جنون هوشیاری فیلسوف به پایان رسید... ایبنا
جنون هوشیاری فیلسوف به پایان رسید...

با مرگ استیون هاوکینگ جامعه جهانی علم با یک سوال مشترک مواجه شد که چرا با وجود این همه دستاورد هیچگاه وی برنده جایزه نوبل نشد؟
به گزارش ایسنا به نقل از تلگراف، فعالیت حرفهای این دانشمند فقید از سال 1974 و با معرفی تئوری جنجالی پرتوزایی سیاهچالهها آغاز شد. در آن بازه زمانی تقریبا همه دانشمندان و فیزیکدانان بر این باور بودند که حتی نور نیز نمیتواند از نیروی جاذبه سیاهچالهها فرار کند.
هاوکینگ در سالهای بعد مدعی شد که پرتوزایی سیاهچالهها در نهایت باعث تبخیر و ناپدید شدن این اجرام ناشناخته در کیهان میشود.
یک محقق و پژوهشگر مازندرانی گفت: فرهنگ مازندرانی در حال به فراموشی سپرده شدن است.
به گزارش ایسنا، مازندران سرشار از آداب و رسوم و فرهنگی بوده که شاید بخش اعظم آن به فراموشی سپرده شده است، آن چه در حال حاضر به دست ما رسیده، حاصل تلاش شبانه روزی محققان و پژوهشگرانی است که در این راه سالها تلاش کردهاند و توانستند فرهنگ شفاهی را از بزرگان و نسلهای گذشته به رشته تحریر درآورده و یا انتقال دهند.
روز ۲۰ اسفند ۱۳۲۴ سیداحمد کسروی، مورخ، زبانشناس و از رجال فکری و فرهنگی معاصر همراه حدادزاده، منشی و محافظ خود در شعبه ۷ بازپرسی دادگستری تهران توسط فدائیان اسلام کشته شد.
به گزارش ایسنا، «تاریخ ایرانی» نوشت: کسروی روز ۸ مهر ۱۲۶۹ در آذربایجان متولد شد. او پس از فراگیری دروس متوسطه به تجارت و فعالیتهای آزاد روی آورد. سپس در بهمن ۱۳۰۷ توسط علیاکبر داور، وزیر دادگستری رضاشاه به وزارت دادگستری رفت و مشغول به کار شد. با قیام شیخ محمد خیابانی در تبریز مخالفت کرد و به پیشنهاد وزیر عدلیه رضاشاه به ریاست عدلیه خوزستان منصوب شد.
درباره سيمين دانشور
سيد عليرضا میرعلی نقى
نام سيمين دانشور با نام داستان و رمان ايرانى گره خورده و ترجمههای بینظیری از او در اين حوزه چاپ شده است. او از پيشكسوتان و نامآوران داستاننویسی معاصر ايران است. لقب «بانوى قصه ايران» را پيشروترين منتقد و كارشناس ادبيات معاصر ايران، براى اولين بار درباره اين بانوى فرهنگ ايران به كار برد و به قول قدما: انصاف را كه اين لقب نه حد اوست بلكه صرفاً «قصهنویس» دانستن خانم سيمين دانشور برخطاست.
