گردهمایی نوازندگان "قوپوز" و خنیاگران در قارص

در هفتمین جشن بین‌المللی خنیاگران قارص" که با همت شهرداری قارص ترتیب یافت ، ۱۳۰  نوازنده و روایتگر هنرمند گردهم آمدند.

گردهمایی نوازندگان
ادامه نوشته

بررسی الفبای مشترک ترکی

بر اساس گزارش رسانه ها، حلال آکینچی دبیر شورای همکاری کشورهای ترک زبان 14 ژوئن گفت که این شورا در نظر دارد یک الفبای مشترک برای همه کشورهای ترک زبان ایجاد کند.

بر اساس گزارش قیرتاگ، او گفت: «آکادمی ترکی در قزاقستان ،در حال مطالعه برای ایجاد یک الفبای مشترک برای کشورهای ترک زبان است. ما درباره جایگزین کردن یک زبان با زبان دیگر صحبت نمی کنیم ... هدف اصلی این کار ایجاد یک الفبای مشترک است تا بتوانیم یکدیگر را بهتر درک کنیم.»

او گفت که هدف دیگر جلوگیری از ورود واژگان خارجی در زبان های ترک است.

او گفت که این آکادمی به دنبال یافتن بودجه مورد نیاز برای توسعه چنین الفبایی است و افزود که ترکمنستان 10 میلیون دلار (28.5 میلیون منات ترکمن) صرف رفتن به الفبای رومی پس از فروپاشی شوروی کرده است.

کشورهای آذربایجان، قزاقستان، قرقیزستان و ترکیه از جمله کشورهای عضو شورای همکاری کشورهای ترک زبان هستند.

منبع: آسیای میانه آنلاین

امتحان پایان ترم بهاره کلاسهای آموزش زبان فارسی در عشق آباد برگزار شد


طی روزهای جمعه و شنبه 26 و 27 خرداد ماه، امتحان پایان ترم بهاره کلاسهای آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عشق آباد با حضور تعداد حدود 500 تن از فارسی آموزان شاغل به یاد گیری زبان فارسی در این نمایندگی برگزار شد.

شرکت کنندگان در این آزمون، فارسی آموزان کلاسهای مقدماتی 1و 2 ، متوسطه 1و2 ، پیشرفته 1و2  ، عالی 1و2و3و4 و ترجمه 1و 4 بودند که به مدت سه ماه در کلاس های ترم بهاره حضور یافته بودند. علاوه بر آزمون پایان ترم، معلمان کلاسها برای ایجاد آمادگی بیشتر در فارسی آموزان امتحان میان ترم هم گرفته بودند.

      منبع: سایت رایزنی فرهنگی ج.ا.ا در عشق آباد

ثبت نهایی بلندترین گنبد آجری جهان/ رفع موانع ثبت        نوشته شده توسط yaprak

alt

مدیر کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان گلستان، با اشاره به اینکه بلندترین گنبد آجری دنیا در یونسکو ثبت نهایی می شود، افزود: جشن ثبت جهانی این اثر تاریخی ارزشمند پس از ثبت نهایی برگزار می شود.

به گزارش سایت ترکمن ایلی به نقل از خبرگزاری مهر، قربان عباسی ظهر یکشنبه در گفتگو با خبرنگاران، از برپایی جلسه عمومی سازمان یونسکو جهت ثبت جهانی گنبد قابوس در تیرماه امسال در کشور مسکو خبرداد.
وی با اشاره به اینکه دو نامزد ثبت جهانی از ایران در این جلسه مطرح خواهند شد، گفت:  گنبد قابوس نیز در این جلسه به عنوان یک اثر ارزشمند تاریخی و به عنوان نامزد ثبت جهانی مطرح می شود

ادامه نوشته

زبان و فرهنگ بلوچی در ترکمنستان               ویرایش و برگردان به فارسی: ابراهیم حسین بر

tumblr_ljwbm1KPfH1qb59nf.jpg
پژوهشی از موسسه زبانشناسی روسیه، فرهنگستان علوم مسکو، گروه زبان‌های ایرانی
در جمهوری ترکمنستان، اقلیت کوچکی ساکن هستند که کمتر مورد شناخت جامعۀ جهانی قرار گرفته‌اند که این اقلیت بلوچ می‌باشد. بلوچ‌ها مردمانی سرشار از حس وحدت، فرهنگ قوی، تاریخ، زبان، سنت و مذهب مشترک هستند.
ادامه نوشته

بررسی سیر تحول مسجد جامع اصفهان طی دوره آل بویه و سلجوقی     مسعود رحمتی

15679_1_o.jpg
تصویر: مسجد جامع برگرفته از سایت http://forum.majidonline.com
مقدمه
مسجد جامع یا مسجد جمعه اصفهان، یکی از شاهکارهای معماری اسلامی در ایران است که در طول حیاط خود، تغییرات گسترده ای را تجربه کرده است. شهرت این مسجد بیشتر از آن جهت است که انواع شیوه های معماری اسلامی را در بر دارد و می توان گفت این مسجد آیینه ایست تمام نما از هنر دوران اسلامی که از قرون اولیه تا دوران متأخر آن را شامل می شود.
ادامه نوشته

گفتگو با ناصر عظیمی: روایتی دیگر از کوچک خان(3)   قسمت پاياني

d985db8cd8b1d8b2d8a7-daa9d988da86daa9-d8acd986daafd984db8c.jpg

قسمت سوم و نهایی
در مورد کشته شدن حیدر عمواو غلی چه نظری دارید .آیا در آنجا نیزکوچک خان مقصر نبود؟

ببینید کوچک خان برخلاف دیگر جناح های جنبش وانقلاب جنگل یعنی هم جناح راست جنگل وهم جناح چپ جنگلیها از کشتن انسان ها بیزار بود حتی اگر دشمن بوده باشند.

ادامه نوشته

گفتگو با ناصر عظیمی: روایتی دیگر از کوچک خان(2)

8fjtzrc.jpg

 قسمت دوم

 شما از گسست صحبت می کنید. منظورتان دقیقاً در اینجا از گسست چیست؟
ببینید منظور من از گسست این است که پس از ورود تئوری بلشویکی از دروازه انقلاب جنگل وحاکمیت 17ماهه آن در انقلاب جنگل به تدریج طی حدود یک دهه پس از آن این تئوری با تلاش های ترویجی وحمایت دولت انقلابی شوروی وحاکمیت رو به استبداد دوره رضاخانی

ادامه نوشته

گفتگو با ناصر عظیمی: روایتی دیگر از کوچک خان(1)

kafsh10-zr.jpg

قسمت اول

آقای دکتر نخست بفرمایید که چگونه به موضوع جنبش وانقلاب جنگل علاقمند شدید؟
اگر چه من سالهاست که پایتخت نشین بوده ام لیکن زاده گیلان هستم. نیمی از عمر وخاطرات من درهمین سرزمین سبز ودوست داشتنی سپری شده است. از کوچکی هم داستان کوچک خان را با روایت های گوناگون وبا مواضع متفاوت شنیده وبعدها خوانده بودم.

