جامع التواريخ: تاريخ سلاطين خوارزم رشيد الدين فضل الله , تصحيح: محمد روشن
|
||||||||||
|
||||||||||
|
![]() |
كتابخانه مركزي آستان قدس رضوي يكي از مهمترين گنجينه هاي فرهنگِ مكتوب در ايران وجهان است كه با وجود فراز و نشيب هاي تاريخي و حملات گاه و بيگاهِ اجانب به سرزمين خراسان، به بركت قرب جوارِ روضه منوره هشتمين امام شيعيان، همواره باقي مانده و به سوي تكامل گراييده است و امروزه از بزرگترين كتابخانه هاي خاورميانه به شمار ميآيد.اساس اين گنجينه عظيم فرهنگي بر سنت پسنديده وقف مبتني است و متكي بر دو مبناي اساسي ايمان و علم ميباشد كه به تدريج تكميل و گسترش يافته و قرنهاست مورد توجه واستفاده طالبان علم و پژوهشگران قرار گرفته است.برخي از محققان بر اين عقيده اند كه تاريخ وقف قديمي ترين قرآن يا كتاب خطي مي تواند بيانگر مبدأ موجوديت و تأسيسِ كتابخانه آستان قدس رضوي باشد. بر اين اساس، نخستين سال تأسيس و تشكيل قرآنخانه و كتابخانه آستانه مقدسه را سال 363 هـ . ق. مي دانند، زيرا در اين سال قديميترين قرآن وقفي را ابوالقاسم علي بن ناصر الدوله ابي الحسن محمد بن ابراهيم بن سيمجور به گنجينه روضه مقدسه وقف نموده و پس از آن به سال 393 هـ . ق. قرآن خطي ابوالقاسم منصوربن محمدبن كثير وزير و صاحب ديوان سلطان محمود غزنوي به اين گنجينه وقف و اهدا نمود. |
به گزارش خبرنگار مهر در تبریز، با اینحال اما زمانى که در اوایل دهه ۶۰ و به دنبال برخى رویدادها، کتابخانه ملى شهر به همراه تالار و ساختمان بى نظیرش تخریب شد مجموعه ارزشمند موجود در آن به کنج یک ساختمان قدیمى در "باغ گلستان" انتقال یافت و ۲۰ سال تمام گرد و غبار حسرت و بى اعتمادى به روى یکى از کم نظیرترین کتابخانه هاى جهان فرو نشست.
بییک تانگری نینگ آدی بیلان
کلالانئنگ ماغتئم غولی جمغیتی نینگ ۵۸-نجی اوتورشئغی، تورکمن تارئخ چئسی شمس الدین
ذهبی و اونونگ عومری و دوره-دیجی لیگینه باغئشلانیار.سیز غادئردان لاری شو اوتور شئغا
غئزغئن غاتناشماغئنگئنزی ایسله یاریس
کلالانئنگ ماغتئم غولی آدئنداقی مدنی و صونغات جمغیتی
گلمه لی گونی: جومغا گونی ۳۰/۷/۱۳۸۹ ساغات ۱۴
گلمه لی یر: کلالانئنگ عومومی کتابخاناسی
به نام خدا
مقدمه
سازمان اسناد و کتابخانة ملی جمهوری اسلامی ایران
مؤسسه ای آموزشی، علمی، پژوهشی و خدماتی است که اساسنامة آن در تاریخ 2/8/1369 به تصویب مجلس شورای اسلامی رسید و زیر نظر هیئت امنایی که ریاست عالیة آن با رئیس جمهور است، فعالیت می کند.