- دكتر سيمين دانشور متولد ۱۳۰۰ شيراز
- تحصيل در مدرسه انگليسى مهرآيين ۱۳۰۶
- ورود به دانشگاه ادبيات دانشگاه تهران ۱۳۱۷
- فوت پدر و همكارى با راديو ايران ۱۳۲۰
- همكارى با روزنامه ايران ۱۳۲۳
- چاپ اولين مجموعه داستانهای كوتاه با نام «آتش خاموش» ۱۳۲۸
- دريافت درجه دكتراى ادبيات فارسى دانشگاه تهران و ترجمه سرباز شاه كلاى ۱۳۲۹
Aa – آ، مثل aýratyn («آیراتئن» = جدا، خاص، ویژه)؛
Bb – ب، مثل barlag («بارلاق» = تحقیق، آزمایش، بررسی)؛
Çç – چ، مثل çaklama («چاقلاما» = حدس، پیشبینی)؛
Dd – د، مثل duýduryş («دویدورئش» = اخطار، تذکر، آگاهسازی)؛
Ee – اِ، مثل endik («اِندیک» = عادت، خو)؛
Ää – اَ، مثل äbermek («اَبرمک» = دادن، گرفتن/خریدن برای کسی)؛
Ff – ف، مثل forma («فُرما» = فرم، یونیفرم)؛
Gg – گ/غ، مثل egrem-bugram («اِگرم-بوغرام» = زیگزاگ، پرپیچوخم)؛
Hh – ه/خ، مثل hantama («هانتاما/خانتاما» = توقع، چشمداشت)؛
Ii؛ ای، مثل itergi («ایترگی» = انگیزه، روحیه، محرک)؛
Jj – ج، مثل jora («جوُرا» = دوست دختر یک دختر/خانم دیگه)؛
Žž – ژ، مثل žurnal («ژورنال» = مجله)؛
Kk – ک/ق، مثل durnukly («دورنوقلی»= ثابت، پایدار، مستحکم)، مثل ýeterlik («یترلیک» = کافی بودن، وفور)؛
Ll – ل، مثل hil («هیل» = کیفیت، خاصیت)، مثل salgylanmak («سالغیلانماق» = اتخاذ سند کردن، رجوع دادن)؛
زندگی میرزا برخوردار ترکمن در یکی از اعصار پرسانحه و خونین (قرن یازدهم هجری) در تاریخ خراسان زمین مصادف بوده است. در تاریخ سیاسی، اجتماعی و اقتصادی سرزمین های خراسان و ایران، سده یازدهم هجری دوران پرستیز، پرآشوب و پرغوغایی بوده است. سقوط دولت بزرگ تیموری هرات در سده دهم هجری و ایجاد دولت های صفوی، شیبانی وبابری بجای آن ، لشکرکشی ها و کشمکش های نظامی – سیاسی و رقابت های این قدرت ها، همه حوادث بس بزرگ تاریخی اند که در تداوم این عصر بروز کرده است. هر یک از این سلسله ها که در بالا نامشان را بردیم، به خاطر سبقت جویی از یکدیگر و اعمال نفوذ بیشتر در این سرزمین ها قوت آزمایی نموده و خراسان بزرگ، ایران و ماورالنهر میدان تاخت و تازها پیاپی بود . جنگ های داخلی سراسر منطقه را فرا گرفته بود. از جانبی در این زمان خراسان قدیم وحدت سیاسی نداشت و در آتش چند پارچگی می سوخت.
روز ۱۶ اسفند ۱۳۲۹ سپهبد حاجعلی رزمآرا نخستوزیر، توسط خلیل طهماسبی از اعضای گروه فدائیان اسلام ترور شد.
حاجعلی رزمآرا در روز عید قربان ۱۲۸۰ هجری شمسی در تهران متولد شد. پدرش سرهنگ محمدخان از افسران تحصیلکرده قزاقخانه بود که در فن توپخانه اطلاعات عمیقی داشت. حاجعلی، تحصیلات خود را به ترتیب در مکتبخانه، سپس در مدارس الیانس، اقدسیه و دارالفنون ادامه داد. در سال ۱۲۹۷ در سن هفده سالگی وارد مدرسه نظام مشیرالدوله شد. دو سال بعد با درجه ستوان دومی وارد ارتش گردید. پس از احراز درجه، در چند زد و خورد داخلی شرکت کرد و از خود رشادت زیادی نشان داد، به طوری که ظرف دو سال به درجه ستوانی ارتقای مقام پیدا کرد.
روابط بین افراد ساکن در یک سرزمین، همواره میتواند بر ابعاد مختلف هویتی آنها تأثیرگذار باشد. نتایج یک پژوهش داخلی در این خصوص نشان میدهد که هرچه مردم کشور ما روابط عمیقتری با یکدیگر برقرار کنند، هویت ملی در آنها تقویت شده و از گرایش به هویت خارجی کاسته میشود.
به گزارش ایسنا، در ایران عوامل مختلفی در سطوح ملی، منطقهای و بینالمللی موجب شدهاند که توجه به مقوله هویتهای جمعی بهویژه هویت ملی در صدر مسائل استراتژیک، کلان و راهبردی کشور قرار گیرد. نیل به وفاق و همبستگی اجتماعی، همواره یکی از دلمشغولیهای اصلی مسئولان و سیاستگذاران فرهنگی و اجتماعی، گروههای اجتماعی و نخبگان و روشنفکران بوده است؛ زیرا استمرار حیات واحدهای سیاسی مرهون اتخاذ تدابیری جهت ایجاد احساس تعلق و پیوستگی اعضای آن است. ازاینرو جستوجو و شناسایی مبانی هویتبخش و همبستگی ساز، روشهای ایجاد احساس تعلق، تعهد و وفاداری به جامعهای اجتماعی، چگونگی استمرار و رفع موانع تحقق و تداوم آن ضرورتی انکارناپذیر است.
