شناسی کشور خواهد بود.

جشنواره‌ی فیلم زنان در هند با «آیینه‌های روبرو» افتتاح می‌شود.                     منبع: ایسنا


جشنواره‌ی فیلم زنان در هند با «آیینه‌های روبرو» افتتاح می شود.

فیلم سینمایی «آینه‌های روبرو» با حضور فرشته طائرپور در دهلی و نگار آذربایجانی در لندن در روزهای آتی به نمایش گذاشته می‌شود.

جشنواره فیلم بین‌المللی زنان در هند، «آینه‌های روبرو» را بعنوان فیلم منتخب خود در مراسم افتتاحیه این فستیوال به نمایش خواهد گذاشت.

فرشته طائرپور تهیه کننده فیلم که برای شرکت در این فستیوال عازم دهلی نو است از نمایش همزمان فیلم در فستیوالی در لندن با حضور کارگردان نیز خبر داد.

وی همچنین گفت: با نمایش فیلم در این دو فستیوال، «آینه‌های روبرو» هفتاد و هشتمین حضور بین‌المللی خود را تجربه خواهد کرد.

فیلم «آینه‌های روبرو» بعنوان اولین اثر سینمایی ایرانی که یکی از شخصیت‌های محوری آن یک فرد ترنس‌جندر (فراجنسیتی) است، تا کنون موفق به دریافت 22 جایزه اصلی از فستیوال‌های رقابتی ایرانی و خارجی شده است که در میان آنها بجز جوایز بهترین فیلم، بهترین کارگردانی، بهترین فیلمنامه و بهترین مواد تبلیغی، جوایز مهمی نیز برای دو بازیگر اصلی فیلم (شایسته ایرانی و غزل شاکری)‌ داشته است.

فیلم «آینه‌های روبرو» اولین ساخته سینمایی نگار آذربایجانی، که اکران محدود اما صد روزه خود را در آستانه جشنواره فیلم فجر به پایان رساند در حال حاضر در سینما «استقلال» به صورت تمام سانس و در سینماهای «آزادی» و «عصر جدید» در سانس‌های محدود، اکران مجدد خود را تجربه می‌کند.

مریم فیروز، عصیانگری علیه محیط اشرافی

میروز؛ عصیانگری علیه یط اشرافی مریم فیروز؛ عصیانگری علیه محیط اشرافی
مریم فیروز در سال 1292 در کرمانشاه و در خانواده اشرافی قاجار به دنیا آمد. پدرش عبدالحسین فرمانفرما (پسر فیروز میرزا و نوه عباس میرزا - ولیعهد فتحعلی شاه قاجار) از سیاستمداران و شاهزادگان قاجار و مادرش بتول احشمی از خانواده بزرگ کرمانشاه بود. پدرش یکی از شاهزادگان بانفوذ آخر دوره قاجار بود که در اوائل دوران پهلوی نیز نفوذ و اعتبار خود را تا حد زیادی حفظ کرد، هرچند سرانجام به غضب رضاشاه گرفتار شد. تحصیلات اولیه (تا کلاس پنجم ابتدایی) را توسط معلم خانگی در خانه پدری گذراند. سپس در مدرسه ناموس(1) به ادامه تحصیل پرداخت. وی به لحاظ هوش و استعداد سرشار طی 7 سال به زبان فرانسه و عربی تسلط یافت و سپس در مدرسه فرانسوی «ژاندراک» (2) به تحصیلات خود ادامه داد.

ادامه نوشته

مناسبات تشیع و تصوف در اناتولی و تأثیر آن بر همگرایی صفویان و ترکمانان این منطقه

مناسبات تشیع و تصوف در اناتولی و تأثیر آن بر همگرایی صفویان و ترکمانان این منطقه

پدید آورنده: عادل رستمی

چکیده

فضای آشفته سیاسی و ترکیب اجتماعی و فرهنگی ناهمگون سرزمین آناتولی، همواره پذیرای پیروان ادیان و مذاهب گوناگون بوده است. تهاجم مغول و پیامدهای سیاسی اجتماعی ناشی از آن، فضای فکری ومذهبی آشفته و در عین حال، آزادی را برای پیروان مذاهب و نحله های مختلف، نظیر تشیع و تصوف که تا پیش از آن آزادی عمل چندانی نداشتند، فراهم نمود. در آناتولی از قرن هفتم به بعد، تصوف در نتیجه شرایط آشفته اجتماعی، تشویق مغولان و مهاجرت برخی از بزرگان تصوف به این سرزمین، به شکل بی سابقه ای گسترش یافت و به علت وجود برخی زمینه های مشترک و ورود گسترده غلات شیعه به طریقت های صوفیانه، با تشیع درآمیخت.

موضوع این پژوهش بررسی اوضاع دینی سرزمین آناتولی با تأکید بر وضعیت تشیع و تصوف و رابطه این دو مسلک با یکدیگر است که با هدف آگاهی از عقاید و باورهای مذهبی رایج در میان ترکمانان این منطقه و نقش آن ها در همگرایی آنان و نیز رهبران طریقت صفویه صورت گرفته است.

واژگان کلیدی: تشیع، تصوف، آناتولی، ایران، ترکمان، صفویه، طریقت.



ادامه نوشته

واژگان ترکی و مغولی تاریخ جهانگشای جوینی


واژگان ترکی و مغولی تاریخ جهانگشای جوینی

 پدید آورنده: مصطفی موسوی

چکیده

با یورش مغول به ایران، میزان قابل توجّهی از واژگان مغولی و به ویژه واژه های ترکی جدیدتری به زبان فارسی راه یافت و توسّط شعرا و نویسندگان ایرانی مورد استعمال قرار گرفت. تاریخ جهانگشای جوینی نخستین منبع واژگان نوین ترکی و کلمات مغولی دخیل در زبان فارسی است. در این گفتار، واژه های ترکی و مغولی تاریخ جهانگشا به ترتیب الفبایی همراه با معنی آنها ارائه شده است.

کلید واژه: تاریخ جهانگشای جوینی، واژگان مغولی و ترکی، جامع التواریخ، زبان ترکی، زبان مغولی.