افتتاح و شروع به کار رسمی کتابخانة ملی به سال 1316 شمسی باز می گردد. در سال 1358 شمسی کتابخانة پهلوی سابق، در سال 1362 شمسی مرکز خدمات کتابداری و در سال 1378 شمسی سازمان مدارک فرهنگی انقلاب اسلامی در کتابخانة ملی ادغام شد و سرانجام در سال 1381 شمسی با تصویب شورای عالی اداری، سازمان اسناد ملی در کتابخانة ملی ادغام شد و سازمان فعلی شکل گرفت. سازمان اسناد و کتابخانة ملی جمهوری اسلامی ایران با چهار معاونت (معاونت اسناد ملی، معاونت کتابخانة ملی ، معاونت پژوهش ، برنامه ریزی و فناوری، و معاونت پشتیبانی ) در دو ساختمان مستقل " کتابخانة ملی ایران " و " گنجینة اسناد ملی ایران " فعالیت می کند.
فعاليتهايي را كه در ساختمان كتابخانه ملي ايران انجام ميشود ميتوان در موارد ذيل خلاصه كرد:
فراهم آوري منابع
نوع آثار
كتابخانه ملّي بـراسـاس وظيفـه قانوني خـود، جمـع آوري آثـاري با ويژگي هاي زير را در دستور كار خود دارد:
هدف از تأسيس سازمان اسناد ملي ايران (آرشيو ملي ايران ) :
1. جمعآوري و حفظ اسناد ملي ايران در سازماني واحد.
2. فراهم آوردن شرايط و امكانات مناسب براي دسترسي عموم به اين اسناد .
3. صرفهجويي در هزينههاي اداري و استخدامي از طريق تمركز پروندههاي راكد وزارتخانهها و مؤسسات دولتي و وابسته به دولت و همچنين امحاي اوراق زايد، مي باشد.
". مصاديق اسناد ملي در تبصره ذيل ماده اول قانون تأسيس سازمان اسناد ملي ايران، بدينگونه تعيين شدهاند: "كليه اوراق، مراسلات، دفاتر، پروندهها، عكسها، نقشهها، كليشهها، نمودارها، فيلمها، نوارهاي ضبط صوت، و ساير اسنادي كه در دستگاه دولت تهيه شده و يا به دستگاه دولت رسيده است و بهطور مداوم يا غيرمداوم در تصرف دولت بوده و از لحاظ اداري، مالي، اقتصادي، قضايي، سياسي، فرهنگي، علمي، فني، و تاريخي به تشخيص سازمان، ارزش نگهداري دائمي داشته باشد".
تـاريخچـه تشكيـل مجمـوعـه كتابخانه بـه آغـاز دهـه 1240 ش. بـاز مي گردد. در 1268 ق./1231ش.، مدرسه دارالفنون در تهـران كار خود را آغاز كرد، و 12 سال بعد ( 1280ق./1243ش.) كتابخانه كوچكي در آن مدرسه تأسيس شد و تقدير چنين بود كه اين مجموعه كوچك در مدرسه اي كه به سبك اروپايي، ساخته شده بود، هسته اوليه مجموعه كتابخانه ملّي ايـران شـود كـه 73 سـال بعـد، در سوم شهريور 1316ش. رسماً، در تهران، گشايش يافت؛ و يكي از مظاهر تجدد در اين كشور به شمار مي رفت.
نام «اورگنج» يا «گورگنج» (به عربي جرجانيه)، پايتخت دولت ترکمني «کهنه اورگنج»، اولين بار در آثار نويسندگان دوره ي اسلامي قرون وسطي مشاهده مي شود. ولي مي دانيم که اين شهر مدت ها قبل از گسترش اسلام در اين منطقه بنيان گذاري شده و در قرن اول پيش از ميلاد مسيح نام آن از نام چيني باستاني «يواِ سزيان» (1) گرفته شده است. « و. و. بارتولد» تاکيد مي کند که اين کشور و پايتخت آن در اين دوره ي زماني خاص «بايد براي حيات فرهنگي آسياي مرکزي ارزشمند بوده باشد» و مانند بسياري از پژوهش گران برجسته ي اروپايي در قرون هجدهم تا بيستم معتقد بود که «آيريانم وآ اِجو(2) زادگاه زرتشت که اين همه بحث درباره ي خود برانگيخته است،همان خوارزم است». (3) بنابر شواهد موجود مي توان گفت که در دوره ي پيش از اسلام در اين کشور کتابخانه هايي وجود داشته است |
1) آتابای، محمد. توركمن ارتهكیلر. به كوشش حسن نیازی. ناشر مؤلف. تهران: چاپخانه پیام، چاپ اول 1369. 181 ص.