ييل |
تاريخي واقعه |
7000ميلادان اونگ |
-آته وطنميز عزيز تركمستانده دهقانچيليق ئوسوشي. |
5000م10 |
-تركمنستانده مس،برنج،ودمير مدنيت نينگ ئوسوشي. |
400 م10 |
قديم خوارزم مدنيت ئوسيپ،تركمنستانده اولي دولته اوریلمگی،گون باتر تركستانده تورك مدنيت نينگ ئوسمگي وماري(مرو)مدنيت نينگ گويجلي دوري. |
209م 10 |
گوگتورك رنگ باش توتاني تومن خانينگ قدرته يتمگي.هون(گون)تورك لرنگ سرداري متهخانينگ قدرته يتمگي. |
174م10 |
متهخانينگ آرا دان چيقان ييلي |
160م10 |
حاضركي تورك لرنگ آته بابه لري حسابلانيان«يوه چي لرنگ»ايسي كوله طرف سويشمك لري. |
582ميلادي |
گوگتورك دولتي نينگ گون دوغار وگونبارترشاخه لرينه بولنمگ لري. |
680ميلادي |
غوتلقخانينگ گوگ تورك دولتيني غايته دان ديكلايپ آخلق طرقيندان ايلتريشلقبني آلماغي. |
691ميلادي |
غوتلوقخانينگ اولومي. |
|
مورخین اسامی طوایف اوغوز و سمبل و اونقون آن ها را تهیه کرده اند. به نظر آن ها «بوز اوق ها» شامل طوایف: قایی ، بیات، آلقا اولی، قرا اولی، یازیر، دودورغا، دوگر، یپارلی، اوشار، بگدلی، قیزیق و قارقین هستند. «اوچ اوق ها» نیز شامل طوایف: بایندیر،پچنک، چاولدور، چپنی، سالور، ایمور، آلا یونتلی، یورگیر، ایگدیر، بوگدیز، ییوا و قنیق می باشند.
نام «اوغوز» ابتداء در سنگ نوشته های «ینی سئی» آمده است. در آن سنگ نوشته – که در کنار رود «بارلیق» کشف شده است – از طوایف «آلتی اوغوز» صحبت شده است. در زمان تهیه ی آن- که به «اوز ییگن آلپ توران» اختصاص دارد – اوغوز ها در هیئت 6 قبیله، تحت حاکمیت «گوک ترکان» می زیسته اند.
همهی چیزهایی که ما در مورد «تمدن» دوست داریم، محصول هوش است؛ بنابراین تقویت هوش انسانی ما با استفاده از هوش مصنوعی، پتانسیلی است که کمک میکند این تمدن به شکوفاییای برسد که هرگز پیش از این به آن دست نیافته؛ البته تا زمانی که کنترل رباتهای ابرهوشمند در دست بشر باشد!
ادبیات شکل گرفته به زبانهای ترکی شرقی، در جریانهای متنوعی طبقهبندی میشود که هریک فراز و فرودهایی از آنِ خود دارد. دورههای ادبیات ترکی میانه شامل ادبیات قراخانی، خوارزمی، قپچاقی ممالیک و چغتایی که در سطور بعد مبنا قرار گرفته، برپایۀ تقسیم اکمان و سامویلوویچ است (نک : اکمان، «ادبیات قپچاقی»، نیز «ادبیات چغتایی»، سراسر مقالهها؛ تنیشف، 82)، اما در تقسیمات دیگری که بیشتر ویژگیهای زبانی در مد نظر بوده، جایگاه برخی از آثار در طبقهبندی کاملاً متفاوت است (مثلاً نک : شچرباک، مقدمه؛ کونونف، 92؛ نجیپ، 56)
«در سال ١٢٦٦ ه.ق قسمتی از ارک سلطنتی به منظور احداث بنای ساختمان مدرسه در نظر گرفته شد. میرزا رضا مهندسباشی از محصلان اعزامی به اروپا در دوره عباسمیرزا نایبالسلطنه، مامور تهیه نقشه ساختمان مدرسه شد و محمدتقیخان معمارباشی، رئیس اداره بنایی دیوان اعلی، اقدام به ساخت مدرسه کرد. بعدها جان داود، مترجم اول دولت ایران، برای استخدام معلم به کشور اتریش اعزام شد.»
