قاجار                                على پورصفر قصابى‌نژاد

قاجار

ايل، نام چند ايل و طايفۀ ترك در ايران و آناطولى و شام، يكى از نخستين گروههاى قزلباش ايران و خاستگاه سلسلۀ پادشاهى قاجاريه. قاجار در لغت به معنای استخوان زيرين فقرات پشت و پهلوست (استرآبادى، 1374ش، ص‌198). قاجارها دست‌كم از قرن نهم و بعد از آن، در قراباغ (رجوع کنید به واله اصفهانى، ج1، ص‌737) و بوزوق/ بوزاوق/ يوزغات و آيدين آناطولى و حلب شام (سومر، 1380ش، ص‌228، 231؛ همو، 1371ش، ص‌221ـ222) و از اوايل قرن يازدهم در استرآباد و مرو سكونت داشتند. منشأ آنان نامعلوم است و برخى گمان دارند كه قاجارها از دوران سلجوقيان در ايران حضور يافته، در زمان سلطنت ملكشاه به روم (آناطولى) مهاجرت كرده و در دورۀ تيمورلنگ به ايران بازگشته‌اند (خورموجى، ص‌3؛ صديق‌الممالك، ص‌37)

ادامه نوشته

ترجمه شعر" قلب مادر" ایرج میرزا به ترکی قشقائی توسط استاد : علی اصغر حسنی طیبی


ترجمه شعر" قلب مادر" ایرج میرزا به ترکی قشقائی


توسط استاد : علی اصغر حسنی طیبی
 

آنا اوره گی

 

    بیر معشوق  عاشقه پیغام    گؤندردی

    آنانگ      جگریمی   قانا      دوندردی

    غم    غباری     اورگیمه     قونداردی

                         بیلمیرنگ   الیندن     نه لر    چکیرم      

                         گئجه گوندوز,   کول باشیما  تؤکیرم   

ادامه نوشته

شاهکار هنری دوره ی ناصرالدین شاه ،کُـره جـواهـر نـشـان ، در موزه جواهرات ملی

شاهکار هنری دوره ناصرالدین شاه

تا وقتی که در فضای موزه ملی قرار نگیرید نمی‌توانید متوجه لذت فوق‌العاده موجود در آن باشید. جایی که جواهرات ایرانی که گنجینه‌های ملی ما هم به شمار می‌آیند یک جا در زیر یک سقف در کنار هم قرار گرفته‌اند.

موزه جواهرات ملی همیشه استقبال کننده‌های مخصوص خود را دارد. علاقه‌مندان به تاریخ، خانم‌هایی که قطعا نمی‌توانند علاقه ویژه‌شان به دیدن جواهرات را کتمان کنند، وقتی علاقه‌مندان به عتیقه که در لابه‌لای آثار موزه دنبال سوژه‌های مورد علاقه‌شان می‌گردند، همه و همه به اینجا می‌آیند تا بعد از دیدن گنجینه‌هایی که تاریخچه چند هزار ساله در پشت هر کدام قرار دارد به این فرهنگ با شکوه افتخار کنند.موزه ملی جواهرات به طور رسمی در سال 1316 افتتاح شد که پیشوانه اسکناس و بعدا وثیقه اسناد بدهی دولت به بانک بابت پیشوانه اسکناس قرار گرفت. خزانه فعلی در سال 1334 ساخته و در 1339 با تاسیس بانک مرکزی ایران افتتاح و به این بانک سپرده شد.