فولكلور و فرهنگ - افسانههای تركمنی.
2) آزادی، دولت محمد. سایلانان اثرلر. به تصحیح و مقدمه نورمحمد عاشورپور (آ. مردوف). ناشر علم نشریاتی، عشقآباد: 1982 م. رقعی، 216 ص.
شعر تركمنی، تركمنستان - ایران.
3) آهنگری، عبدالغفور. رمضان روزه حقدا. گنبدقابوس: نشر قابوس، 1350. رقعی، 16 ص (جزوه).
مذهبی - احكام.
4) آهنگری، عبدالغفور. طهارت و نماز دستورلاری. گنبدقابوس: نشر قابوس، 1360 رقعی، 111 ص.
مذهبی - احكام.
مراسم افتتاحيه دومين همايش "تاريخشفاهي ايران با محوريت "تاريخ شفاهي دفاع مقدس" صبح امروز با حضور علياكبر اشعري مشاور فرهنگي رئيس جمهور و رئيس سازمان اسناد و كتابخانه ملي و امير موسوي جانشين فرمانده کل ارتش در ساختمان گنجينه اسناد ملي برگزار شد.
نمايشگاه كتاب هاي اهدا شده توسط كتابخانه ملي كره جنوبي به كتابخانه ملي ، در محل مركز همايشهاي كتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران برپا شد .
سومين " كنفرانس رؤساي كتابخانه هاي ملي كشورهاي عضو اكو" با 11 مصوبه به كار خود پايان داد .
کتابخانه و موزه در قطعه زمينی به مساحت بيش از 000/6 متر مربع و زيربنای بالـغ بر 000/10 متر مربع در جوار وزارت امور خارجه احداث گرديده است. که در آن سالنهـای مختلف برای کتـابخــانـــه و موزه و همچنين سه مخزن کتاب درنظر گرفته شده است و کليه سيستم های ايمنی، حفاظتی و رفاهی در آن تعبيه گرديده است.
زمين اين ساختمان قبلاً به وسيله وزارت امور خارجــه رژيم گذشته ضبط و به محل فرود هليکوپتر تبديل شده بود که با پيگيری حضرت آيت الله واعظ طبسی مقام توليت عظمای آستان قدس رضوی و دستور رهبر کبير انقلاب اسلامی حضرت امــام خمينــــی(ره) اين زمين که به موجب وقفنامه و خواسته صريح واقف منحصراً اختصاص به بنای کتابخانــــه داشت مجدداً در اختيار کتابخانـه قرار گرفت.
عمليات ساختمانی اين مجموعه بزرگ فرهنگـــی از اواخر سال 1364 شروع و با کوشش و جديتی که مسئولين محترم آستان قدس رضوی مبذول داشتند بحمد الله اين مجموعه فرهنگي در دو بخش مجزاي كتابخانه و موزه هر يك به مساحت 000/5 مترمربع تشكيل شده است و مراسم افتتاحيه آن با حضور مسئولان بلند پایه کشور در زمستان ۱۳۷۵ انجام شد.
در نوشته این هفته از دمشق که سلسله "Böri" ها با نام دیگر بیگلربیگی شام انرا به عنوان پایتخت خود انتخاب کرده بود، سخن خواهیم گفت.