رئیس هیات عامل صندوق نوآوری و شکوفایی کشور از تلاش برای حاکم کردن شرکت های دانش بنیان به عنوان قدرت اقتصادی خبر داد.
به گزارش ایسنا، بهزاد سلطانی در نشست با شرکت های دانش بنیان هرمزگان و فناوران پارک علم و فناوری گفت: صندوق نوآوری و شکوفایی با ارائه تسهیلات و کمک به شرکت های دانش بنیان تلاش می کند که این شرکت ها به عنوان قدرت اقتصادی مطرح شوند و زمینه آن را باید از هم اکنون بوجود آورد.
وی با بیان اینکه اقتصاد دنیا به سمت دانش بنیان شدن حرکت می کند، گفت: اگر فضا را به این سمت نبریم ممکن است طی 15 سال آینده با مشکلاتی در این زمینه مواجه شویم.
عصر مدرن و تغییراتی که در ساختار سنتی زندگی بشر پدید آمده، عرصه زندگی گروههای کوچک را تنگ کرده و باعث گسترش و تسلط چند زبان در میان اکثریت جامعه جهانی شده است. زبانهای شفاهی که تعدادشان حدود ۱۲۰۰ زبان تخمین زده میشود، بیشتر در معرض خطر نابودی قرار دارند. بخش عمده این زبانها متعلق به مردم قاره آفریقاست که به ۲ هزار زبان سخن میگویند .
دوره دوم فعالیت کانون نویسندگان ایران
همانطور که گـفته شـد پس از اعلامیه خرداد 1349 که اعتراضی بود در جهت دستگیری عدهای از اعضا، فعالیتهای کانون به پایان رسید و در واقع اعلامیه مذکور آخرین اعلامیه و آخرین حرکت بود و اعضا تا مدتها توان فعالیت نداشتند.عدهای بـه گـوشهای رفتند و به کارهای مطبوعاتی پرداختند و یا در رادیو و تلویزیون ملی به کار مشغول شدند.جمعی به خاطر مرامهای سیاسی دستگیر شدند و گروهی با تأیید ساواک به خارج از کشور رفتند و بـه کـارهای پژوهشی و مطالعاتی دست زدند و تعدادی هم مثل همیشه آن بودند که بودند.
در سال 1355 ش فضای سیاسی کمی وسعت یافت؛ البته سیاست فضای باز نه سیاستی بود که شاه خود انتخاب کـند بـلکه سـیاستی بود که شاه مجبور بـه انـتخاب آن شـد. فشار مطبوعات خارجی که ناشی از افشای سیاست سرکوب و خفقان بود از یک طرف و انتقادهای فراوان مجامع طرفدار حقوق بشر از طرف دیگر شـاه را بـر آن داشـت تا یک سلسله سیاستهایی را در زمینه کاستن فشارهای سـیاسی و اجـتماعی به کار گیرد.او در سالهای 56-1355 از شدت سانسور مطبوعات کاست و کمیسیونهایی را برای رسیدگی به شکایات مردم ایجاد کرد و اجازه داد تا تـعدادی از سـازمانهای بـین المللی طرفدار حقوق بشر از ایران دیدن نمایند.67 فضای باز سـیاسی که در اصل از ریاستجمهوری جیمی کارتر و شعارهای دمکراتیک او سرچشمه میگرفت به گروههای سیاسی و اجتماعی این فرصت را داد تا فعالیتهای خـود را از سـر گـیرند و مطالباتشان را دوباره بیان کنند. یکی از این گروههای اجتماعی کانون نویسندگان ایـران بـود که در این موقعیت، جانی دوباره گرفت.
کانون نویسندگان ایران |
محمد قبادی |
مصطفی خرامان با بیان اینکه نویسندههای ما سهلانگاری میکنند، میگوید: معلوم نیست حرف حساب برخی از نویسندهها چیست و چه چیزی میخواهند بگویند. برخی از کتابهای ایرانی ایراد شکلی و محتوایی دارند و این باعث شده جذابیت کتابها از بین برود.
این نویسنده ادبیات کودک و نوجوان در گفتو گو با ایسنا درباره استقبال مخاطبان ایرانی از آثار ترجمه به نسبت آثار تألیفی گفت: این موضوع چند دلیل میتواند داشته باشد؛ کتابهایی که ترجمه میشوند، کتابهای انتخابشده هستند و قاعدتا کتابهای خوب ترجمه میشوند، به همین دلیل از آنها استقبال میشود. دیگر اینکه مگر ما چقدر کتاب تولید میکنیم؟ تولیدمان کم است و طبیعی است که کارهای برجسته خیلی کم و ناچیز باشد.