ادامه نوشته

کبوترخانه                                                          بهاره حجتی

کبوترخانه:

درآمد:

پس از کاریز های ایران که یکی از شگفت آور ترین دست ساخته های بشری بر روی این کره ی خاکی هستند ، کبوتر خانه های ایران ، مهمترین تاسیسات کشاوری ایران در چند قرن گذشته بوده است . این کبوتر خانه ها که هنوزهم قلمرو دقیق آنها درکشور پهناور ما به خوبی شناخته نشده است ، از کناره های شرقی  دریاچه ی ارومیه تا کویر یزد  و میبد و برخی روستاهای نطنز و کاشان[1] و به روایت دیگر در جنوب خراسان  و طبس [2] در گوشه و کنارشهرها و آبادیهای ایران وجود داشته  و در برخی مناطق هنوز نیز وجود دارند ، که از لحاظ ساخت و کارکرد  از جالب ترین نمادهای معماری روستایی ایران به شمار می آید ، هرچند در شهرها نیز ساخته شده است اما با نمونه ی روستایی  آنها تفاوت دارد.

معماري داخلي كبوترخانه ها استثنايي است؛ عظمت اين بناها هم به سبب گسترگي و شكوه و هم به سبب تنوع در فرم ، اعجاب برانگيز است و اين بناها مانند ساير آثار معماري ايراني هم از عملكرد وافر و هم از فرم زيبايي پيروي كرده است.معمار ايراني به دليل نگاه عالمانه به اقليم و علم زيست شناسي، عجايبي حيرت برانگيز و ماندگار را در اين سرزمین تحت عنوان كبوترخانه هاي ايراني خلق كرده است.

روزگاری پیش از این، کبوترخانه ها در نظام کشاورزی سنتی ایران کاربرد بسیار پراهمیتی داشتند و امروز نیز به عنوان یک فناوری برآمده از فرهنگ ایرانی قابل بررسی هستند.



[1] مرتضی فرهادی . « کبوتر خان » . کتاب روستا  . دانشسرای عالی سپاه ، 1348.

[2] آندرا گدرا .آثار ایران . جلد سوم . ابولحسن سرو قد مقدم ، انتشارات آستان قدس .

ادامه نوشته

زمينه‌هاي شکل‌گيري سياستهاي استعماري در شرق ايران               مظفر شاهدي

 زمينه‌هاي شکل‌گيري سياستهاي استعماري در شرق ايران 


حوزه حکمراني خاندان علم واقع در شرق ايران و در يک منطقه بسيار گسترده و طولاني در سراسر مرزهاي شرقي از ابتداي نيمه جنوبي استان خراسان تا منتهی‌اليه جنوبي ايالت سيستان بود. اين ناحيه که سراسر از بيابانهاي لم‌يزرع و ارتفاعات مختلف در بخشهاي شمالي و دشتهاي خشک و سوزان پوشيده شده بود به دلايل مختلف مورد توجه قدرتهاي استعمارگر بود. يکي از مهم‌ترين اين دلايل هم‌جواري اين ناحيه با کشور هندوستان بود که براي قدرت‌هاي بزرگ در منطقه منافع سرشاري داشت و ايران مجبور بود تاوان اين همسايگي را بپردازد. در آن زمان افغانستان هنوز رسماً بخشي از خاک ايران بود و ايران از ناحيه شرق مرزي مشترک و طولاني با هندوستان داشت و از طرف شمال با روسيه همسايه بود. آسيب‌پذيري شرق ايران از طرف همسايه شمالي او، يعني روسيه و در نتيجه به خطر افتادن هندوستان از سوي اين کشور مسئله‌اي بود که انگلستان را نگران مي‌ساخت. در واقع در آن زمان با توجه به اشتهاي سيري‌ناپذير روسيه در توجه به هندوستان و همچنين آسيب‌پذيري ايران به عنوان سدي حايل ميان هند، انگليس و روسيه تزاري بود که انگلستان تشخيص داد افغانستان را از خاک ايران جدا کند تا به صورت مستقل اداره شود. از نظر دولتمردان انگليسي هر چند در ظاهر به نظر مي‌رسيد حکمرانان افغانستان استقلال يافته کمتر از دولت انگلستان حرف شنوي دارند امّا به دليل خوي و خصلت نظامي‌گري و بي‌باکي و جسارتي که داشتند بهتر از ايران مي‌توانستند در مقابل تجاوزات احتمالي روسيّه بايستند.