شاخه دمشق سلاجقه سوریه، توسط آتابای "Tuğ Tegin" اداره میگشت. مرکز این سلسله شام یا همان دمشق امروزی بود. تاج الدین بوری پسر آتابای توغ تگین به دنبال مرگ پدرش، حاکمیت دولت را بر عهده گرفت. بیگ نشینی دمشق با استناد به نام پدر تاج الدین بوری، خان نشینی توغ تگین نیز نامیده شده است، به دولت بوریها همچنین بیگ نشینی شام نیز میگویند. توغ تگین ابتدا مخالفین خود را از شام دور نموده و دیگر مخالفین مجاور را مجبور به اطاعت از خود کرد. او بعد از استحکام بخشیدن به موقعیت دو لت خود، مبارزه با سپاه صلیبی را آغاز کرد. ت.غ تگین در سال ۱۱۰٥ حاکمیت رافانیه را از دست سپاهیان صلیبی گرفت. وقتی فاطمی ها از صلیبی ها درخواست کمک نمودند، صلیبیون که قلعه آلال را به محاصره درآورده بودند، این قلعه را به توغ تگین واگذار کردند. توغ تگین در سال ۱۱۰۸ به سوی تابریه حرکت کرده و در جنگی سهمگین، صلیبیون را به شدت شکست داد
تاريخچه ي آشنايي مردم روسيه با فرهنگ و ادبيات ايران
رايزني فرهنگي سفارت ج
.ايران در فدراسيون روسيهطبق اطلاعاتي كه در دست داريم پيدايش علاقه ي مردم روسيه به فرهنگ ايران به قرن ۱۵ ميلادي برمي گردد، زماني كه آفاناسي نيكيتين جهانگرد معروف روسيه به ايران سفر كرده و گزارشي از سفر خود نوشته است. اما يادگيري زبان فارسي در روسيه در او ايل قرن ۱۸ ميلادي شروع شد . پتركبير پادشاه روسيه آنزمان در سال ۱۷۱۶ پنج نفر از دانشجويان مدارس مسكو را انتخاب كرده و به ايران فرستاده است تا زبان فارسي را ياد بگيرند و بتوانند به عنوان مترجم در دربارش خدمت كنند.
همزمان با سالروز گرامیداشت روزحافظ، مراسم افتتاح بنیاد ایرانشناسی درمحل سابق رایزنی فرهنگی کشورمان با حضور دکتر مصطفوی رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و تنی چند از ایرانشناسان برجسته روسیه برگزار شد.
به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ، در این مراسم که روز سه شنبه 20 مهرماه برگزار شد، مهندس سجادی سفیر جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه، مهدی ایمانی پور معاون ارتباطات سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دکتر ابراهیمی رایزن فرهنگی ایران در مسکو حضور داشتند و دکتر محسن حیدرنیا به عنوان رئیس این بنیاد معرفی شد.
کليد واژه ها
هرات ( پژواک ١٧ ميزان٨٩ ) : کنفرانس بین المللی بزرگداشت از یک هزارمین سالگرد تاسیس امپراطوری سلجوقیان با اشتراک شماری از شخصیت های فرهنگی و علمی کشورهای افغانستان، ترکمنستان و ایران در هرات افتتاح گردید.
در نخستین روز این کنفرانس که در تالار مولانا جلال الدین محمد بلخی شهر هرات برگزار گردید، به هنرنمایی گروه های موسیقی محلی کشورهای اشتراک کننده اختصاص یافته بود.
غلام نبی فراهی معین وزارت اطلاعات و فرهنگ که از جمله اشتراک کنندگان این کنفرانس بود در گفتگو با آژانس خبری پژواک از برگزاری این کنفرانس به عنوان یک اقدام مثبت فرهنگی در راستای شناخت تاریخ کهن گذشته نام برد
هرات(پژواک،١٨ميزان،٨٩ ) : کنفرانس منطقه اى بزرگداشت از يک هزارمين سالگرد تاسيس امپراتورى سلجوقيان با تاکيد بر تحقيق در مورد پيشنيه اين سلسله و بازتاب دست آورد هاى آن در راستاى نزديکى ملت هاى مختلف، به کار خود پايان داد.