ژرمن، عظیمالجثه و خونخوار: این ویژگیهای گاوی بود که هرمان گورینگ مد نظر داشت؛ گاوی که در حد و اندازههای شکارچیان آلمانی باشد! و بدین ترتیب بود که محققان و دانشمندان دست به کار پرورش گاوی منطبق با تصورات گورینگ شدند، گاوی که بتوان آن را در یک پارک حیات وحش اولیه ویژه نازیها به نمایش گذاشت و نظر مردم را به تواناییهای مردان هیتلر جلب کرد.
به گزارش ایسنا، «تاریخ ایرانی» با این مقدمه به نقل از اشپیگل نوشت: اینطور نبود که ژولیوس سزار به صورت مادرزادی از گاوها بترسد و به عبارت دیگر به گاوهراسی مبتلا باشد. او همان کسی بود که بخشهای بزرگ و اصلی اروپای امروزی را تحت تسلط خود درآورده و مردم این مناطق را به زیر یوغ خود برده بود. سزار سرزمین مردم آلپ یا سوئیس امروز و بخشهای بزرگی از آلمان را به تسخیر درآورده و بر همه اقوام آلمانیزبان غلبه کرده و اقوام رومی را نیز مغلوب کرده بود. بیتردید چنین فرمانروایی نمیتوانست فردی ترسو و بزدل باشد و آن گاوها نیز از نظر سزار چندان غولآسا و وحشتناک نبودند. سزار در یادداشتهای خود آورده است: «آن هیولاهایی که در جنگلهای ژرمنها زندگی میکنند، تقریباً به بزرگی فیلها هستند» و البته سزار در ادامه از قدرت و حالت تهاجمی این گاوها نیز نوشته است: «این گاوها نه به انسان و نه به حیوانات رحم نمیکنند و تنها با حفر گودالهای بزرگ میتوان آنها را شکار کرد.»
همانند سازی - خود مختاري- کلان- گروه تباری -طبقه-کشمکش و نزاع -
قومیت-پاکسازی قومی -اقلیت-ملت-ملیت-نژادپرستی-قبیله
زن، زندگی و نوشتن از مسائل مورد توجه «ویرجینیا وولف» است که در جملههایی هم مشخصا به آنها پرداخته است.
به گزارش ایسنا، «ایندیپندنت» به مناسبت سالروز تولد «ویرجینیا وولف» - نویسنده رمانهای «خانم دلووی» و «به سوی فانوس دریایی» - گزارشی درباره زندگی، آثار و برخی نقل قولهای او درباره موضوعاتی خاص منتشر کرده است.
«ویرجینیا وولف» متولد سال ۱۸۸۲ لندن بود و در سال ۱۹۴۱ خود را در رودخانه غرق کرد. او در روزهای پایانی ژانویه امسال، ۱۳۶ ساله شد. تأثیری که این زن نویسنده بر ادبیات دوره خود و قرنهای آینده گذاشت، انکارناپذیر است. رمانهای «وولف» اغلب در فهرست برترین آثار قرن بیستم دیده میشود و او را یکی از معماران اصلی ادبیات مدرنیستی میدانند.
مقدمه
منظور از هنر و معماری اسلامی، همان هنر و معماری سرزمینهای – خاورمیانه، آفریقای شمالی، هند شمالی و اسپانیا – است که از آغاز قرن هفتم میلادی تحت حاکمیت مسلمانان قرار گرفتند.