ادامه نوشته

گفتگو با ناصر فکوهی: در آرزوی شهری انسانی!

gwanggyo2.jpg
اول: تهران در نیمه دوم دهه 80 توانسته توسعه کالبدی خوبی پیدا کند. با توجه به اقدامات صورت گرفته، آیا این شهر توانسته است عرصه های عمومی برای فعالیت فرهنگی، اجتماعی شهروندانش فراهم آورد؟
همانگونه که گفتید این توسعه کالبدی به صورت محسوسی مشاهده می شود، برای نمونه درایجاد بوستان ها و مراکز جدید فرهنگی و همچنین راه های دسترسی. 
ادامه نوشته

چگونه سفرنامه نویس بشویم؟     نوشته ي : مارك موزن            ترجمه ي : مانا کبیری

چگونه سفرنامه نویس بشویم؟

مارك موزن ترجمه مانا کبیری
401676_AoMN65u9.jpg

سوالی که به دفعات از من پرسیده می شود: «چگونه سفرنامه نویس شویم؟». سفرنامه نویس شدن خیلی راحت است، لازم است سفر کنید و بنویسید. اما اینکه از سفرنامه نویسی کسب درآمد کنید موضوع دیگری است. به عنوان سفرنامه نویسی که هیچ درآمدی از این راه کسب نمی-کنم، در مقامی نیستم که ابراز عقیده کنم... اما چه زمانی می شه این رو متوقف کرد؟

ادامه نوشته

روژه گارودی آرادان چیقدی

      1982 -نجی ییلدا مسلمان بۇلان گارودی ایسلام بارادا دا مؤهۆم اثرلر یازدی

روژه گارودی آرادان چیقدی

تانیمال فرانسیالی مسلمان فیلسوف روژه گارودی ۹۹ یاشیندا پاریس‌دا وِپات اتدی. بو مشهور یازیجی دوشنبه گۆنی جایلانار.

ادامه نوشته

کتابخانه دیجیتالی جهان: یونسکو

images.jpg

این سایت در برگیرنده میلیون ها سند از تمام دوره های تاریخی و سراسر جهان است و به هفت زبان  در دسترس همگان قرار دارد. خوانندگان می توانند زمان مورد نظر خود را بر روی یک خط  تاریخی انتخاب کنند و بروی نقشه ،  کشور یا منطقه مورد نظر خویش را کلیک کرده و به هزاران سند درباره آن دست بیابند.

درباره ماموریت این سایت در آن به زبان انگلیسی چنین  آمده است:

Mission

The World Digital Library (WDL) makes available on the Internet, free of charge and in multilingual format, significant primary materials from countries and cultures around the world.

The principal objectives of the WDL are to:

  • Promote international and intercultural understanding;
  • Expand the volume and variety of cultural content on the Internet;
  • Provide resources for educators, scholars, and general audiences;
  • Build capacity in partner institutions to narrow the digital divide within and between
  • countries
  • منبع www.anthropology.ir

         پرونده ی «قاجار»                                         تهیه و تنظیم پرونده: مرضیه جعفری

qajar.jpg
 در ذهنیت ایرانی و در تاریخ ایران، خاندان قاجار، جایگاهی ویژه دارند و عناصر در هم تنیده و ضد و نقیضی را حمل می کنند: پادشاهانی عشایری، عامل از دست رفتن بخش های بزرگی از خاک ایران ، خیانت به کشور، استبداد و کشتار و برباد دادن اموال ایران، و در عین حال  آغازی جدید برای این سرزمین با نوآوری های  ناصر الدین شاه و امیر کبیر، با مشروطه : نوعی نوستالژی نسبت به گذشته ای که به سرعت همراه با آخرین پادشاهان این خاندان از دست می رفت و جای خود را به کشوری تازه می داد.
ادامه نوشته

معرفی چهار کتاب در زمینه‌ی عرفان مولانا(1): پله پله تا ملاقات خدا            لیلا احمدی


Ketab- Pele Pele.jpg

دین همواره در هر سرزمینی مطرح و محل تأییدها، تکذیب‌ها و مباحثات بوده است.با پذیرش دین اسلام توسط مردم ایران فلسفه، حکمت و تصوّف اسلامی از جمله مسائلی بود که وارد ایدئولوژی آنها گردید، هرچند این مباحث تنها مختص ایران اسلامی نبود و در سایر ممالکت مسلمان نیز رواج یافته بود.اکثریت محققان برآنند که تصوّف ذاتاً برخاسته از عرفان اسلامی است.اما گروهی دیگر از محققان همچون سعید نفیسی و ادوارد برون تصوّف را به طور کلی از اسلام جدا دانسته و آن را واکنشی آریایی در برابر دین اسلام به حساب می‌آورند. 

ادامه نوشته

فراخوان همایش : بازنمایی فضاهای شهری در هنر و ادبیات


honar va adabiyat.jpg

خانه‌ی هنرمندان ایران و سازمان زیباسازی شهر تهران در راستای برنامه های تعریف شده‌ی خود در سال جاری سمینار «بازنمایی فضاهای شهری در هنر و ادبیات» را برگزار می‌کنند. این اقدام زمینه ای برای بررسی و بیان دیدگاه های اساتید، پژوهشگران و دانشجویان این حوزه است و می‌کوشد ادامه ای بر آغاز مطالعات شهری با نیم نگاهی بینارشته ای باشد.

ادامه نوشته

مجلس عالی تاجیکستان با حذف نام های روسی اماکن موافقت کرد

   دوشنبه - مجلس عالی پارلمان تاجیکستان روز 14 ژوئن با لایحه ای برای تغییر نام روستاهای منطقه

ختلان که هنوزنام های روسی زمان اتحاد جماهیر شوروی را دارند، موافقت کرد.

   روستاها و محل های مسکونی که تحت تاثیر قرار می گیرند، عبارتند از کویی بیشفف کومسومول و

چکالوا که به ترتیب به آ. جمعه، چوربوگ و استقلال تغییر نام خواهند داد.

برای تبدیل شدن این لایحه به قانون، موافقت ریاست جمهوری الزامی است.

تاتاریستان‌دا ایسلام دینی‌نینگ قابول ادیلمه‌گی‌نینگ ۱۱۲۳-ییللیغی بلله‌نیأر

تاتاریستان‌دا ایسلام دینی‌نینگ قابول ادیلمه‌گی‌نینگ ۱۱۲۳-ییللیغی دابارالی یاغدایدا بلله‌نیأر.

اورال-ولگا تاتارلاری‌نینگ آتالاری حؤکمۆنده قابول ادیلیأن بولگار تۆرکلری‌نینگ کؤپچۆلیکله‌یین یاغدایدا ایسلام دینینی قابول اتمه‌گی‌نینگ ۱۱۲۳ ییللیغی میناسیبت‌لی تاتاریستان‌ینگ پایتاغتی قازان‌دان ایکی یۆز کیلومتر آلیسدا یرله‌شیأن تاریحی بولگار شأهرینده دابارا قورالدی.

تۆرکیأنینگ آدیندان دین ایشلری قوراماسی‌نینگ باشلیغی محمت گؤرمِزینگ حورماتلی میهمان حؤکمۆنده قاتناشان دابارالارینا تاتاریستان‌ینگ پرزیدنتی رۆستم میننی‌حانوف بیلن ایسلام حیذماتداشلیق قوراماسی‌نینگ باش یازمانی اکمل‌الدین ایحسان‌اۇغلی هم قاتناشدی.