ادامه نوشته

تتبعی در راحة الصدور راوندی

تتبعی در راحة الصدور راوندی

پدید آورنده: محمد اقبال         ترجمه ی: محسن محمدی فشارکی

کتاب اعلام الملوک، مسمّی به راحة الصدور و آیة السرور از کتب مهمّ اواخر قرن ششم و اوایل قرن هفتم خواه از باب سلاست انشاء و خواه از جهت اشتمال بر اطلاعات فراوان تاریخی و اجتماعی در شمار معتبرترین و سودمندترین کتب فارسی پیش از حمله مغول به شمار می رود. مؤلف آن نجم الدین از راوند کاشان می باشد. وی در این کتاب پر ارزش پس از مقدمه وارد تحقیق و بحث در دولت سلجوقیان شده و کار آنان را از ابتدا تا پایان کار سنجر به تفصیل آورده است.

این کتاب در سال 1921 میلادی به سعی و اهتمام محمد اقبال تصحیح گردید و توسط انتشارات امیر کبیر (چ اول، 1333 و چ دوم، 1364ش) با حواشی مرحوم مجتبی مینوی به چاپ رسید. مصحح محترم مقدمه عالمانه ای به زبان انگلیسی درباره شیوه کار خود در تصحیح، نویسنده کتاب، محتوا و منابع آن، تأثیر راحة الصدور در کتب تاریخ پس از خود و نقد کتاب نوشته اند که برای مبتدیان و منتهیان فوق العاده سودمند است و به نکاتی اشاره کرده اند که پیش از آن کمتر کسی مطرح نموده است.

مقاله حاضر، ترجمه مقدمه انگلیسی محمد اقبال بر این کتاب گرانسنگ است.

واژه های کلیدی: سلجوقیان (آل سلجوق)، راحة الصدور، محمد بن سلیمان راوندی، اعلام الملوک.

ادامه نوشته

نقدی بر کتاب تاریخ عالم آرای امینی

نقدی بر کتاب تاریخ عالم آرای امینی

پدید اورندهم مصطفی موسوی

چکیده

تاریخ عالم آرای امینی تألیف خنجی، دربردارنده تاریخ مفصّل سلطان یعقوب آق قویونلو و تاریخ مجمل دوره فرمانروایی اوزون حسن و سلطان خلیل است. خنجی در این کتاب، مدّعی حق گویی و پرهیز از گزارش نادرست است. تاریخ عالم آرای امینی به تصحیح محمداکبر عشیق (تهران، مرکز نشر میراث مکتوب، 1382) چاپ شده و با وجود دقّت مصحّح، ایراداتی به آن وارد است: عدم دقّت در کاربرد علائم سجاوندی، ضبط نادُرست برخی از اسامی و واژه های ترکی و مغولی، اغلاط چاپی و عدم تنظیم فهرست دقیق لغات مغولی و ترکی.

کلید واژه: تاریخ عالم آرای امینی، روزبهان خنجی، آق قویونلو، سلطان یعقوب آق قویونلو، واژه های مغولی و ترکی.

ادامه نوشته

«خواتین» و نقش سیاسی- اجتماعی آنان در تاریخ اسلام


«خواتین» و نقش سیاسی- اجتماعی آنان در تاریخ اسلام»

      پدید آورنده: سید مهدی جوادی

خاتون/قاتون/قادین، به معنای خانم، بانوی اصیل و شوهردار (به طور عام) و زنان والامقام و دختران خاقان، خان و بزرگان (به طور خاص)، یکی از عنوان های مهم در تاریخ اسلام و در واقع، عنوانی ویژه در برابر خان بوده که برای بزرگداشت زنان و تجلیل از مقام آنان، به کار می رفته است.

عنوان «خاتون» خاستگاه سغدی داشته و پیش از ظهور اسلام به حکم رانان چین و بخارا اطلاق شده است، لکن این عنوان (با مفهوم خاص خود) در دوره های اسلامی هم در نقاط مختلف قلمرو اسلامی به کار می رفته و حتی گذشته از شهرت نخستین زن حکومتگر شیعه به نام «سیده ملک خاتون»، که در قرن چهارم هجری در ایران به حکومت رسید خاتون و برخی واژه های مترادف با آن، هم چون بی بی و سیده درباره حضرت فاطمه علیهاالسلام و بعضی از فرزندان ائمه اطهار علیه السلام ، جایگاه ویژه ای در میان شیعیان اثناعشری در ایران، داشته است.

این مقاله درصدد است تا ضمن ریشه یابی واژه خاتون و مترادف های آن، نقش سیاسی، اجتماعی، دینی و فرهنگی خاتون ها را در دوره های گوناگون تاریخی بررسی کند.

واژه های کلیدی: چین، بخارا، سُغد، خاتون، زنان، تَرکان (تَرخان)، بی بی، بیگم.

ادامه نوشته

فروپاشی ساختار قدرت غزنویان

فروپاشی ساختار قدرت غزنویان

پدید آورنده:دکتر صالح پرگاری

چکیده

سلطان محمود غزنوی توانست با کسب پیروزی های افتخارآمیز نظامی و برخورداری از غنائم سرشار مناطق مفتوحه، حکومت نظامی خودکامه غزنویان را به اوج برساند.نبود برنامه ای دقیق در امر جانشینی سلطان محمود، نخستین شکاف را در ساختار غزنویان پدید آورد.سلطان مسعود، جانشین او، به علت اتّخاذ سیاست مخاصمه آمیز با نخبگان قدرتمند زمان پدرش و همچنین اتخاذ تصمیمات نابخردانه که با خوی و رفتار زرتشتی نیز همراه گشته بود، موجبات فروپاشی در ساخت قدرت غزنویان را فراهم آورد.این مقاله به روش پژوهش اسنادی انجام گرفته است.