در نشست منطقه اى امپراتورى سلجوقيان که ديروز ١٧ ميزان در تالار مولانا جلال الدين محمد بلخى شهر هرات داير شده بود، شمارى از شخصيت هاى فرهنگى و علمى از افغانستان، ترکمنستان، ايران و ترکيه سخنرانى کرده و مقالات تحقيقى شان را در اين راستا به خوانش گرفتند.
|
||||||||||
|
کتاب حج گزاری ایرانیان اثری است پژوهشی در باره رابطه ایرانیان و حج. سفری که از آغاز ورود اسلام به ایران مورد توجه بوده و نقطه اتصال و پیوند ایرانیان مسلمان با حجاز یعنی خانه خدا و قبر رسول خدا (ص) بوده است.
نویسنده کتاب که سالهاست روی فرهنگ حج تحقیق می کند و مقالات متعددی در نشریه میقات نوشته است، پایان نامه خود را در دانشگاه تهران در این باره نوشته و اکنون با بازسازی و توسعه آن برای چاپ به دست نشر مشعر سپرده است. اهمیت این کتاب در این است که نویسنده یک دانشجوی اهل ترکیه بوده و به رغم دشواریهایی که داشته توانسته است با تکیه بر منابع ایرانی و ترکی این اثر فاخر را عرضه کند. |
روز جمعه 2 مهر ماه سال جاري نمايشگاه و همايش بينالمللي چاپ و نشر كتاب با عنوان " کتاب، راه همکاری و ترقي" در محل سالن بزرگ نمایشگاه عشقآباد با حضور مقامات ارشد كشور تركمنستان ( رئیس مجلس، معاونان رئیس جمهور، وزرا و ....)، نمایندگان
حدود 115 انتشارات و چاپخانه از 16 كشور جهان از جملة جمهوري اسلامي ايران، اهالی کتاب و قلم، اصحاب فرهنگ و رسانه، دانشگاهيان و عالمان، سفرای کشور های خارجی و همچنين سفیر کشورمان در عشق آباد، وابستة فرهنگي و تعدادی دیگر از همکاران سفارت و رایزنی فرهنگی ج.ا.ايران در تركمنستان افتتاح گرديد.
برگزاری اولین هفته فرهنگی ترکمنستان در ایران
اولین هفته فرهنگی ترکمنستان در ایران با برنامه ریزی و پیگیری رایزنی فرهنگی کشورمان در عشق آباد و همکاری و تدارک دستگاهها و ادارات ذیربط، طی روزهای شنبه 10 مهر تا دوشنبه 12 مهر در شهر گرگان مرکز استان گلستان برگزار شد. .برنامه های هفته فرهنگی، صبح روز شنبه با شروع به کار نمایشگاه صنایع دستی، تابلوهای نقاشی، نمونه های فرش قالی، آثار مطبوعاتی و سایر اقلام فرهنگی و هنری توسط استاندار گلستان، سفیر ترکمنستان در تهران و سایر مقامات محلی آغاز شد و متعاقب آن مراسم رسمی افتتاحیه |
بر اساس طبقه بندی علم باستان شناسی محوطه باستانی به 3 دسته كلی (پیش از تاریخی، تاریخی و اسلامی) تقسیم بندی می گردند. به همین دلیل در اینجا آثار باستانی استان گلستان را به ترتیب معرفی می نمائیم:
غار كیارام :
غار كیارام كه در محل به آن غار وسط دل دل می گویند. و در ادبیات باستان شناسی به نام كیارام معروف است. در روستای فرنگ بخش گالیكش قرار دارد. این غار قدیمی ترین غار مسكونی شناخته شده در استان گلستان است. بر اساس آثار به دست آمده از حفاری های باستان شناسی قدمت این مكان به دوره پارینه سنگی میانه (حدود صد هزار سال قبل از میلاد ( دوره موسترین) می رسد و این غار محل سكونت گروه های شكارچی و جمع آورندگان غذا بوده است كه توسط باستان شناس آمریكایی به نام مك بورنی شناسایی و مورد كاوش قرار گرفت
پیشینه تذهیب
ایرانیان از زمانهای بسیار دور ، به جانوران و گیاهان توجه داشته و نقش های بسیاری از آنها را در آثار خود به کار برده اند، آنچنانکه این نقوش بر مبنای تفکرات و برداشتهای آیینی شکل گرفته است و بسیاری از این نقوش به نمادی از اعتقادات آنها بدل شده است و با گذشت زمان شاهد بروز تغییر و تحول در این نقوش هستیم.