دابارالارینگ چأگینده بیرنأچه عاصیر اوزال مغوللار تاراپیندان ییقیلان ایلکینجی متجیدینگ یرینه قورلان آق متجیدینگ آچیلیش داباراسیندا چیقیش ادن دین ایشلری قوراماسی‌نینگ باشلیغی محمت گؤرمز "ایسلام دینی بو توپراقلارا توپ بیلن، تۆپـِنگ بیلن دأل-ده پاراحاتچیلیق بیلن گلدی" دیدی.

تۆرکیأنینگ دین ایشلری قوراماسی‌نینگ باشلیغی بیلن ایسلام حیذماتداشلیق قوراماسی‌نینگ باش یازمانی اکمل‌الدین احسان‌اۇغلی، آچیلیش داباراسیندان سونگ دۆنیأ‌نینگ اینگ اولی قورهانی‌نینگ (قرآنی‌نینگ) سرگیله‌نیأن یرینه هم باریپ گؤردی.

  منبع: سایت ت.ر.ت تورکمنچه

اجازه تصنیف کتابها و اسناد تاریخی واتیکان به محققین ترک داده شد

محققین ترک برای کار و فعالیت در کتابخانه واتیکان که مرکز جهان کاتولیک محسوب می شود، اجازه گرفتند.

محققین ترک اجازه یافتند تا در میان آثار و اسناد بی نظیر کتابخانه واتیکان که قدمت آن به قرن پنجم میلادی باز

می گردد و الهام بخش رمان پرفروش "رمز داوینچی" اثر دان براون می‌باشد، به کار و فعالیت بپردازند.

 تاج‌الدین کای اوغلو پژوهشگر ترک با بیان اینکه واتیکان به دلیل داشتن نماینده در سراسر جهان، دارای یکی از

بزرگترین کتابخانه‌های جهان می‌باشد که آثار و اسناد نایابی را در خود جای داده است، گفت:"ما اجازه گرفتیم

که در کتابخانه واتیکان به تصنیف آثار و تهیه کاتالوگ بپردازیم. همچنین قرار است صدها هزار سند به ما

داده شود. با استفاده از این اسناد می‌توانیم دوران چندصد ساله عثمانی را از نگاه واتیکان بررسی کنیم.

  منبع: ت.ر.ت فارسی

تۆرکمنیستان‌دا ۵۰۰۰ ییللیق بیر شأهِر تاپیلدی

تۆرکمنیستان‌دا قازوو- آغتاریش ایشی نتیجه‌سینده ۵ مۆنگ ییللیق بیر تاریحی شأهِر تاپیلدی

تۆرکمنیستان‌دا ۵۰۰۰ ییللیق بیر شأهِر تاپیلدی
ادامه نوشته

اردوی تفریحی و آموزشی فارسی آموزان رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران در عشق آباد


رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا.ایران در عشق آباد در چارچوب اجرای برنامه های متنوع برای فارسی آموزان نمایندگی، به موازات درس و تدریس و تشکیل کلاسهای آموزشی زبان فارسی که برنامه اصلی این بخش از فعالیت ها می باشد، اقدام به اجرای برنامه های متنوع دیگر برای فارسی آموزان نیز می نماید.در این راستا رایزنی فرهنگی، روز شنبه 20 خرداد ماه اقدام به برگزاری اردوی تفریحی و آموزشی برای فارسی آموزان داوطلب کرد. در این برنامه تفریحی و آموزشی که در منطقه تفریحی و خوش آب و هوای گوگ دره برگزار شد تعداد 130 تن از فارسی آموزان رایزنی با ظرفیت 3 اتوبوس شرکت داشتند.این اردو یک روزه بود و فارسی آموزان رایزنی با اعزام به این منطقه و حضور چند ساعته در آنجا، از امکانات تفریحی و ورزشی موجود استفاده کرده و ناهار را نیز که از سوی رایزنی فرهنگی تدارک دیده شده بود در آنجا صرف کردند. گفتنی است این قبیل برنامه ها برای نشاط آفرینی و روحیه بخشی به فارسی آموزان انجام می شود و در تقویت علاقمندی و افزایش انگیزه آنها موثر است.

منبع: سایت رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا.ا در عشق آباد

کاریکاتوریست ایرانی مقام نخست مسابقات کاریکاتور ترکیه را کسب کرد

به گزارش روز سه شنبه ایرنا، هیات داوران این مسابقات امروز نتیجه بررسی های خود در باره آثار ارایه شده را اعلام و نفرات برتر را برگزیدند.هیات داوران، آثار " ولادیمیر استانکووسکی" از صربستان" و "پاول کوزینسکی" از لهستان را به عنوان دوم و سوم انتخاب کردند."عالیه مظهری" و "نگین نقیان" دیگر کاریکاتوریست های ایرانی نیز به عنوان یکی از 10 کاریکاتوریست برجسته این دوره از مسابقات جایزه " موفقیت" را دریافت کردند.

994 کاریکاتوریست از 80 کشور جهان با دو هزار و 945 اثر در بیست و نهمین دوره مسابقات بین المللی کاریکاتور "آیدین دوغان" ترکیه شرکت کرده بودند." فیروز مظفری" کاریکاتوریست کشورمان نیز از اعضای هیات داوری11 نفره این مسابقات بود.

هیات داوران این رویداد از میان دو هزار و 945 اثر ارسال شده به مسابقات یادشده، 175 اثر متعلق به 147 کاریکاتوریست از 47 کشور جهان را بررسی کردند.بر این اساس، به نفر اول این مسابقات هشت هزار دلار، نفر دوم پنج هزار و نفر سوم نیز سه هزار و 500 دلار جایزه نقدی اهدا می شود.

مراسم اعطای جوایز و لوح های تقدیر از کاریکاتوریست ها نهم اکتبر- 18 مهرماه امسال- در استانبول برگزار خواهد شد.مسابقات بین المللی کاریکاتور آیدین دوغان با حمایت های گروه رسانه ای دوغان ترکیه که بزرگترین گروه رسانه ای این کشور است ،برگزار می شود.

منبع: سایت رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا.ا در آنکارا

نمایشگاه لوازم و اشیاء مربوط به زندگی ترکمنان در بغداد


لوازم و اشیاء مربوط به زندگی روزمره که فرهنگ ترکمنان را منعکس می سازند، در نمایشگاهی در بغداد پایتخت عراق به نمایش گذاشته شد.

در این نمایشگاه که از سوی استانداری بغداد و کانون برادری ترکمن ترتیب یافته است، نمونه های لباسهای ترکمنان، اشیاء و لوازم، آلات و ادوات مورد استفاده از سوی صنعتکاران و اشیا منعکس کننده طرز زندگی ترکمنان جای گرفته اند.