کلیدواژه ها:غزنویان، ساخت قدرت، اقطاع، راهبرد حکومتی، فرهنگ، (*).عضو هیأت علمی دانشگاه تربیت معلم

ادامه نوشته

از عصیان باباییان تا قزلباش گری؛ نگاهی به تاریخ و رشد علویان در آناتولی


    از عصیان باباییان تا قزلباش گری؛ نگاهی به تاریخ و رشد علویان در آناتولی

      پدید آورنده: احمد یاشار اجاق

تاریخ علوی گری در آناتولی و چگونگی نفوذ افکار و آراء تشیع در میان این گروه، کمتر مورد توجه محققان قرار گرفته است. در واقع، ریشه­های علوی گری را باید در سال­های بسیار دور؛ یعنی دوران سکونت ترکان در ماوراء­النهر و مهاجرت آنان به آناتولی جست­وجو کرد و حاصل آن الهیاتی التقاطی می­باشد که از هرمکان جغرافیایی و هر مذهب و عقیده­ای، توشه­ای برداشته است. آن چه مسلّم است، رسوخ عقاید شیعی به علوی­گری در قرن­های پانزدهم و شانزدهم میلادی و اغلب از طریق دو جریان حروفیه و تبلیغات شیوخ صفوی در آناتولی صورت پذیرفت و علوی­گری را به قزلباش­گری مبدل نمود.

واژه­های کلیدی: سلاجقه روم، عثمانیان، صفویه، آناتولی، بابائیان، قزلباشان، علویان، ترکیه.

ادامه نوشته

منصب قاضی القضاة                                پدید آورنده:عباس علی توسلی

منصب قاضی القضاة

چکیده

منصب قاضی­القضاة را تاریخ­نویسان در حکم موبد موبدان یعنی رئیس موبدان دانسته­اند قاضی­القضاة در تشکیلات قضایی حکومت­های اسلامی یکی از مهمترین و بالاترین مقام قضایی بوده است، قاضی­القضاة از جانب خلیفۀ وقت یا رئیس حکومت منصوب می­شد و در همه­ی امورقضایی دولت از جمله عزل و نصب قاضی­ها را عهده­دار بود و نایبانی با اختیارات کامل در ولایات می گماشت. قاضی­القضاة سرپرستی مدارس و اوقاف و موقوفه­ها و مسجدها و نماز را نیز داشته است. درباره­ی نخستین قاضی­القضاة اختلاف­نظر هست اما بیشتر مآخذ، ابویوسف (د 182 هجری­قمری) را نخستین قاضی­القضاة دانسته­اند که از جانب هارون­الرشید به این مقام منصوب گردیده است، در تشکیلات برخی حکومت­ها ابتدا منصب قضاء­القضاة و اقضی­القضاة و سپس منصب قاضی­القضاتی معمول گردید.

مشابه این منصب را در قرطبۀ «اندلس» «قاضی­الجماعه» می­خواندند که هم دارای شخصیت علمی و سیاسی و هم شرایط امورقضایی را داشت. در مصر در دوره ی فاطمی علاوه بر قاضی القضاة «داعی­القضاة» نیز می­گفتند که همان اهمیت را دارا بود.

کلید واژه: قاضی، قاضی­القضاة­، اقضی­­القضاة، قاضی­الجماعه، قضاءالقضاة.

ادامه نوشته

نظام قضایی در ایران پس از اسلام                      پدید آورنده: سید حسن امین


نظام قضایی در ایران پس از اسلام  


با سقوط ساسانیان، نظام حقوقی اسلامی به تدریج جایگزین نظام حقوقی زرتشتی شد. یکی از انگیزه های مهم رویکرد ایرانیان به اسلام، تأکید دین اسلام بر عدل و داد بود. پیامبر اکرم(ص) در مدینه خود به قضاوت می پرداخت، اما برای نقاط دور دست یکی از یاران خویش را برای قضاوت می فرستاد. در عصر خلفای راشدین، قوه قضائیه از قوه مجریه، تفکیک شد. از عصر اموی تا اوائل خلافت عباسی، نظام قضایی در قلمرو ایشان از جمله ایران شیوه ای غیر متمرکز داشت. پس از استقرار عباسیان نظام قضایی، تحت تأثیر تمدن ایرانی، به شیوه ای متمرکز روی آرود و منصب قاضی القضات که مشابه مقام موبدان موبد در عصر ساسانی بود برای اشراف و نظارت بر کار قضات در تمام قلمرو خلافت عباسی تأسیس شد. این نظام که از جهت ماهوی و شکلی براساس فقه اهل سنت استوار بود تا سقوط عباسیان به دست هلاکو ادامه یافت.

واژه های کلیدی: نظام حقوقی، قضاوت، ساسانیان، ایران، اسلام، قاضی القضات، فقه.

______________________________

1 سرپرست علمی دائرة المعارف ایران.

ادامه نوشته

آشنایی با زبان وخط قوم قزاق


زبان و خط دو ابزار مهم جهت ارتقاء بهتر سطح زندگی بشر محسوب می شوند بشر با کشف زبان

 توانست خواسته های درونی خود را به یکدیگر انتقال داده و در این بین لهجه و زبانهای مختلفی در

 سطح دنیا پدید آمد. پس از آن بشر با کشف و یا ابداع حروف الفبا و پس از آن خط توانست این 

ارتباطات را گسترش دهد.

زبان یک سیستم قراردادی منظم از آواها یا نشانه‌های کلامی یا نوشتاری بوده که توسط انسانهای

 متعلق به یک گروه اجتماعی یا فرهنگی خاص برای نمایش و فهم ارتباطات و اندیشه‌ها به کار

 برده می‌شود.

ادامه نوشته

اولین موزه کودک ترکیه!                                                             تی.آر.تی فارسی

هدف از تاسیس چنین موزه ای حفظ و تقویت روحیه فرهنگ دوستی و ایجاد علاقه به میراث تاریخی در کودکان و آگاه سازی جامعه در خصوص فرهنگ کودکان است

پروفسور "ارکان ایبیش" رئیس دانشگاه آنکارا و "مسعود آک گول" رئیس شهردار منطقه ماماک آنکارا، برای تاسیس اولین موزه کودک ترکیه در منطقه ای به مساحت سه هزار کیلومتر مربع در چارچوب پروژه کنت پارک کارتال تپه پروتکلی امضا کردند.

در مراسم پروتکل که در مرکز فرهنگی ماماک آنکارا ترتیب یافت، معاونین رئیس دانشگاه آنکارا، اعضای هیأت علمی، "اردال آک" قائم مقام مجلس ترکیه و معاونین وی و مدیران بخش های مختلف شهرداری آنکارا حضور یافتند.