ویژگی های نقوش در آثار تمدن های اولیه
1- کاربرد نقوش گیاهی نسبت به نقوش انسانی و حیوانی محدود تر است .
2- نقوش گیاهی در وسط متن و فضای اصلی آثار کمتر به کار رفته است و بیشترین کاربرد را در امر حواشی و نوارهای تزئینی دارد.
3- روش استفاده، به صورت تکرار و قرینه سازی است.
4- در نقوش گیاهی تنوع دیده نمی شود.
5- اجرای نقوش گیاهی دارای نظم خاصی است که از شکل ساده نیز برخوردار است .
6- نقوش ساده هندسی ، اززندگی کشاورزی و دامپروری مانند : زمین ، کوه ، آب و ... تاثیر پذیرفته است.
واژگان و اصطلاحات تذهیب
در تذهیب هم مثل سایر هنرها واژگانی وجود دارد که برای یک تذهیب کار آگاهی از آن واژگان لازم و ضروری است . البته واژگان تذهیب تا حدودی ناشناخته هستند و این امر باعث شده است بعضی از واژگان در کتابهای مختلف معانی متفاوتی داشته باشد و در اینجا تلاش شده است که تا حد امکان معنای رایج و منطقی آنها ذکر شود .
کتاب قانون الصور در بیان شماری از واژگان تذهیب می نویسد :
چنین کرد اوستادم رهنمایی |
که هست اسلیمی و دیگر ختایی |
ز ابر و داغ اگر آگاه باشی |
چو نیلوفر فرنگی خواه باشی |
مکن از بند رومی هم فراموش |
کنی چون اسم هر یک جای در گوش |
( به نقل از مجرد تاکستانی ، 1384 ، ص 27)
مسجد جامع گرگان واقع در بافت قديم اين شهر يكي از آثار و بناهاي تاريخي و مذهبي است كه در سدههاي پنجم و ششم يعني اواسط دوره سلجوقي ساخته شدهاست. اين مسجد داراي يك حياط مركزي به فرم چهار ايواني و چهار شبستان است كه از تزيينات معماري خاص آن دوره نيز بهره ميبرد. تزيينات معماري كه در ساخت مسجد جامع گرگان بكار برده شده تركيبي از آجر و كاشي، كاشي هفت رنگ و مناره آجري با خطوط كوفي مربوط به دوره سلجوقي است. |
در هر سوی آناتولی افسانه های مختلفی ورد زبانهاست. غنائت داستانها، افسانه ها و حکایات در این دیار کهن که طی صدها سال مهد تمدنهای بیشماری بوده البته که امری طبیعی است. زیرا این تمدنها هستند که به افسانه ها، داستانها، حماسه ها و حکایات مردمی جان می بخشند. امروزه به هر کجای آناتولی که بروید می توانید افسانه ای در رابطه با آن محل بشنوید. بعنوان مثال در Bolu افسانه کوراوغلو ورد زبانها بوده و از این منطقه با این افسانه یاد می شود. وقتی این افسانه معروف گردید بولو یکی از خان نشینی های آناتولی بود. خان نشینی های آناتولی دولی بودند که ترکها در پی جنگ ملازگرد به سال ۱۰۷۱ در آناتولی تاسیس نمودند. بولو نیز ازجمله مناطقی بود که از سال ۱۳۲٤ الی ۱٦۹۲ از سوی خوانین مناطق مرزی در آناتولی اداره گردید. افسانه ای که اکنون برایتان نقل خواهیم کرد درمورد مبارزه کوراوغلو شاعر و قهرمان مردمی با مظالم و ستم گریهای خان بولو است.