ادامه نوشته

شاهير عوض تاغان كاتبي نينگ (1803-1881 م ) گوگ دفه باراده يازان قوشغي سي

چاپا طییارلان : اتوز فرهمنديان

شاهير عوض تاغان كاتبي نينگ (1803-1881 م ) گوگ دفه باراده يازان قوشغي سي

1881نجي ميلادي ييلي تاريخده ، تركمن لر اوچين اولي پاجغه دوره ديلن ييل دير . بو ييل ده اورس حاكم لري ، اوز بايليق لارينه قناعت ادمان ، اوتلي ياراغ لارنه بويسانيب ، قونگشي يوورت لارني تالاماق اوچين كوب قوشين بيلن يولادوشيارلر و تركمن لرينگ قالاسي بولان گوگ دفا گليب يتيارلر . تركمن ايلي ، اولي دان كيچي زنان و مردان وطن ، عارناميسي قوريماق اوچين ، گوگ دفه ده جمع لشيب ، دشمانا قارشي دوريارلار .اما گويشلي نينگ قارشي سينده ، هاچانا چنلي دوام گتريب بولجاق شونگا گورا اورش اوزاغا چكمان انچمه ياش اولي و ياش كيچي قهرمان لار وطن يولونده قزيل قانا بوياليب شهادت شربتين ايچيارلر و قينانچ بيلن اورس حاكم لري اوز شوم آرزو لارنه يتيارلر.

ادامه نوشته

تاریخ ایرانیان ویراسته تورج دریایی

تاریخ ایرانیان ویراسته تورج دریایی

سال های سال است که تاریخ ایران محققان اروپایی و امریکایی را به سوی خود کشانده و در قرن نوزدهم، نیز دوران باستان این کشور ذهن مورخان و باستان شناسان را که می کوشند شناختی یک سان از جهان باستان پدید آورند، به خود معطوف داشته است.
  

میراث مکتوب - سال های سال است که تاریخ ایران محققان اروپایی و امریکایی را به سوی خود کشانده و در قرن نوزدهم، نیز دوران باستان این کشور ذهن مورخان و باستان شناسان را که می کوشند شناختی یک سان از جهان باستان پدید آورند، به خود معطوف داشته است. همچنین، تاریخ دوره میانه ایران علاقۀ دانشمندانی را جلب کرده که مدت های مدید است فلات ایران را چهارراه تمدن های بزرگ گیتی دانسته اند و در آن باره کتاب های تحقیقی متعددی تألیف کرده اند و مقالات بسیار نوشته اند. 

ادامه نوشته

مدارس امپراتوري عثماني  نوشته ی: اکمل الدین احسان اوغلو  ترجمه ی: مهدی عبادی×

در دورة عثماني، نظام آموزشي مبتني بر مدرسه، با اهتمام سلاطين اين سلسله به پيشرفت و شكوفايي فراواني دست يافت. در اين دوره، تأسيس مدرسه جزء مكمل سياست فتح، به هنگام تسخير شهرهاي جديد بود. مدارس عثماني با تأسيس مدارس ثمانيه و مدارس سليمانيه به وسيلة محمد فاتح (855/ 1451 ـ 886/ 1481) و سليمان قانوني (926/ 1520 ـ 974/ 1566) به اوج پيشرفت و شكوفايي خود رسيدند. امِا از آغاز قرن هفدهم ميلادي به علّت ضعف دولت مركزي و اوضاع آشفته اقتصادي و اجتماعي روي به تنزّل نهادند.
نوشتار حاضر با نگرشي محققانه، به بررسي سابقة تاريخي، ساختار برنامه‌ها ومواد درسي وشيوه‌هاي تعليم و تدريس در مدارس عثماني و نيز سياست‌ها و اهداف آموزشي و دلايل شكوفايي و انحطاط آنها پرداخته است. نويسنده به هنگام بحث از زمينه‌هاي تأسيس اين مدارس به نكات ارزشمندي در سهم نهادهاي آموزشي ايران و دانشمندان ايراني در شكل‌گيري و شكوفايي اين مدارس، در مقايسه با ديگر ملل مسلمان اشاره كرده است.

واژه­هاي كليدي: عثماني، مدارس، نظام آموزشي، مدارس ثمانيه، مدارس سليمانيه.
ادامه نوشته

تأثير روابط عثمانيان و ازبكان بر حيات دولت صفوى در عصر شاه  طهماسب / حميد حاجيان‏پور

   حميد حاجيان‏پور

استاديار گروه تاريخ دانشگاه شيراز

چكيده

عثمانيان در دوره سلطان سليمان قانونى، با پرداختن به جنگ‏هاى اروپايى، از ديپلماسى نظامى خود درباره ايران كاستند و حتى از تحريك ازبكان عليه صفويان خوددارى كردند. اما با رهايى از جنگ‏هاى اروپايى و نيز تحريك شدن حساسيت‏هاى سياسى و مذهبى ازبكان، يورش‏هاى هم‏زمانى در مرزهاى شرقى و غربى ايران رخ داد. زبان، نژاد و مذهب مشترك و انديشه تجديد خلافت، عوامل اتحاد عثمانيان و ازبكان عليه ادعاهاى مذهبى و سياسى صفويان بوده است.

اين پژوهش، چگونگى اتحاد عثمانيان و ازبكان را در دوره شاه طهماسب صفوى بررسى و علت‏يابى مى‏كند. در اين مقاله بر آنيم سياست‏هاى سلطان سليمان عثمانى را در زمينه ايران و به ويژه ديپلماسى وى را درباره ازبكان ماوراءالنهر واكاوى كنيم و پى‏آمدهاى اتحاد دو دولت سنى‏مذهب در شرق و غرب ايران را بر حيات دولت صفوى در اين دوران برشماريم. در واقع، اين پژوهش، بخشى از روابط درونى در جهان اسلام را در سده دهم هجرى/ شانزدهم ميلادى بررسى مى‏كند.

واژگان كليدى: عثمانيان، ازبكان، شاه طهماسب صفوى، سلطان سليمان قانونى، ماوراءالنهر.

ادامه نوشته

"زبان فارسي در قلمرو تركان عثماني                "نوشته ی: عبد الکریم گلشنی





خلاصه: عوامل مهم انتشار و گسترش زبان فارسي و فرهنگ ايراني درآسياي صغير (ازقرن پنجم تانهم) ـ ذكر نام بعضي از سلاطين عثماني كه بفارسي شعر سروده‌اند ـ معرفي چندتن از پادشاهان واميرزادگان شعر دوست عثماني كه ممدوج بعضي از گويندگان معاصر خويش بوده‌اند و گروهي از شاعران پارسي گوي عهدعثماني درآسياي صغير ـ معرفي تعدادي از آثار و تاليفات فارسي دانشمندان و نويسندگان عصر عثماني.