"آک گول" ضمن بیان اینکه تفکر شهرسازی از سنین کودکی در انسان شکل می گیرد گفت: " کودکانمان در سایه این پروژه موزه به پیش زمینه ای در مورد شهرسازی دست خواهند یافت. و در سنی معلوم از شانس شرکت در این پروژه برخوردار خواهند شد. این پروژه که کودکان همراه با والدین خود از آن دیدن خواهند کرد، محیطی کاملا مناسب برای گذراندن بهترین لحظات دوران کودکیشان خواهد بود."

موزه کودک اشیاء بسیاری از اسباب بازی گرفته تا لباس ،از اولین روزهای تاسیس جمهوری ترکیه تا کنون در معرض نمایش گذاشته خواهد شد. هر سه ماه یا شش ماه یک بار تم این موزه تغییر یافته و خاطرات دوران کودکی در معرض بازدید عموم گذاشته خواهد شد.

هدف از تاسیس چنین موزه ای حفظ و تقویت روحیه فرهنگ دوستی و ایجاد علاقه به میراث تاریخی در کودکان و آگاه سازی جامعه در خصوص فرهنگ کودکان است.در این چارچوب کنفرانس ها، سمینارها، کلاس های آموزشی، فستیوال و نمایشگاه های مختلف نیز ترتیب خواهد یافت.

اعلام نتایج نخستین مسابقه‌ی نمایشنامه‌نوسی اکو            گزارش :موسسه فرهنگی اکو


اعلام نتایج نخستین مسابقه‌ی نمایشنامه‌نوسی اکو


به گزارش موسسه فرهنگی اکو، نخستین مسابقه‌ی نمایشنامه‌نوسی اکو با داوری محمد چرمشیر، نغمه ثمینی و رضا گوران به سرانجام رسیده است.

در بیانیه‌ی هیات داوران آمده است:

هیات داوران نخستین مسابقه نمایش‌نویسی اکو پس از بررسی هیچ کدام از متون رسیده به دبیرخانه را حائز رتبه‌بندی ندانسته و برای حمایت از نمایشنامه‌نویسان شرکت کننده متن‌های زیر را بدون رتبه بندی  برای حمایت مالی  در صورت تائید نهایی جهت چاپ به موسسه فرهنگی اکو معرفی می‌کند.

ادامه نوشته

آق ولساپار آغا دان سؤيگي غوشغئ                                          منبع:دامجالار

آق ولساپار آغا دان سؤيگي غوشغئ


نه سن بیلدینگ....

گوٌن ياشئپ دئر بيراييأملر،
نه سن بيلدينگ ، نه من بيلديم !
اوٌيتگأپ گيديپ دير اييأملر،

                                                نه سن بيلدينگ، نه من بيلديم !

 

                                             

   آي آيلانئپ، داغدان آشدئ، 

يئلدئز دوغوپ، سووا غاچدئ،

اوُبادا چئرالار اؤچدي،

نه سن بيلدينگ، نه من بيلديم !

 

تاپئشان ده‌ك كأن آزاشئپ،

تودونگ آستئندا يايناشئپ،

اوُتئرئس بير جوٌبوٌت عاشئق،

نه سن بيلدينگ ، نه من بيلديم !

 

دوشاندا گؤزلر گوٌلوٌپ دير،

آيئرئلئشماق قئن بوُلوپدئر،

اولئ ايل مونئ بيليپ دير،

نه سن بيلدينگ ، نه من بيلديم !

کشف قدیمی‌ترین نمونه خط در ایران

خبرگزاری میراث‌فرهنگی ـ گروه میراث‌فرهنگی ـ نمونه‌ای دیگر از تابلت یا پیش ‌ـ بالشتک‌ها در محوطه‌‌ چغاآهوان دشت مهران کشف شد. باستان‌شناسان طی بررسی‌هایی که روی آن انجام داده‌اند، قدمت این تابلت را به نیمه اول هزاره پنجم پیش از میلاد تخمین زده‌اند. گفته می‌شود قدیمی‌ترین نمونه آن مربوط به اواخر هزاره چهارم پیش از میلاد می‌شود که در جنوب بین‌النهرین یافت شده است.
 
گفته می‌شود، بالشتک‌ها نشان از پیدایش و روند تکاملی خط دارد. به‌نظر می‌رسد یکی از قدیمی‌ترین نمونه‌های مدارک آغاز نوشتار در ایران و از منطقه شوشان بزرگ به‌دست آمده‌است.
 
به‌گزارش CHN، به‌دنبال کاوش‌های اخیر در محوطه چغاآهوان نمونه‌ای از تابلت یا پیش ـ بالشتک‌ها کشف شده که بر اساس مقایسه‌های انجام شده تاریخ نیمه اول هزاره 5 پیش از میلاد برای آن تخمین زده شده‌است. این درحالی است که پیش از این نمونه پیشرفته این توکن‌ها از جنوب بین‌النهرین و شوشان کشف شده‌اند و تاریخ آن به اواخر هزاره چهارم پیش از میلاد نسبت داده می‌شود.

ادامه نوشته

تۆرکمِنیستان نۇوروز بایرامینا طایارلانیار

 نوروز بایرامی ۲۰۱۰-نجی ییلدا بیرلِشِن میللتلر قوراماسی تاراپیندان حالقارا بایرام ایغلان ادیلیپدی

تۆرکمِنیستان نۇوروز بایرامینا طایارلانیار

                تۆرکمنیستان بو ییل حالقارا نۇوروز دابارالارینا یر ایه‌چیلیگینی ادر

.

ادامه نوشته

از افسانه‌ي نيما تا حريت عینى!


 
از افسانه‌ي نيما تا حريت عینى!
 

ايراس: صدرالدین عینى سال ١٨٧٨ در روستاى ساکتره در حوالى شهر بخارا به دنیا آمد. او نخست در مکتب کهنه روستاى خود تحصیل کرد که بعداً موضوع داستان مکتب کهنه عینى شد. عینى چه در شعر و چه در داستان‌نویسى معاصر تاجیک پایه گذار شناخته مي‌شود. اقدام‌هاى ادبى او در آغاز سده ٢٠ میلادى خط سیر آینده ادبیات تاجیک را طراحى و تعیین کرد. در همه بخش‌هاى ادبیات معاصر تاجیک آثارى از عینى را مى‌توان مشاهده کرد. 