ادامه نوشته

در باره ی هانری رنه دالمانی



درباره نويسنده:
هانري رنه دالماني  Henry-René D'allemagne (1863-1950) ؛ سياحي فرانسوي بود كه به علت علاقه فراوانش به اشياء عتيقه، مسافرت‏هاي زيادي به كشورهاي مشرق زمين انجام داد. وي در سال 1898م از شهرهاي سمرقند، بخارا، خيوه و عشق‏ آباد بازديد كرد. او در اين سفر آثار هنري از جمله قالي، منسوجات زربافت و اشياء فلزي قديمي را جمع‏ آوري كرد و با خود به فرانسه برد. وي سال‎‏ بعد به فكر سفر به ايران افتاد و دو سفر به اين سرزمين تدارك ديد:

 
سفر اول:
دالماني در سال 1899 م در سفر ديگري كه به عشق ‏آباد داشت با يكي از فرانسويان موسوم به سزاري(Cesari)  كه در آن زمان در  استخدام گمرك ايران بود به خراسان رفت و از شهر‏هاي مشهد، نيشابور، سبزوار و قوچان ديدن كرد. او در اين سفر علاوه بر جمع‏ آوري اشياء عتيقه، به كاوش‏هايي در آثار تاريخي اطراف قوچان دست زد و پس از مدتي به كشورش مراجعت نمود.

سفر دوم:
هشت سال بعد يعني در سال 1907 م دالماني مجدداً به ايران بازگشت در حالي كه از وزارت فرهنگ فرانسه جواز حفاري در ايران را اخذ كرده بود.او آثاري را كه از اين سفرها به دست آورده بود در محلي به معرض تماشاي فرانسويان گذاشت. مجموعه آثار عتيقه و تاريخي او امروزه يكي از مهم‏ترين و معروف‏ترين مجموعه‏ هايي مي‏باشد كه در پاريس باقي مانده است.
در آخرين سفري كه دالماني به ايران داشت بنا به توصيه موسيو سزاري تصميم گرفت درباره اوضاع سياسي، اجتماعي، اقتصادي و فرهنگی ايرانيان به مطالعه بپردازد. بدين منظور در سفري سه ماهه از خراسان تا بختياري، آنچه را كه مشاهده كرده يا از ديگران شنيده  بود يادداشت كرد و عكس‏هاي فراواني نيز تهيه نمود.

سفرنامه دالماني:

دالماني حاصل اين مطالعات را با همكاري دوستش ژان ونشن ( Jean Vinchon) در چهار جلد تنظيم كرد.  جلدهاي اول و دوم را به شيوه حكومت سلسله قاجار و اوضاع اداري، نظامي، تجاري، كشاورزي و صنعتي آن زمان در  ايران اختصاص داد و در جلدهاي سوم و چهارم به شرح مسافرت‏هاي خود پرداخت. او در كتاب خود ، از زندگي ايل بختياري شرح ويژه‏ اي داده  است. همچنين به ‎علت مصادف بودن زمان ورودش به تهران با تاجگذاري محمدعلي‏شاه و آشفتگي‏هاي سياسي و اجتماعي كه در آن زمان بروز كرده بود، خلاصه ‏اي از وقايع انقلاب مشروطه را نيز در پايان جلد چهارم آورده است.

منبع: www.ichodoc.ir

«آی پروبله­ ماسی»                "قربان نظر عزیزاوف-1971م"

«آی پروبله­ ماسی»

گیتدیگیچه یاقینلاشیب گلیأر آی

اؤزم گؤنی تؤرومیزده گلیأر آی

بیلیأرسیگیز آحیر أهلی شاهیرلار

آیی اؤز یارینا ادیپدیرلر تای

 

شونگ آستیندا دوشوپدیرلار یارینا

آی یوزلی مارال لار گه­ییپ کته­نی

ایندی گؤرسک،

آی دییلیأن «پریزاد»

سؤیمه­دیک­لنگ یورگی­دگ سوپ-سووق،

یورک قیسدیریجی بوشلوق اکنی.