ادامه نوشته

در تعریف داستان علمی‌تخیلی

در تعریف داستان علمی‌تخیلی

نشر نزدیک تا چند ماه آینده گزیده‌ای از داستان‌های ری برادبری را به انتخاب و ترجمه‌ی بنده منتشر

می‌کند. ناشر دوست داشت تا مقدمه‌ای کوتاه برای کتاب بنویسم در باب خود علمی‌تخیلی. چند روزی

 به چه کنم چه کنم گذشت و سرآخر از بحثی که میان محفل بروبچه‌های آکادمی فانتزی و سایت آردا در

 یکی از جلسات مشترک رفت این نوشته را استخراج کردم. برای تبلیغ کار خودم هم که شده (!؟)

هوس کردم این مقدمه را این‌جا بیاورم. نشر نزدیک، گزیده‌ی آثار برادبری را با نام «آخرین شب جهان»

 منتشر خواهد کرد:

ادامه نوشته

ری برادبری، نویسنده آثار فانتزی و خالق «فارنهایت 451» درگذشت._خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)

18 خرداد 1391 ساعت 11:24
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از لس آنجلس تایمز، این نویسنده برجسته آمریکایی که
 
بیش از 27 رمان و 600 داستان کوتاه در کارنامه اش داشت، در برجسته کردن ادبیات فانتزی و داستان
 
های علمی نقش قابل توجهی داشت. او که آثاری چون «وقایع نگاری مارتین» را در کارنامه اش
 
دارد،متولد لس آنجلس بود.
ادامه نوشته

تۆرکمن آحال تکه آتلاری تۆرکمن آتلاری تۆرکمنیستان‌دا اولی سیلاغ گؤریأر

تۆرکمن آحال تکه آتلاری

تۆرکمن آتلاری تۆرکمنیستان‌دا اولی سیلاغ گؤریأر

تۆرکمن آحال تکه آتلاری
 
 
ادامه نوشته

تۆرکمن آیدیمچی حالقارا تۆرکچه  آیدیم-ساز بأسله‌شیگی‌نینگ بیرینجیسی بۇلدی

۱۰-نجی حالقارا تۆرکچه المپیاتلاری‌نینگ آیدیم ساز بأسله‌شیگی‌نینگ بیرینجیسی تۆرکمنیستانلی طالیپ روسلان آننامأمدوف

تۆرکمن آیدیمچی حالقارا تۆرکچه آیدیم-ساز بأسله‌شیگی‌نینگ بیرینجیسی بۇلدی
 
 
ادامه نوشته

قارامان ولایاتی: تۆرکیه‌ده تۆرکچأنینگ رسمی دیل حؤکمۆنده ایغلان ادیلن ایلکینجی یری

تۆرکمن حؤکۆمداری قارامان‌اۇغلی محمت بگ تۆرکچأنی رسمی دیل ایغلان ادن ایلکینجی حؤکۆمداردیر

قارامان ولایاتی: تۆرکیه‌ده تۆرکچأنینگ رسمی دیل حؤکمۆنده ایغلان ادیلن ایلکینجی یری
 
 
ادامه نوشته

سفیر ژاپن: اشتراکات فرهنگی ایران و ژاپن ریشه ۱۳۰۰ساله دارد


safir-1

‘ کین ایچی کومانو ‘، سفیر ژاپن در ایران اظهار داشت:‌ ایران از جمله کشورهای آسیایی است که ریشه و مشترکات فرهنگی فراوانی با کشور ژاپن دارد و این  اشتراکات فرهنگی ریشه یکهزار و سیصد ساله دارد.

وی، به برخی از وجوه مشترک هر دو کشور اشاره کرد و افزود: مهمان نوازی، خونگرمی، تواضع، احترام به سالمندان و ارزش نهادن به خانواده از جمله این اشتراکات اخلاقی است.

کومانو، شناخت هر چه بیشتر مشترکات و برقراری تعامل مستمر و پایدار بین هنرمندان دو کشور را نیز در گسترش روابط دوستانه و تعمیق تبادلات دو دولت در زمینه های مختلف بسیار موثر دانست.

وی تاکید کرد: به همین منظور، مذاکرات و اقدامات بسیاری برای تحکیم و تقویت ارتباطات و روابط فرهنگی بین دو کشور انجام شده است.

کومانو تصریح کرد: نمایش آثار فرهنگی هنرمندان دو کشور به یکدیگر نیز فرصت مناسب دیگری است که به توسعه روابط فرهنگی ایران و ژاپن کمک بسیاری می کند.

منبع:www.japanstudies.ir

افتتاح اتاق ایران در دانشگاه یلدیز تکنیک استانبول



به همت وابستگی فرهنگی ج.ا.ایران در استانبول اتاق ایران با حضور دکتر الوی آوجی تار رئیس دانشکده ادبیات دانشگاه یلدیز ، دکتر یعقوب چلیک رئیس بخش زبان و ادبیات ترکی ، تعدادی از اساتید و اعضای هیات علمی دانشکده ادبیات دانشگاه یلدیز ، شعبانی وابسته فرهنگی و مقتدری کارشناس فرهنگی ج.ا.ایران در استانبول در روز سه شنبه مورخ16/3/91 در دانشکده ادبیات دانشگاه یلدیز تکنیک گشایش یافت.

 
ادامه نوشته

تعداد هنرمندان تاجیک که ابزارهای زهی می سازند کاهش یافته است

ابزارهای سنتی گران هستند اما هنوز در تاجیکستان مخاطب دارند.

نوشته روخشونا ابراگیموا

دوشنبه - شنیدن صدای شیفته کننده ابزارهای زهی تاجیک را می توان در عروسی ها، جشن تولدها و مراسم های دیگر شنید.

ادامه نوشته

تصاویری از آسیای مرکزی

Tjchildren

یک بازیگر تئاتر عروسکی در شهر دوشنبه در روز 26 ماه مه در مرکز ملی پزشکی برای کمک به جشن روز بین المللی کودکان (1 ژوئن)، برای بچه های سرطانی برنامه اجرا می کند. [ناظم قلندروف]
ادامه نوشته

كاریكاتوریست ایرانی، عضو هیات ژوری مسابقات بین  المللی كاریكاتور تركیه شد



به گزارش روز دوشنبه ایرنا، 11 نفر از كاریكاتوریستهای جهان در هیات ژوری این مسابقات حضور دارند.

براساس این گزارش، 994 كاریكاتوریست از 80 كشور جهان با دو هزار و 945 اثر در بیست و نهمین مسابقات بین المللی كاریكاتور آیدین دوغان تركیه شركت كرده اند.

هیات ژوری این مسابقات كه معتبرترین مسابقه بین المللی كاریكاتور تركیه است، امروز تشكیل جلسه داد.

از دو هزار و 945 اثر ارسال شده به این مسابقات 175 كاریكاتور متعلق به 147 كاریكاتوریست از 47 كشور جهان از سوی هیات ژوری بررسی و آثار برتر در روزهای آینده برگزیده خواهند شد.

به نفر نخست این مسابقات، هشت هزار دلار، نفر دوم پنج هزار دلار و نفر سوم نیز سه هزار و 500 دلار جایزه نقدی اهدا خواهد شد.

12 كاریكاتوریست نیز به عنوان كاریكاتوریست ها موفق، 500 دلار جایزه نقدی دریافت خواهند كرد.

مراسم اهدای جوایز و اعطای لوح های تقدیر به كاریكاتوریست ها در استانبول برگزار خواهد شد.

مسابقات بین المللی كاریكاتور آیدین دوغان با حمایت گروه رسانه ای دوغان تركیه كه بزرگترین گروه رسانه ای این كشور است، برگزار می شود.