صدرالدین عینى سال ١٨٧٨ در روستاى ساکتره در حوالى شهر بخارا به دنیا آمد. او نخست در مکتب کهنه روستاى خود تحصیل کرد که بعدا موضوع داستان مکتب کهنه عینى شد. سپس به بخارا رفت و در مدارس سطوح بالاتر تحصیلش را ادامه داد. عینى در آغاز بیشتر شعر مى‌نوشت و از تازه پردازان شعر پارسى محسوب مى‌شود. اما رفته رفته او بیشتر به داستان‌نویسى رو آورد و نخستین داستان‌هاى کوتاه و بلند معاصر فارسى در آسیاى مركزي را نوشت. 

ادامه نوشته

سال پربار موسيقي ايراني در مسكو



سال پربار موسيقي ايراني در مسكو
 

ايراس: سال ۲۰۱۳، غنی‌ترین سال برای کنسرواتور چایکفسکی مسکو از نقطه نظر همکاری با موسیقی‌دانان برجسته ایرانی خواهد بود. 
۲۴ مارس کنسرت موسیقی سنتی ایرانی برگزار می‌شود. ۲۲ می در سالن بزرگ کنسرواتور کنسرت فوق‌العاده‌ی دیگري اجرا خواهد شد. این پروژه کاملاً جدید است. موسیقی‌دانان ایرانی، موسیقی‌های کلاسیک را به همراه ارکستر سمفونیک کنسرواتور مسکو اجرا خواهند کرد. کنسرواتور مسکو ، ۱۲ سال است که سمت و سوی ایرانی را به طور فعال گسترش می‌دهد. ارتباط متقابل با اجرای کنسرت‌های ایرانی در روسیه و اجراهای روسی در ایران آغاز گردید. متعاقبا بین کنسرواتور تهران و مسکو قرارداد همکاری امضاء شد. گام به گام تعداد کنسرت‌ها و تبادل دانش تقویت گردید. در عین حال به گفته مارگاریتا کاراتیگینا رئیس سازمان هماهنگی برنامه‌های فعالیت‌های بین‌المللی کنسرواتوری مسکو این ارتباطات در ابتدا بیشتر جنبه آشنایی داشتند. 

ادامه نوشته

مسلمانان؛ بزرگترين اقليت روسيه                   نويسنده: سیده مطهره حسینی

ايراس: اسلام در روسیه دارای بیشینهٔ تاریخی بالایی است و حضور دیرپای مسلمانان در روسیه به دوران بلغار‌ها یعنی سده نهم میلادی بازمی‌گردد. مسلمانان به‌عنوان بزرگ‌ترین اقلیت روسیه نقش مهمی در ساختار اجتماعی روسیه بازی کرده‌اند.
مسلمانان؛ بزرگترين اقليت روسيه
 

سرزمین‌های مسلمان روسیه دو دسته از اقوام مسلمان بومی (ایلات و طوایف تاتار و باشقیر) و اقوام مسلمان غیربومی (قوم‌های گوناگون آوار، دارگین، آذری، چچن، آستی، اینگوش، لزگی، لک، و...) را در بر می‌گیرد که در جمهوری‌های با درصد بالای مسلمانان (مانند داغستان، تاتارستان، و چچن) یا جمهوری‌ها و مراکز خودمختار با درصد پایین جمعیت مسلمان (مانند شهرهای مسکو و سن پترزبورگ، جمهوری‌های اوستیا، کالمیک، و...) زندگی می‌کنند. درباره جنبه‌های گوناگون زیست این مسلمانان، پژوهش‌های اندکی در دست است که حتی در زبان‌های لاتین، بیشتر آنها تکراری و قدیمی است.

ادامه نوشته

  ردپاي يهوديان در آسياي‌مركزي                                           نويسنده: مطهره حسيني

ردپاي يهوديان در آسياي‌مركزي
 
ايراس: در طول تاریخ، جمعیت‌های یهودی آسیای‌مرکزی مدام در حال تغییر و جابجایی بوده‌اند. از این رو شهرهای گوناگون پذیرای آنان بوده و یا خالی از یهودی‌ها می‌شدند. در اين منطقه یکی از معروف‌ترین، کهن‌ترین و شاید پرشمارترین جمعیت یهودیان که به «یهودیان بخارایی» معروفند، ساکن هستند.
ردپاي يهوديان در آسياي‌مركزي
 

 در آسیای‌مرکزی یکی از معروف‌ترین، کهن‌ترین و شاید پرشمارترین جمعیت یهودیان که به «یهودیان بخارایی» معروفند، ساکن هستند. اینان در سمرقند، بخارا و سایر شهرها و روستاهای پیرامون بخارا و سمرقند زندگی می‌کردند، ولی در طول ۱۵۰ سال‌اخیر در همه کشورهای آسیای‌مرکزی پراکنده شده‌اند. آنها به زبان‌فارسی و گویش بخارایی سخن می‌گویند و از نظر فرهنگی با مردم بخارا همسان و همرنگ هستند. افزون بر جمعیت‌های باستانی همچون یهودیان بخارایی آسیای‌مرکزی، یهودیان دیگری در این منطقه ساکن‌اند که در هنگامه جنگ‌جهانی دوم از لهستان و کشورهای بالتیک کوچ داده شده‌اند. با وخیم‌تر شدن اوضاع منطقه پس از فروپاشی شوروی، یهودیان شروع به مهاجرت به اسرائیل، فرانسه و کانادا کرده و پای اسرائیل نیز به مناسبات منطقه‌ای کشیده شد. پیش از مهاجرت، بیش از ۲۰۰ هزار یهودی بخارایی در منطقه زندگ می‌کردند. در سمرقند، دومین شهر بزرگ ازبکستان در سال ۱۹۹۰ م. بین ۲۰ تا ۵۰ هزار یهودی زندگی می‌کرد. بنا‌بر برخی پژوهش‌ها در شهرهای تاشکند، بخارا، فرغانه و سمرقند در مجموع حدود ۴۱ هزار یهودی زندگی می‌کردند. اکنون تنها ۱۰-۲۰ هزار یهودی بخارایی در منطقه باقی است. در شهرهای خجند، مرغیلان و اندیجان نیز دسته‌هایی از یهودیان ساکن هستند.