کتاب دده قورقود |
کتاب دده قورقود که از شاهکارهای ادبی-فولکوریک جهانی است،از یک مقدمه و 12 داستان تشکیل شده است.داستانها به نثر و نظم نوشته شده است و در خلال آنها انواع مختلف آثار ادبی شفاهی مانند بایاتی،نغمه،ضرب المثل و حتی مرثیه دیده می شود. |
|
کتاب دده قورقود که از شاهکارهای ادبی-فولکوریک جهانی است،از یک مقدمه و 12 داستان تشکیل شده است.داستانها به نثر و نظم نوشته شده است و در خلال آنها انواع مختلف آثار ادبی شفاهی مانند بایاتی،نغمه،ضرب المثل و حتی مرثیه دیده می شود. |
« سلجوقيان طايفه اي از ترکمانان غُز و خَزَر بودند که در روزگار سامانيان از دشت قِبچاق به نواحي خوارزم و سواحل درياي خَزَر، بالاي رود سيحون، آمدند و درآن جا به گلهداري پرداختند. آنان در پي يافتن چراگاه هاي خرّم درفرارود( ماوراء النهر) به جنگ و گريز مشغول بودند تا سرانجام سلطان مسعود غزنوي را در جنگي بين مَرو و سَرَخس شکست دادند و به ايران سرازير شدند.*
انديشه تاريخ نگاري عصر صفوي | ||||||||||||
| ||||||||||||
انديشه تاريخ نگاري عصر صفوي مرحلهاي مهم از حيات فرهنگي مردم ايران را منعكس ميسازد. در مدتي حدود دويست و سي سال از عمر اين سلسله، نزديك به چهل اثر با هدف نگارش تاريخ پديد آمد كه بيانگر تفكر مورخان درباره چيستي تاريخ، روند آن و فلسفه تاريخ است. مجموعه آثار تاريخ نگاري عصر صفوي، حلقه ارتباطي انديشه تاريخ نگاري ادوار تاريخي قبل از خود و دوره معاصر است و بدون درك انديشه تاريخ نگاري نهفته در آن، امكان دستيابي به تحولات تاريخ نگاري در تاريخ ايران مقدور نيست. |
ظلم و تعدي حاكمان محلي استر آباد- كه به طور موروثي مقام خود را به دست آورده بودند-باعث نارضايتي ساكنان اين ايالت و سوق داده شدن ايشان به سوي مشروطه شد.مشروطيت، شيوه اي مناسب براي مبارزه با حاكمان بود،كه ابتدا در راميان فندرسك و كتول شكل گرفت و به صورت مقابله ي مستقيم با عناصر استبداد در استرآباد جلوه كرد.از سوئي، روسها در آشوراده حضور پيدا كردند و فعاليتهاي تجاري و اقتصادي ايالت استر آباد را به انحصار خود در آوردند و به حقوق ساكنان دست يازيدند. اين ماجرا همراه با نالايقي حاكمان و دولت وقت، عاملي شد تا با شروع مشروطيت، تجار، علما و سركرده هاي محلي، براي اداره ي امور ايالت استر آباد، دست به تشكيل انجمن ولايتي بزنند. تركمنهاي مقيم استر آباد نيز به دليل سوء سياست دولت مركزي و قدرت طلبي روسها، اوضاع نابساماني داشتند.آنها نيز با حمايت از اعتراضات مردمي عليه به توپ بستن مجلس و ماجراي فتح تهران، توانستند با پررنگ كردن نقش خود در انقلاب مشروطيت و فرستادن نماينده به مجلس، به سوي آرامش گام بردارند.
كليد واژه ها:
استر آباد، تركمنها، مشروطيت، مشروطه خواهي، روسها.