منبعك رایزنی فرهنگی ج.ا.ا . در آنکارا

آنکارا صوراتکشلری‌نینگ صورات سرگیسی آچیلدی

بو سرگیده ۲۰ صوراتکش‌ینگ طبیغات، ایستامبول و حالق باراداقی صوراتلاری سریلگه‌نیأر

آنکارا صوراتکشلری‌نینگ صورات سرگیسی آچیلدی

آنکارانینگ صوراتکشلری‌نینگ صورات سرگیسی تۆرکیأنینگ مطبوغات و اینفورماسیا قوراماسیندا آچیلدی.

ادامه نوشته

چشمه های خیرات در استانبول

چشمه های خیرات در استانبول

استانبول نگین شرق و غرب ـ ۲۲
درگذشته برای رفع مسئله کمبود آب آشامیدنی در استانبول که در طول تاریخ همواره با آن مواجه گردیده از مناطق مختلف آب به این شهر انتقال داده می شد . با آغاز دوره حکمرانی سلطان محمد فاتح کانال ها ی آبی کهنه و فرسوده شهر مرمت شده ویا از نو ساخته شد . ولی با وجود براین نیاز روزافزون شهر به آب نیز ادامه داشت
ادامه نوشته

زمینه های سیاسی تشکیل خلافت فاطمیان در افریقیه    پدیدآورنده : چلونگر، محمد علی


چکیده خلافت فاطمیان بعد از خلافت عباسیان مهمترین حاکمیت در جهان اسلام است.ایشان در دوره حکومت خود بر نیمی از ممالک بنی عباس غالب شدند و نزدیک بود به مرکزشان بغداد هم داخل شوند و حاکمیت بنی عباس را از میان بردارند.قیام و ظهور فاطمیان در ناحیه قبایلی و بربرنشین افریقیه در نیمه دوم قرن سوم، به رهبری ابو عبد الله شیعی با تکیه بر عقاید اسماعیلیان انجام پذیرفت و موفق شدند حکومت اغلبیان(296-184 ه)هوادار عباسیان در قیروان در منطقه افریقیه، رستمیان (296-145)، اباضی در تاهرت در مغرب میانه و بنی مدرار صفری(375-172)در سجلماسه در مغرب دور را از صحنه سیاسی مغرب حذف کنند و ادریسیان (375-172 ه)علوی را به عنوان خراجگزار، در بخش کوچکی از محدوده قلمرو پیشین خود بگمارند.پیروزی فاطمیان زمینه های سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و مذهبی مختلفی داشته که بعضی از ین عوامل به خارج از ناحیه مغرب و برخی به داخل مغرب باز می گردد که در رأس آن ویژگیهای موجود منطقه افریقیه و قبایل بربر آن نقش مهمتری ایفا کرده اند

.(*)-استادیار گروه تاریخ دانشگاه اصفهان.

تشکیل این خلافت در ناحیه دور افتاده از مرکز خلافت و در بین اقوام بربر، به خصوص قبایل کتامة زمینه های سیاسی و اجتماعی قدرتمندی داشته که توانسته اند در مدتی کمتر از دو دهه به چنین موفقیت عظیمی برسند.واژه های کلیدی اسماعیلیان، فاطمیان، قرامطة، افریقیه، کتامة، مغرب 

ادامه نوشته

   مناسبات سیاسی خوارزمشاهیان و عباسیان( بخش پایانی)پدیدآورنده : با وفا، ابراهیم

پی­نوشت­ها

[1] . از این قبیل اسامی مرکب «انوش» و «تکین» که اولی به معنای جاوید و پایدار و دومی به معنی غلام و بنده است، در میان ترکان تیانشان (ترکستان شرقی) رایج بوده است: محمود کاشغری، دیوان لغات الترک، ترجمه و تنظیم دکتر محمود دبیر سیاقی (تهران، پژوهشکده علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، 1375) ص 502 503؛

Zekivelidi; Khorezmian Glossary of the Maqaddimat Al-Adab, (Istanbul, universitisi Edebiyet fakultesi yayin Iarin, 1957) p. 36.

[2] . بلکباک به معنی فرمان روای عاقل و حکیم است: کاشغری، پیشین، ص 294 378 379؛ در منابع تاریخی به شکل های دیگر، مانند «بلکاتکین»، «بیگماتکین»، «بلکابل»، «ایلتکین» و «میکائیل» نوشته شده است: ابن اثیر، الکامل، تحقیق یوسف الدقاق (بیروت، دارالکتب العلمیه، 1998)، ج 9، ص 10؛ عطاملک جوینی، تاریخ جهانگشا، ج 2، ص 1؛ رشیدالدین فضل الله، جامع التواریخ، به کوشش کریمی (تهران، اقبال، 1338) ج 1، ص 237؛ اسماعیل ابوالفداء، المختصر فی اخبار البشر (مصر، مطبعة حسینیه، بی تا)، ج 2، ص 206؛ شمس الدین ذهبی، دول الاسلام، تحقیق فهیم محمد شلتوت و محمد مصطفی ابراهیم (مصر، بی­نا، 1974) ج 2، ص121؛ عبدالله بیضاوی، نظام التواریخ، تصحیح میر حسینی محدث ارموی (تهران، بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار، 1382) ص 28.

ادامه نوشته

مناسبات سیاسی خوارزمشاهیان و عباسیان  (بخش اول)              پدیدآورنده : با وفا، ابراهیم

حکومت خوارزمشاهیان از جمله دولت های ترک تبار بود که در دوران ضعف و تجزیه حکومت سلجوقیان در خوارزم پا گرفت. از آن جا که هر حکومتی در سده های میانه برای مشروعیت اداره قلمرو خویش به حمایت معنوی خلیفه بغداد نیاز داشت، خوارزمشاهیان، به ویژه اتسز و علاء الدین تکش، در برابر دستگاه خلافت، سیاست قابل انعطافی در پیش گرفتند. آنها پس از یک پارچه کردن سیاسی بخش شرقی عالم اسلام کوشیدند نهاد خلافت را تحت نفوذ و سلطه خود درآورند. در این نوشتار، مناسبات سیاسی خوارزمشاهیان با خلفای عباسی از آغاز تا واپسین روزهای امپراتوری مطالعه و مرور شده است.

واژه­های کلیدی: عباسیان، خوارزمشاهیان، خوارزم، اَتْسِز، علاء الدین تَکِش، الناصرلدین الله، سلطان محمد، سلطان جلال الدین مینکُبِرنی.

_______________________________

* استادیار دانشگاه آزاد اسلامی واحد رشت.

ادامه نوشته

جایگاه کتاب در مناسبات فرهنگی تیموریان           پدیدآورنده : امیر خانی، غلامرضا


چکیده

رشد و گسترش هنرهای کتاب آرایی در قرن نهم ق.سبب شد کتاب به صورت کالایی ارزشمند درآید به گونه ای که نسخه های نفیس، بسان تحفه هایی گرانبها، میان دربارهای مختلف مبادله می شد.

در این نوشتار، با نگاه به رویدادی تاریخی برگرفته از کتاب تاریخ حبیب السیر، که به ماجرای ارسال کتاب از دربار تیموریان به حکومت آق قویونلو اختصاص دارد، به روابط فرهنگی میان دو حکومت نیز اشاره می شود.