ادامه نوشته

نشست علمی «نکوداشت پانصدمین سالگرد درگذشت عبدالعلی بیرجندی» انجمن تاریخ ایرانی

نشست علمی نکوداشت پانصدمین سالگرد درگذشت علامه عبدالعلی بیرجندی منجم و ریاضی دان ایرانی، توسط انجمن ایرانی تاریخ و با مشارکت کمیسیون ملی یونسکو و پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، پنجشنبه 91/12/17 برگزار می شود.

نظام الدین عبدالعلی منجم و ریاضیدان بیرجندی از محققان و اندیشمندان سده‌های نهم و دهم هجری قمری است. نظر به اهمیت شخصیت و جایگاه علمی این دانشمند شهیر ایرانی، سازمان یونسکو سال 2012و 2013 را به نام وی خواند.

 در 14 اردیبهشت 1391 همایش یک روزه ای در نکوداشت عبدالعلی بیرجندی برگزار شد که با حضور نماینده یونسکو در ایران و همچنین رونمایی از چند کتاب تازه منتشر شده وی، همراه بود. همچنین در این همایش خبر از برگزاری نشست علمی نکوداشت پانصدمین سالگرد درگذشت عبدالعلی بیرجندی در آینده ای نزدیک در مقر دائمی یونسکو در پاریس داده شد.

نمایندگی دائمی جمهوری اسلامی ایران در یونسکو در تیرماه 1391، این نشست علمی را با حضور تعداد کثیری از اندیشمندان فرهنگی و شخصیت های سیاسی و علمی ایران و سایر کشورهای جهان و با محوریت بررسی آثار، آراء و زندگی عبدالعلی بیرجندی برگزار کرد. شادروان پرفسور محمد حسن گنجی، مرد سال هواشناسی، دکتر محمود رفیعی، دکتر محمد بهنام فر، دکتر زهرا علیزاده بیرجندی و دکتر الهام ملک زاده استادان ایرانی شرکت کننده در این نشست بودند.

اینک در روزهای پایانی سال 1391، انجمن ایرانی تاریخ در راستای پاسداشت مقام علمی و جایگاه جهانی عبدالعلی بیرجندی اقدام به برگزاری نشست علمی پانصدمین سالگرد درگذشت این دانشمند بیرجندی می کند که در پاریس به زبان انگلیسی برگزار شد.

 افزون بر اساتید فوق الذکر، نماینده و سفیر دائمی جمهوری اسلامی ایران در یونسکو دکتر محمدرضا مجیدی نیز در این نشست به ایراد سخنان و ارائۀ مقالاتی با محوریت جایگاه و آثار علامه بیرجندی خواهند پرداخت. همچنین ترجمه مقاله شادروان دکتر گنجی نیز به فارسی قرائت خواهد شد.

بدین وسیله از کلیه استادان و پژوهشگران و علاقه مندان تاریخ دعوت می شود در این نشست که از ساعت 9 تا 12 روز پنجشنبه مورخ 91/12/17 در محل تالار حکمت پژوهشگاه علوم انسانی برگزار می شود،‌ حضور به هم رسانند.

 آدرس: تهران، بزرگراه کردستان، خیابان 64غربی،پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.

جایگاه و اهمیت سفرنامه‌نگاری در ایرانشناسی بررسی می‌شود.          خبرگزاری کتاب

به‌نقل از روابط عمومی مرکز پژوهشی میراث مکتوب، این مرکز با همکاری کتابخانه و موزه ملی ملک، به مناسبت دومین سالگرد درگذشت زنده‌یاد ایرج افشار و کوشش‌های بی‌دریغ وی در پژوهش‌های میدانی ایرانگردی و ایرانشناسی، نشست «جایگاه و اهمیت سفرنامه‌نگاری در ایرانشناسی» را برپا خواهد کرد.

در این مراسم حجت‌الاسلام والمسلمین رسول جعفریان درباره «سفرنامه‌های حج ایرانی منبعی ارزشمند برای شناخت آل‌رشید در عربستان» سخنرانی می‌کند. «نگاهی به گلگشتِ وطنِ ایرج افشار» موضوع سخنرانی سیدعلی آل‌داود است و دکتر «یوشیفوسا سه کی» از ژاپن، «به یاد استادم» سخن می‌گوید.

دیگر سخنرانی‌های این نشست «ابن بطوطه و اهمیت سفرنامه او از دیدگاه ایرانشناسی» از سوی دکتر محمدعلی موحد، «یک شمعک کوهی بر مزار ایرج افشار» از دکتر محمدابراهیم باستانی پاریزی و «سفرنامه‌نویسی و بازشناسی ایران باستان» را احسان شواربی ارایه خواهند کرد.

علاوه‌بر سخنرانی استادان و پژوهشگران در حوزه ایرانشناسی و سفرنامه‌نویسی، برپایی نمایشگاه سفرنامه‌های متون کهن خطی و چاپی، دیدار از موزه کتابخانه ملک و نمایش بخشی از فیلم چند سفر استاد دیگر برنامه‌های این گرامیداشت است.

نشست «جایگاه و اهمیت سفرنامه‌نگاری در ایرانشناسی» چهارشنبه (16 اسفندماه) از ساعت 15 و 30 دقیقه تا 18 در موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک به‌نشانی خیابان امام خمینی(ره)، خیابان ملل متحد (باغ ملی) برگزار می‌شود و شرکت در آن برای همگان آزاد است.

برگزاری همایش سعدی و یونس ‌امره در ایران و ترکیه.                 خبرگزاری میراث فرهنگی

برگزاری همایش سعدی و یونس ‌امره در ایران و ترکیه

همایش سعدی و یونس ‌امره در بهار سال ۱۳۹۲ در شهرهای تهران، شیراز، آنکارا و اسکی شهیر برگزار می‌شود.

خبرگزاری میراث فرهنگی – گروه میراث فرهنگی- همایش سعدی و یونس ‌امره در بهار سال 1392 در شهرهای تهران، شیراز، آنکارا و اسکی شهیر برگزار می‌شود.
 علی‌اصغر محمدخانی، معاون فرهنگی و اموربین‌الملل شهرکتاب با اعلام این خبر گفت: سعدی و یونس‌امره دو شاعر مهم و تاثیرگذار در زبان و ادبیات فارسی و زبان و ادبیات ترکی هستند و شباهت‌های فراوانی از نظر مضمون و مردمی بودن و نفوذ اجتماعی می‌توان بین سعدی و یونس‌امره یافت.