خاستگاهها و ویژگیها
اهمیت تزیینات خوشنویسی و شکل مسجد، دو ویژگی اصلی هنر و معماری اسلامی هستند که عمیقاً با ایمان اسلامی ارتباط دارند و در همان روزگار آغازین دین پیشرفت کردند. پیامبر [اسلام]، [حضرت] محمد، تاجری ثروتمند در مکه بود که در حدود 40 سالگی مجموعه عمیقی از وحی را دریافت کرد و شروع به تبلیغ دین جدیدی نمود. این وحیها که مسلمانان آنها را پیام الهی میانگارند، در قرآن – کتاب مقدس مسلمانان – جمعآوری شده است. میراث غنی زبانی و ادبیات عرب در احساس احترام عمیق نسبت به قرآن نقش داشت. (1)
مرکزیت قرآن در فرهنگ اسلامی و جذابیت ویژه شکل خط عربی سبب شد از کلام نوشتاری، به ویژه آیات قرآنی به عنوان کتیبههای مساجد استفاده گردد و نیز تزیینات خطاطی و شیوههای آن در تمام شاخههای هنر اسلامی پیشرفت نماید
زبان و ادبیات در دوره سلجوقیان
نوشته ی:دکتر عثمان غازی اوز گودنلی؛استاددانشگاه مرمره استانبول – ترجمه ی : محمد قُجقی
1- زبان و ادبیات در قلمروی سلجوقیان بزرگ ( سلاجقه ایران یا شرق): در قلمروی گسترده ی سلجوقیان- که از آسیای میانه تا دریای مدیترانه و از دریاچه آرال تا مصر امتداد داشت-جماعات بسیار گوناگون نژادی در کنار یکدیگر می زیستند .این وضع طبیعتاً و بویژه در شهر های بزرگ باعث استفاده از زبان های مختلف در زندگی روزمره می شد.از زبان هایی که در قلمروی سلجوقیان مورد استفاده قرار می گرفتند،سه زبان مطرح بوده اند : زبان فارسی به عنوان زبان رسمی و ادبی ؛زبان عربی به عنوان زبان حقوقی و آموزشی؛و زبان ترکی به عنوان زبان دربار و قشون.
می دانیم که از دوره ی وزارت عمیدالملک کُندری و نظام الملک ،در مکاتبات رسمی و اداری دولت سلجوقیان بزرگ ، زبان فارسی مورد استفاده بوده است(1).علاوه بر مکاتبات رسمی،شاهد تعداد زیادی آثار ادبی هستیم، که به زبان فارسی نگاشته شده اند.حامد الدّین بلخی ، نویسنده ی قرن 12 /م کتاب «مقالات» می نویسد که، بخاطر علاقه ی خوانندگان کتابش،آن را به زبان فارسی نگاشته است(2).تلاش های شخصی سلاطین سلجوقی به تداوم پیشرفت زبان فارسی به عنوان زبان ادبی انجامید.محمد بن منصورالیمانی جرجانی(زرّین دست)کتابش «نورالعیون» را در خصوص بیماری های چشم،به دستور ملکشاه سلجوقی ،در سال 1087 /م – 480 ق، به زبان فارسی تألیف نمود. مؤلف در مقدمه ی اثرش این گونه می نویسد: در این دوره که کتابم را می نویسم، اکثر مردم به زبان فارسی سخن می گویند.سلطان وقت(ملکشاه) فارسی می داند و آن زبان را دوست می دارد.او از همه ی علوم خبر دارد. او از من خواست کتابی در خصوص طبّ بنویسم ،که برای مردم مفید باشد(3)
Nurmuhammet Andalıp (1660-1740)
Nurmuhammed Andalıp, hem klasik Türkmen edebiyatının hem de Orta Asya halklarının klasik edebiyatlarının gelişmesinde, onları ciddi fikirlerle zenginleştirip, şekil bakımından olgunlaştırmada önemli hizmetler görmüş büyük Türkmen şairlerinden biridir. O, Türkmen edebiyatının millî ve orijinal şekli olan destan türünü geliştirmiş, Türkmen edebiyatında sağlam bir yer edinmesini sağlamıştır. Böylece gittikçe güçlenen yeni düşünceleri ve ahlâkî kuralları öne süren ve okuyuculara estetik zevk ve ahlâkî terbiye vermeyi başarmış âlim bir şair olmuştur
Andalıp’ın büyük hizmetlerinden biri de edebî dili halk diline yaklaştırmasıdır. O edebiyatta hakim hâle gelen Arapça ve Çağatayca unsurları temizlemiş, halkın konuşma dili temelinde güzel eserler ortaya koymanın mümkün olabileceğini “Yusup-Züleyha”, “Leylâ-Mecnun”, “Zeynelarap”, “Baba Rövşen” gibi meşhur destanları ve “Oğuznama”, “Nesimi”, “Sagd-ı Vikgas” gibi tarihî poemalan ve bir çok lirik şiiri vasıtasıyla ispat etmiştir. Onun bu tavrı kendinden sonrakilere de güzel bir örnek olarak hizmet etmiştir. Nurmuhammet Andalıp sadece bir destancı şair olarak kalmamış, “Oğuznama”, “Nesimi” gibi tarihî poemaları vasıtasıyla devrinin görkemli tarihçisi, âlimi ve şairi olduğunu göstermiştir.