ادامه نوشته

«عزیز آتام، سن ایسله­ یأردینگ »     (کریم قربان نفس- ترجمه شعری از شاندور پتوفی)

«عزیز آتام، سن ایسله­ یأردینگ»


ای، منینگ قیمماتلی جان کؤیر آتام

ایسله­ یأردینگ سنگ کأرینگی آلماغمی

آ من بولسام شاهیر بولدوم أوتأیتدیم،

سن بولسا، ایسلأپدینگ قاصصاپ بولماغمی.

 

سن حایوانی پالتا بیلن آوراتسانگ،

آداملاری قالام بیلن اوریان من.

دینگه کأریمیزینگ آدی اویتگه شیک،

اومومان، ایکسین دس-دنگ گؤریان من.

 

تهیّه و تنظیم از: عیسی سلامت

تأثیرات اقتصادی نظام سرمایه داری غرب بر نظام ایلی عشیرتی ایران .  علی‌ زاده، محمد علی

تأثیرات اقتصادی نظام سرمایه داری غرب بر نظام ایلی عشیرتی ایران از عصر قاجار تا پایان دوره ی پهلوی اول

چکیده

ورود نظام سرمایه داری اروپای غربی به ایران از دوره قاجار، ضمن تأثیر بر ساختارهای سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی جامعه ایران، با موانع عمده ای نیز مواجه شد. عشایر ایران در فاصله ی دوره قاجار تا پایان دوره پهلوی اول، هم متأثر از این نظام سرمایه داری بودند و هم به عنوان یکی از موانع اساسی توسعه صنعتی ایران عمل کردند. طی این دوره، تقسیم جامعه ایران به قطعات مختلف از سوی ایلات یکی از علل اساسی فقدان وحدت عمیق در دولت و بی نظمی های مداوم داخلی بود، ضمن آن که این عشایر با قدرت های خارجی همچون روسیه، بریتانیا و آلمان مناسباتی را بر قرار می کردند و غالباً نیز در راستای سیاست های استعماری آن ها گام بر می داشتند. از سوی دیگر، سیاست های رضا شاه پهلوی در قبال عشایر و ظاهراً به منظور ایجاد دولت مدرن، تأثیرات متفاوتی بر آنان گذاشت که در مجموع برای ایلات مخرب و خانمان بر انداز بود. این سیاست ها نه تنها اهداف رضاشاه را در راستای ایجاد دولت مدرن محقق نساخت، بل که باعث شد تا اقلیت های قومی یک ائتلاف واقعی در برابر روند «فارسی سازی» رژیم به وجود آورند و به دنبال کناره گیری رضا شاه دیگر بار زندگی شبانکارگی خود را در پیش گیرند.

واژه های کلیدی

سرمایه داری، حکومت قاجاریه، مشروطیت، حکومت پهلوی، ایلات و عشایر

________________________________

* عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی شاهرود

ادامه نوشته

جایگاه کتاب در مناسبات فرهنگی تیموریان              پدیدآورنده : امیر خانی، غلامرضا

جایگاه کتاب در مناسبات فرهنگی تیموریان

چکیده

رشد و گسترش هنرهای کتاب آرایی در قرن نهم ق.سبب شد کتاب به صورت کالایی ارزشمند درآید به گونه ای که نسخه های نفیس، بسان تحفه هایی گرانبها، میان دربارهای مختلف مبادله می شد.

در این نوشتار، با نگاه به رویدادی تاریخی برگرفته از کتاب تاریخ حبیب السیر، که به ماجرای ارسال کتاب از دربار تیموریان به حکومت آق قویونلو اختصاص دارد، به روابط فرهنگی میان دو حکومت نیز اشاره می شود.