ادامه نوشته

نبرد عقاب‌ها در آسمان قزاقستان

نبرد عقاب‌ها در آسمان قزاقستان

شکار با عقاب طلایی یکی از ویژگی‌های منحصر بفرد زندگی قزاق‌ها بوده و این هنر از 10 قرن پیش نسل به نسل به آیندگان منتقل شده است.شکار با عقاب یک نوع ورزش سنتی قزاق‌ها می‌باشد به طوری که آنان از قدیم شکار با عقاب را دوست داشتند و این رسم نسل به نسل منتقل شده و در ایام قحطی یک عقاب می‌توانست به تمام روستا غذا دهد‌../......././ شکار با عقاب عمدتا در مناطق شمالی و مرکزی قزاقستان مرسوم بوده درحالی که در جنوب قزاقستان شکارچیان ترجیح می‌دادند از شاهین و باز برای شکار استفاده کنند.

ادامه نوشته

چوب دست                  نوشته ی: یوسف قوجق

چوب دست

هنوز تبر را از دست تاقان نگرفته بودند و نياورده بودند توي خانه که خبرش همه جاي روستا رسيد. 
يک عده گفتند: «آخر عمري به سرش زده.»
بعضي ها هم گفتند: «مرد که پير مي شه ، عقلش مي شه اندازه ي يک بچه.»
بعضي هاي ديگر هم همين را گفتند و گفتند: «مقصر اولاد و بچه هاشه. تبر را نبايد دم دستش مي گذاشتند.» 
تاقان نگفته بود؛ اما بعضي ها هم گفتند: «اون گفته چوب چوبه. چه دست باشه و چه درخت. خشک که شد ، بايد کند ، انداخت دور.»
مدتي نگذشت که خبر به آخرين خانه ي روستا اين طور رسيد که: تاقان مي خواسته دست چپش را با تبر قطع کنه ، بيندازه جلوي سگ ها که پسرش بموقع رسيده و تبر را از دستش گرفته و حالا غل و زنجير کرده اند که کاري نکند. حالا هم دارند شال و کلاه مي کنند که ببرتد پيش تايتي که براش دعا بنويسه.
غل و زنجيرش نکرده بودند. تاقان اين کارها را نکرده بود و اين ها را هم نگفته بود. فقط پسرش مي دانست که چه کرده و چه گفته. 
پسرش وقتي رسيده بود خانه ، ديده بود که پدرش آمده بيرون و نشسته کنار هيمه ي هيزم. تبر را هم در دست راستش ديده بود که بالا مي برده و مي زده به کنده ي هيزم. حتي اين را هم ديده بود که هيزم در مي رفته و تاقان تبر را مي گذاشته کنار ، هيزم را مي آورده ، مي گذاشته سر جاي اولش و باز تبر را مي گرفته دستش و مي زده به هيزم.

ادامه نوشته

زیبا مثل پنجه آفتاب                   نوشته ی: یوسف قوجق

زیبا مثل پنجه آفتاب

اگر کسي ترکمن نبود و غريبه ‌بود و مي‌آمد خانه‌ي اوزين‌مراد و عروسش را مي‌ديد که با ايما و اشاره با پدرشوهر يا مادرشوهرش حرف مي‌زند، مي‌گفت لابد عروسش يا لال است يا لکنت زبان دارد و خجالت مي‌کشد حرف بزند. اگر هم مي‌ديد مدام گوشه‌ي چارقدش لاي دندانش است و براي اطرافيان اندکي از صورتش و براي پدرشوهر و مادرشوهرش نيمي از صورتش را پنهان مي‌کند، اگر نمي‌گفت عادت و رسم، حتم مي‌گفت لابد بريدگي زخمي کهنه با ظاهري زننده در گوشه‌ي لبانش دارد و نمي‌خواهد کسي آن را ببيند. اگر هم وارد خانه مي‌شد و چشمش مي‌افتاد به عکس پسر اوزين‌مراد که روي ديوار آويزان بود و هيبت مردانه‌اش را مي‌ديد، حتم ناخودآگاه آهي مي‌کشيد و مي‌گفت گوشه‌ي دلش که: «سالهاست سر بي‌موي اوزين‌مراد، کلاه بزرگي رفته و عروسي لال و صورت کبود، نصيبش شده.»

ادامه نوشته

صدقه                           نوشته ی: جلال الدین قاری

صدقه

جلال الدین قاری 

زن سوار تاکسی شد و بدون حجب و حیا از طلبه ای که توی ماشین نشسته بود روی صندلی  ولو شد و ماشین با تکانی راه افتاد. پنج دقیقه ای منتظر تاکسی شده بود و آثار پژمردگی و عرق در صورتش معلوم بود. چشمهایش را بست و نفس عمیقی کشید و تمام خستگیها و بدبختی‌های زندگی را با بازدمش پس داد. صندلی پراید راحت بود و باد کولر به صورتش می‌خورد. احساس ارامش کرد. دلش می‌خواست هیچ وقت از ماشین پیاده نشود. دلش می‌خواست کولر ماشین هیچ وقت خاموش نشود. در حالی که سرش را تقریباً به پشتی صندلی گذاشته بود از پنجره، مردم توی پیاده رو را نگاه کرد. او سواره بود و آن‌ها پیاده. بدون این‌که از این فکر آگاه باشد احساس لذتش دو چندان شد. عرق روی صورتش کم کم داشت خشک می‌شد و روی پیشانی اش احساس کشیدگی می‌کرد. زن نه از روی کنج‌کاوی بلکه با آگاهی از این که خوب نیست چهره‌ی فرد کنار دستی اش را نبیند سرش را چرخاند و نگاهی به صورت طلبه‌ی جوان انداخت. در ابتدا او را نشناخت ولی با نگاه دوم و بیشتر دقیق شدن و کمی‌فکر کردن یکهو گل از گلش شکفت. طلبه که متوجه نگاه‌های زن شده بود انگار نه انگار که جنبنده‌ای دارد او را نگاه می‌کند به جلو متوجه شد و فکر کرد این هم از آن زن‌های سبکسر مارمولک‌گو است که هرچند وقت یکبار طلبه‌ای را گیر می‌آورند و عقده های دیروزی و امروزی‌شان را بر سر او خالی می‌کنند. همین دیروز یک نفر لات بی سر و پای مست فحش بدی بهش داده بود. ولی زن سلام کرد. طلبه رویش را به او کرد و گفت: علیکم السلام و سعی کرد که او را بشناسد.