درهای مترو باز میشوند. بدون آنکه اجازه دهیم مسافرانی که سوار شدهاند، پیاده شوند، خودمان را با فشار و زور داخل واگن قطار جا میدهیم. درهای قطار چندین بار برای بسته شدن تلاش میکنند و درنهایت با صدای بوق ترسناکی، مامور مترو وارد عمل میشود و در را با زور و بازو میبندد.
سفرهای درمانی و سلامت به سالهای قبلا از میلاد مسیح برمیگردد، زمانی که حمام کردن یک روش درمانی به حساب میآمد، رژیم غذایی یک نسخه درمانی بود و طبیعت، دوای درد شناخته میشد.
محمد علی فیاضی ـ کارشناس گردشگری ـ در یادداشتی با عنوان «جاذبههای گردشگری سلامت در کشورهای جهان» که در اختیار ایسنا قرار داده به ریشههای این نوع گردشگری در مناطق مختلف جهان درحالی پرداخت که سهم حال حاضرِ جهان از درآمد گردشگری سلامت با نزدیک به ۱۰ میلیون تن جمعیت درحال جابهجایی به بیش از ۱۵۰ میلیارد دلار رسیده، اما با این حال در تازهترین گزارش، رییس سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری به ناموفق بودن ایران در گردشگری سلامت اذعان کرده است.
ملکالشعرای بهار یک قرن پیش این نکته را گوشزد کرده بود که از ماست که بر ماست، ولی جستجو کردن ریشه مشکلات در داخل، هم اکنون به یک ادراک عمومی رسیده است.
به گزارش ایسنا، دکتر محمود سریعالقلم در یادداشتی در سایت شخصیاش نوشت: «اشتباه کردن مهم نیست. تعداد اشتباهات مهم است و بلکه تکرار اشتباهات مخرب است. به عنوان یک جامعه توانمند، به نظر میرسد تعدادی از اشتباهات را طی قرن گذشته مرتب تکرار کرده ایم:
1. نیاموخته ایم که پیشرفت ژاپن، اروپا و آسیا تابع مدیریت بنگاه ها و سیستم هاست و نه ریاست افراد.
2. نیاموخته ایم که فهم حقیقت از طریق دیالوگ و وجود جامعه مدنی شکل می گیرد و در ذهن جزیره ای یک یا چند فرد نیست و بنابراین ضروری است که یکدیگر را تحمل کنیم، برای یکدیگر جا بازکنیم، تفاوت های یکدیگر را به رسمیت بشناسیم و از خودخواهی های فکری بپرهیزیم.
3. نیاموخته ایم که با Factقضاوت کنیم و نه با تخیل و شنیده ها و شایعات
4. نیاموختهایم که حکمرانی، امری تخصصی است و لازمه آن دانش است.
5. نیاموخته ایم که قدرت، مسئولیت میآورد و اصل بر «مصلحت عامه» و تأمین رضایت مندی عامه شهروندان است.
6. نیاموخته ایم وقتی از درب منزل خود پا بیرون می گذاریم، در عرصه Public (عرصه عمومی) وارد شده ایم و در عرصه Publicنمیتوانیم هر کاری انجام دهیم (مثل دوبله پارک کردن) و هر سخنی بگوییم و هر قضاوتی بنماییم.
هنر اسلام داراي گنجينه عظيمي از معاني عميق عرفاني و حكمت الهي است زيرا اين هنر ريشه در بنيانهاي ژرف تفكري معنوي و الهي دارد. اين هنر،گاه با خلق صورتهاي جديد و گاه با بهره گيري از تصاوير و فرمهاي هنري گذشته همچون ايران باستان و ايران قبل از اسلام و با نگرش و معنا بخشي مجدد به آنها به پي ريزي فرهنگي بس غني و شكوفا در تمدن اسلامي پرداخت. متاسفانه ما در بررسي « هنر اسلام» شاهد گستره وسيعي اي از نگرشها و رويكردهاي تاريخي در قالب « تاريخ هنر» بودهايم و جاي خالي نگرشهايي عميق تر با نگاهي فلسفي به اين هنر در بستر رويكردهاي فلسفي به هنر قابل مشاهده است. در واقع تعمق در جنبه دروني اين هنر و زبان رمزگونه و لسان تمثيلي آن كه حاوي بنيانهايي متافيزيکي و عرفاني بوده ضرورتي انکار نا پذير است و کاستي هاي فراواني در اين زمينه همچنان در محافل دانشگاهي مشاهده مي شود. در اين مقاله به بررسي معناي نمادين و رمزگونه اين هنر پرداخته و چرايي لزوم وجود چنين لساني را براي اين هنر مورد بررسي قرار ميدهيم. سپس به معناي نمادين برخي نقوش، تصاوير و همچنين رنگ و نور در هنر اسلام خواهيم پرداخت و در كنار اين عناصر، برخي بنيانهاي عرفاني و متافيزيکي اين هنر را بررسي ميکنيم. واژگان كليدي : نماد، هنر اسلام، نمادپردازي، رنگ، نور، نقش شمسه، نقش طاووس، نقش سيمرغ.