کلید واژه ها

اهدای کتاب، تیموریان، آق قویونلو، کلیات جامی، روابط فرهنگی

فاصله زمانی میان به حکومت رسیدن تیمور(771 ق.)تار درگذشت سلطان حسین بایقرا(911 ق.)را مورّ خان، عصر تیموریان نام نهاده اند، اما این بدان معنا نیست که قلمرو این خاندان سراسر سرزمین ایران را در برمی گرفته است.به استثنای سال های زمامداری شخص تیمور، که تا 807 ق.ادامه داشت، حکومت های دیگری نظیر آق قویونلو(سپید گوسفند)و قره قویونلو(سیاه گوسفند)، که در تاریخ به سلسله های ترکمان مشهور هستند، و پاره ای از حکومت های محلی، بخش هایی از ایران را زیر سلطه خود داشتند.

ادامه نوشته

كتابخانه ملي يونان               تهيه و تدوين : رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايرن در آتن

كتابخانه ملي يونان تاریخ ثبت : 1390/11/19








تاريخچه:

 تأسيس كتابخانه ملي يونان به اولين حاكم كشور مستقل يونان(1) مربوط مي‌شود كه در سال 1829درايجين (اولين پايتخت يونان) پرورشگاه بزرگي تأسيس كرد.اين پرورشگاه شامل يك مدرسه مركزي،يك موزه ويك مخزن كتاب بود.در سال 1832اين كتابخانه به يك كتابخانه عمومي تبديل شد.درسال 1834كتابخانه به آتن انتقال يافت ودر 1838(يك سال پس ازتأسيس دانشگاه ملي آتن) كتابخانه آن تأسيس شد ومجموعه آن با هداياي يوناني‌ها و يونان‌دوستان گسترش يافت.در سال 1842 دوكتابخانه عمومي و دانشگاهي از لحاظ اداري به هم پيوستند و در ساختمان جديد دانشگاه مستقر شدند. درسال 1866دوكتابخانه به يك كتابخانه واحد،يعني كتابخانه ملي يونان تبديل شدند. كتابخانه ملي از سال 1842 تا 1903 دردانشگاه آتن قرار داشت.اين كتابخانه درسال 1903 به ساختمان جديدي منتقل شد كه هنوز هم در آنجا قرار دارد.

ادامه نوشته

رایزنی فرهنگی ایران در آستانه قزاقستان افتتاح شد.         سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي

رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آستانه ، عصر روز پنج شنبه، 11 خردادماه باحضورحضرت آیت الله تسخیری  و دکتر محمدباقرخرمشاد رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بطور رسمی افتتاح شد.

به گزارش اداره كل روابط عمومي و اطلاع رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، مراسم افتتاحیه رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آستانه با حضورحضرت آیت الله تسخیری ؛ دبیر کل محترم مجمع تقریب و مذاهب اسلامی،  صیفی سفیر جمهوری اسلامی ایران در قزاقستان، عظیمی؛ مشاوررییس سازمان و جمعی از مسئولین و اساتید دانشگاهها از جمله" تای ژول داس بیکف"؛ اولین سفیر جمهوری قزاقستان در ایران و رئیس دپارتمان ترکشناسی دانشگاه اور آسیا ، خانم نلی ویکتوریا ؛رئیس موزه هنرهای معاصر قزاقستان، خانم آق بوتا؛ استاد دانشگاه اور آسیا و رئیس بخش اطلاعات اروپایی ، آقای بوخت دوستیمف؛ نویسنده ، رایزن فرهنگی ایران و ایرانیان مقیم آستانه برگزارشد..

صیفی سفیر جمهوری اسلامی ایران ، از افتتاح رسمی رایزنی فرهنگی ایران در قزاقستان ابراز خرسندی نموده و عملکرد رایزنی فرهنگی کشورمان را در مدتی که در آستانه آغاز به کار کرده است عالی توصیف نمودند.وی از مسئولین محترم نهادهای مختلف کشور قزاقستان که با رایزنی فرهنگی در اجرای برنامه های فرهنگی همکاری نموده بودند تشکر نموده و گفت: ما دست همکاری خود را به سوی همه نهادها و موسسات قزاقی برای اجرای برنامه های فرهنگی مشترک دراز نموده و آماده هر گونه همکاری هستیم.صیفی در پایان از اقدامات، تلاشها  و برنامه های خوب رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آستانه تقدیر و تشکر نمود.

خرمشاد رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ابتدا از افتتاح رایزنی فرهنگی ایران در آستانه ابراز خوشحالی نموده و از دولتمردان و مسئولین محترم نهادهای مختلف فرهنگی، دانشگاهی وهنری کشور قزاقستان که با رایزنی فرهنگی همکاری دارند قدردانی نمود.وی گفت: یکی از اهداف مهم سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی توسعه روابط فرهنگی در همه ابعاد آن می باشد.خرمشاد افزود: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی آمادگی دارد تا با نهاد های مسئول این حوزه ها همکاری مطلوبی داشته باشند.رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در پایان با توجه به موفقیت های کسب شده، عملکرد رایزنی فرهنگی ایران در قزاقستان را خوب و رضایت بخش توصیف نمود.

 صابری، رایزن فرهنگی کشورمان نیز ضمن تشکر از هیات ایرانی ، از افتتاح رسمی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در قزاقستان ابراز خوشحالی و از حضور صمیمانه همه آنها تشکر نمود.وی سپس به تشریح برنامه های متعدد اجرا شده در گذشته و برنامه هایی که برای آینده برنامه ریزی شده و توسط رایزنی و یا با همکاری نهادها، ادارات و موسسات کشور قزاقستان اجرا خواهد شد را بطور خلاصه گزارش نمود

پرونده ثبت جهانی شهر زیر زمینی نوش آباد در حال پیگیری است      خبرگزاری ایرنا

آران و بيدگل - کاشان- مدير عامل انجمن دوستداران آثار تاريخي نوش آباد گفت: مطالعات و پيگيري هاي لازم براي ثبت جهاني شهر زير زميني نوش آباد در حال انجام است.