ادامه نوشته

 آشنایی با هنر فیروزه کوبی

فیروزه کوبی یکی از معدود رشته های صنایع دستی است که زیبایی و گیرایی یک فرآورده ی خوب صنایع دستی را با خود دارد، بطوریکه گفته می شود قدمت این صنعت به حدود شصت سال قبل می رسد، در آنزمان شخصی بنام یوسف حکمیان معروف به محمد رضا در مشهد کار فیروزه کوبی بر روی زینت آلاتی مانند دستبند، گل سینه، گوشواره و .... را شروع نمود و حدود بیست سال بعد این صنعت توسط صنعتگر دیگری بنام حاج داداش از مشهد به اصفهان برده شد.

در اصفهان فیروزه کوبی بغیر از جواهرات در ظروفی مانند بشقاب، لیوان، گل آبپاش و .... نیز مورد استفاده قرار می گیرد و تعدادی کارگر در کارگاه حاج داداش و پسران در این رشته بکار مشغولند حتی قسمتهائی از کار ( چیدن فیروزه بر روی کار) توسط کارگران و صنعتگران زن انجام می گردد.

یکی از کارهای جنبی صنعت فیروزه کوبی کار تهیه ی زیر ساخت است که در کارگاه زرگری و بطور جداگانه انجام می شود. دو تن از صنعتگران زرگری که کار تهیه ی زیرساخت برای کارگاه حاج داداش را بعهده داشته اند بتدریج وارد کار فیروزه کوبی هم شده اند و در حال حاضر نیز به کار فیروزه کوبی اشتغال دارند.

در حال حاضر صنعت دستی فیروزه کوبی فقط در اصفهان رایج و صنعتگران شاغل در این رشته محدود و منحصر به تعدادی انگشت شمار می شود.

ادامه نوشته

گاه شماری دوازده حیوانی و کابرد آن در آثار تاریخی        پدید آورنده:سید مهدی جوادی

 

گاه شماری دوازده حیوانی و کابرد آن در آثار تاریخی
  چکیده

انسان به عنوان اشرف مخلوقات و موجود اندیشمند و مبتکر، آن گاه که پا به عرصه وجود نهاد، درصدد دست یافتن ابزاری برآمد تا بدان طریق بتواند با برنامه ریزی های صحیح و دقیق، حداکثر بهره مندی را از زمان برای غلبه بر موانع و مشکلات موجود در پیش گیرد و موجبات لازم را برای استمرار حیات خویش بیش از پیش فراهم سازد.

در این راستا این موجود متفکر، با تدبّر در آسمان ها و زمین و چگونگی استقرار سیارات و ستارگان و حرکت هماهنگ آن ها و قوانین حاکم بر این امور، به نوآوری جدیدی دست زد که بعدها به تقویم و گاه شماری شهرت یافت، لکن این ابزار سنجش و تقسیم زمان، در برخورد با فرهنگ ها و نیازهای اجتماعی در زمان ها و مکان های گوناگون در سطح جهان، صورت های متفاوتی را پذیرفت و به تبع آن، نام های مختلفی به خود گرفت که یکی از آن ها تقویم دوازده حیوانی است. خود این گاه شماری نیز با عناوینی همچون تقویم های مغولی، خطایی، او یغوری، قیچاقی و ترکی، در برخی از مقاطع تاریخی، بهویژه دوره سلطه مغولان و عصر صفوی و حتی به طور نسبی تا سال 1304ق . در میان ساکنان بخش هایی از جهان، از جمله چین، ترکستان شرقی و ایران به کار گرفته شد.

براین اساس، مقاله حاضر در صدد آن است که به سبب کاربرد نسبی آن در برخی از آثار مکتوب تاریخی به پاره ای از موضوعات درباره این گاه شماری، همچون منشأ پیدایش، دلیل نام گذاری، فلسفه نام سال ها و میزان و چگونگی به کارگیری آن در نوشته های تاریخی بپردازد.

_______________________________

1 دانشجوی دکتری تاریخ و تمدن ملل اسلامی.

کلیدواژگان: گاه شماری دوازده حیوانی، تقویم. محمود کاشغری، اسامی سالهای ترکی، آثار مکتوب تاریخی.

 

ادامه نوشته

مسلمانان و خزرها                             پدید آورنده: نگار ذیلابی          

مسلمانان و خزرها

خزران، قومی ترک نژاد و ترک زبان بودند که در سده های هفتم تا دهم میلادی / اول تا چهارم هجری در شمال شرقی دریای سیاه و شمال غربی دریای مازندران حکومتی مستقل و مقتدر داشته اند. در منابع کهن اسلامی از شهرهای اتل، بلنجر و سمندر به عنوان تختگاه خزران یاد شده است. طبقه حاکم خزران در نیمه دوم قرن هشتم میلادی با انگیزه های سیاسی به آیین یهود گرویدند. در سده اول هجری تاریخ روابط خزران و مسلمانان در دو سوی شمال و جنوب کوه های قفقاز، شامل جنگ های مکرر و بی سرانجامی است که در سده دوم پس از تغییر کیش سران خزر و برقراری برخی روابط دوستانه با خلفای عباسی، از شدت درگیری ها کاسته شد اما همچنان تا فروپاشی دولت خزران به دست روس ها در قرن چهارم ادامه داشت. سیاحان و جغرافی نویسان مسلمان از جمعیت پرشمار مسلمانان در کشور خزران خبر داده اند. کوشش این نوشتار، به دست دادن تصویری روشن از تاریخ خزران با تأکید بر روابط ایشان با مسلمانان، بر اساس منابع کهن اسلامی و بازسازی اطلاعات پراکنده منابع درباره فرجام خزران است.

واژه های کلیدی: خزران، ترکان اویغوری، اَتِل، دین یهود، جنگهای اعراب و خزران، روسها، باتوخان مغول، دشت قبچاق، ایل قجر.


ادامه نوشته