دانيل ليتل استاد فلسفه دانشگاه ميشيگان و نويسنده مدخل فلسفه تاريخ در دايرة المعارف استنفورد است. در اين مقاله سعي شده تمامي مسائل و شاخه هاي مطرح در اين بحث خلاصه وار معرفي شوند. همچنين ارجاعات اين مقاله کمک بسيار خوبي براي آشنايي با متون اوليه هستند، به همين خاطر اين مقاله را در صدر مجموعه مقالات اين پرونده قرار مي دهيم.
تاريخ نقش بنياديني در تفکر بشر دارد. اين مفهوم با مفاهيمي چون عمل انساني، تغيير، تاثير شرايط مادي در امور انساني و واقعه تاريخي در ارتباط است و امکان "کسب تجربه از تاريخ" را پيش روي ما قرار مي دهد. تاريخ همچنين از طريق درک نيروها، انتخابها و شرايطي که ما را به لحظه حال رسانده اند باعث مي شود اکنون خود را بهتر بشناسيم. بنابرين جاي شگفتي نيست که فيلسوفان هر از چند گاهي به بررسي تاريخ و طبيعت دانش تاريخي متوجه گردند. تمام اين مسائلي که مطرح کرديم مي توانند در بدنه واحدي به نام "فلسفه تاريخ" جمع شوند. فلسفه تاريخ امري چند وجهي است و از تحليلات و استدلالات ايدئاليست ها، پوزيتيويست ها، اهل منطق، متکلمان و ديگران تشکيل شده است. از طرف ديگر فلسفه تاريخ بين اروپائيان و انگليسي- آمريکايي ها و بين هرمنوتيک و پوزيتيويسم در حال کش و قوس است.
علی نصیریان به مناسبت برگزاری مراسم نکوداشت داریوش مودبیان در ششمین جشنواره تئاتر شهر، در یادداشتی از شکلگیری گروه تئاتر مردم و همکاری با این هنرمند شناختهشده تئاتر نوشته است.
به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، در یادداشت علی نصیریان، هنرمند پیشکسوت تئاتر ، سینما و تلویزیون ایران، آمده است:
داریوش مودبیان را از سالهای پیش از انقلاب که به اداره تئاتر آمد میشناسم. از همان آغاز به گروه ما یعنی «گروه تئاتر مردم» پیوست. گروهی که من و عزتالله انتظامی به عنوان اعضای آن از حضور داریوش مودبیان و ایرج راد بسیار استقبال کردیم و هر دو این عزیزان امروز از چهرههای برجسته هنر ما هستند. داریوش از همان آغاز با روحیه و روح پرشور و خلاق خود نشان داد که یک هنرمند جستوجوگر است. جستوجوگر در تحقیق و ترجمه و در ارتباط با دانش و تئاتر روز دنیا که برای هنر ما بسیار ضروری است.
«ملتش را دوست دارد. کمبودهایشان را به این دلیل میبیند که عاشقشان است، با آنها زندگی کرده، میانشان بار آمده، زبانشان را بزرگ داشته و در نتیجه به خاطر همه اینها او یکی از بزرگترین... بگذارید به صراحت بگویم بزرگترین هنرمند زنده ما است.»
به گزارش ایسنا، روزنامه ایران نوشت: «نام بهرام بیضایی شاید تنها هماوردی است که حریف مشغلههای مألوف این روزها میشود، بهانه تولدش را که با اهالی سینما، تئاتر و ادبیات در میان میگذاریم دیگر بهانهها دست به سر میشوند تا در همین ساعات اندک باقی مانده به ۵ دیماه برایمان از او بنویسند.