به گزارش ایرنا، 'حسین نوابی پور' روز شنبه در نشست راهنمایان گردشگری شهر نوش آباد اظهار داشت: در همایش معماری دستکند کرمان ، نگاه ویژه ای به شهر زیرزمینی نوش آباد شده است.
وی، شهر زمینی نوش آباد با معماری دستکند را یکی از آثار شگفت انگیز ایران و جهان عنوان کرد و گفت: وسعت این اثر باستانی که از عمق چهار متری شروع شده و تا عمق 16 متری ادامه دارد، هنوز مشخص نیست.
به گفته وی، آثار معماری بدست آمده در این اثر تاریخی تاکنون در سه طبقه، شامل راهروهای باریک به همراه اتاق های چهار گوش با طاقچه های ایجاد شده در دیوارها است و ارتباط بین طبقات بوسیله چاه های عمودی حفر شده با عمق پنج تا هفت متر است که با توجه به آثار و شواهد بدست آمده، تاریخ ایجاد معماری دست کن نوش آباد به دوره ساسانی می رسد.
در این نشست که با حضور جمعی از اعضای انجمن، راهنمایان گردشگری، مالکان خانه های تاریخی و متولیان مساجد برگزار شد، همچنین به بحث و تبادل نظر در باره مسایل میراث فرهنگی شهر نوش آبادبه ویژه پیگیری برای ثبت جهانی شهر زیرزمینی نوش آباد پرداخته شد.
شهر تاریخی نوش آباد دارای 21 اثر تاریخی ثبت شده ملی و 14 اثر در شرف ثبت است.
نوش آباد از توابع آران و بیدگل از جمله پنج شهر کوچک گردشگری است که با آثاری چون شهر زیرزمینی به عنوان بزرگترین معماری دستکند جهان، آب انبار و قلعه های تاریخی، در پنج کیلومتری شمال کاشان واقع شده است

استقبال تماشاگران ترکیه ای از اجرای نمایش ایرانی آسمان روزهای برفی   خبرگزاری ایرنا -

آنکارا - نمايش ايراني 'آسمان روزهاي برفي' در دومين روز -شنبه-از اجراي خود در آنکارا ، مورد استقبال هنر دوستان ترک قرار گرفت.


به گزارش ایرنا ،این نمایش در حالی از روز جمعه در سالن 'میدان صحنه سی' آنکارا به صحنه رفت که ایفای نقش درخور توجه بازیگرانش موجب تحسین هنر دوستان ایرانی و ترک قرار گرفت .
نمایشنامه 'آسمان روزهای برفی ' را 'محمد چرمشیر' نوشته و کارگردانی آن را 'منصوره داوری نژاد' عهده دار است. نوشین نوروز زاده و علی رضایی اصل در این نمایش ایفای نقش می کنند.
کارگردان و بازیگر مرد این تئاتر که برگزیده جشنواره تئاتر منطقه 9 دانشجویان ایران است، جایزه اول و بازیگر زن این تئاتر نیز در این جشنواره جایزه برتر نفر دوم را دریافت کرده بود.
'داوری نژاد' کارگردان این نمایش در گفت و گو با خبرنگار ایرنا با یادآوری اینکه این نمایش قرار بود در جشنواره بین المللی تئاتر آنکارا ' اتوس' به صحنه برود ، گفت: به دلیل همزمانی این جشنواره با تعطیلات نوروزی و برخی مشکلات اجرایی موفق به حضور در آنکارا در آن زمان نشدیم.
وی توضیح داد: با حمایت شرکت شاندیز و دعوت مسوولان جشنواره اتوس توانستیم این نمایش را در آنکارا اجرا کنیم.
کارگردان نمایش آسمان روزهای برفی گفت : محمد چرمشیر این نمایش را نوشته و در اصل این نمایش اقتباسی از داستان ' بانی و کلاید'، است. در این نمایش تلاش کردیم مسایل خانوادگی ، اجتماعی و اقتصادی آمریکا را به تصویر بکشیم و قضاوت زندگی در ینگه دنیا را برعهده تماشاگران گذاشته ایم.
داوری نژاد افزود: در این نمایش دو شخصیت که هر دو دارای مشکلاتی هستند، ولی به رغم آن سعی در نزدیک شدن و کمک به یکدیگر را دارند، مشاهده می شوند .
' مصطفی اکماز' مدیر سالن ' میدان صحنه سی' که از صحنه پردازان برجسته ترکیه است، نیز به خبرنگار ما افزود: به رغم کاستی های موجود در صحنه که ناشی از نبود وقت کافی بود و این نمایش به زبان فارسی اجرا شد، اما بازی بسیار عالی دو هنرمند ایرانی موفق به انتقال تمامی احساسات خود به تماشاگران شد که جای تحسین دارد.
وی گفت: در سالن ' میدان صحنه سی' آنکارا همیشه به روی هنرمندان تئاتر ایران باز است و این هنرمندان بدون هیچ دغدغه ای می توانند نمایش های خود را در این سالن به نمایش بگذارند و روی همکاریهای ما حساب باز کنند.

عضو موسس جشنواره تئاتر اتوس خواستار گسترش روابط فرهنگی ایران و ترکیه شد

آنکارا- ' آيهان يوزوبللي' عضو موسس جشنواره تئاتر 'اتوس' آنکارا خواستار گسترش روابط فرهنگي ايران و ترکيه شد.
وی در حاشیه نمایش تئاتر ایرانی ' آسمان روزهای برفی' در سالن ' میدان صحنه سی' در گفت وگو با خبرنگار ایرنا به برگزاری جشنواره تئاتر 'اتوس' در آنکارا طی شش سال گذشته اشاره کرد و افزود: در پنج سال گذشته از گروه های ایرانی برای شرکت در این جشنواره دعوت به عمل آمده است.
یوزوبللی با بیان اینکه هنر در ماورای رخدادهای سیاسی جای دارد و از طریق هنر می توان نزدیکی ملتها را فراهم آورد،گفت: ما خواهان نزدیکی کشورهای شرق و غرب توسط هنر هستیم و در سال آینده قصد دعوت از گروه های تئاتر از سوریه و حتی آمریکا را داریم.
عضو موسس جشنواره تئاتر اتوس همچنین به هنر پویای ایران اشاره کرد و توضیح داد: ایران در زمینه ادبیات -تاریخی و مدرن- از جایگاه مناسبی در جهان برخوردار است و شاعرانی مانند 'خیام' ، ' حافظ ' و ' سعدی' در ادبیات ایران وجود دارد.
وی تاکید کرد:ایران در سینما نیز صاحب حرف است و این مایه افتخار برای هنردوستان ترک است.
یوزوبللی ادامه داد: امیدواریم که گروههای تئاتر ترکیه نیز در جشنواره های مختلف ایران شرکت و زمینه نزدیکی هر چه بیشتر دو ملت و آشنایی متقابل از هنر ترکیه در نزد هنردوستان ایرانی فراهم شود.
تئاتر ایرانی ' آسمان روزهای برفی ' در دومین روز از نمایش خود در آنکارا ، مورد استقبال هنر دوستان ایرانی و ترک قرار گرفت.
نمایشنامه ' آسمان روزهای برفی ' را 'محمد جمشیر' نوشته و کارگردانی آن را 'منصوره داوری نژاد' عهده دار است. 'نوشین نوروززاده ' و 'علی رضایی اصل' نیز در این نمایش ایفای نقش می کنند.
منبع:www.news.veyq.ir
ادامه نوشته

«مختوم‌قولي‌نينگ توركمن‌صحراداقي ميراثي»                            شهروز آق‌اتاباي

«اولي توركمن عقلداري مختوم‌قولي فراغي گون‌لري» آدي بيلن 21 مي 2012-ده آنكارا

شهري‌نينگ آنكارا يوقاري اوقوو جاييندا گچيريلن دابارادا  اوقويان مقاله‌مينگ اصلي توركچه

بولان متني‌ني‌، سيلاغلي اوستاديميز محمدآغا قوجقي‌نينگ ايسلگي بويونچا توركمن ديلينه

 ترجمه اديپ حضورينگيزا هؤدورله‌يأرين..

شهروز آق‌اتاباي

ادامه نوشته