کلید واژه ها

اهدای کتاب، تیموریان، آق قویونلو، کلیات جامی، روابط فرهنگی

ادامه نوشته

«مقایسه اجمالی حماسه های ایرانی و غیر ایرانی»پدیدآورنده : طغیانی اسفرجانی، اسحاق

«مقایسه اجمالی حماسه های ایرانی و غیر ایرانی»

  پدید آورنده:اسحاق طغیانی اسفرجانی عضو هیئت علمی دانشگاه اصفهان

چکیده:

دراین مقاله ابتدا تعاریف اسطوره و حماسه که از دیدگاههای مختلف عنوان شده است، مورد بحث قرار گرفته بعد از آن چگونگی پیدایش حماسه های ادبی و مشخصات کلی آنها بیان شده است. در ادامه در مورد منشاء حماسه ها، منابع داستانهای حماسی شاهنامه، حماسه های ایرانی و ویژگی های خاص شاهنامه به عنوان مهم ترین اثر حماسی زبان فارسی، به اجمال صحبت شده است.در تمام این موارد در مقاطع ضروری سعی شده است نکات برجسته حماسه های ایرانی با موارد غیرایرانی مقایسه گردد.

دربخش اصلی مقاله، شاهنامه فردوسی با حماسه های معروف جهان همانند ایلیاد و ادیسه، هاملت، بروتوس، حماسی چینی«فنگ شن ینی»و وجوه اشتراک و امتیاز آنها با حماسه عظیم استاد توس مورد بحث و تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.

در این مقایسه ها تشابهات عجیب میان شخصیت های اصلی بیشتر داستانها قابل توجه و نتیجه اصلی است که با روش مقایسه ای حاصل شده است.

واژه های کلیدی:

حماسه، شاهنامه، رستم، سهراب، افراسیاب، سیمرغ، ایلیاد، هملت، فنگ شن ینی، سودابه، کاووس

ادامه نوشته

تئوری‎های جدید درباره مشهورترین سایت عصر سنگ جهان      خبرگزاری میر اث فرهنگی

تئوری‎های جدید درباره مشهورترین سایت عصر سنگ جهان

یافته‌های جدید می گویند که استون هنج در بریتانیا احتمالا محل کفن و دفن ویژه افراد نخبه درعصر سنگ بوده است.

خبرگزاری میراث فرهنگی ـ بین‎الملل ـ سایت باستانی استون هنج در بریتانیا به عنوان یکی از مشهورترین بناهای ماقبل تاریخی جهان طبق آخرین نظریه‎های ارائه شده از سوی محققان ممکن است محل دفن بسیار بزرگ با آثار غول پیکر برای نخبه گان جامعه عصر سنگ باشد.

ادامه نوشته

                                                Kerim Gurbannepes   Bagt paýlansa           


Bagt paýlansa, üç baýlygy ilki al:
Ylgap baryp saglyk bilen erki al.
Ýany bilen çuwal-çuwal gülki al,
Soñ tapylar, galan zady zyñyp git.


                          Magtymguly         DAG SAÝAR

DAG SAÝAR

 

Daglar ýeriñ myhydyr,

Depe özün dag saýar.

Çekik özün bilbil diýr,

Çarlak özün zag saýar.

 

Kemlik eýle – kemal bar,

Menlik etme – zowal bar,

Her başda bir hyýal bar,

Gul özüni ig saýar.

 

Güýjünden, kuwwatyndan,

Dünýäniñ nobatyndan,

Bir kişi yzzatyndan

Bedasyl özün beg saýar.

 

Nadanam, zat bilmenem,

Bir kemine gul menem,

Sirke aýdar: ”Bal menem”,

Nebit özün ýag saýar.

 

Habar alsañ birewden,

Özün kem saýmaz döwden,

Öz yanynda bedewden

Eşek özün ýeg saýar.

 

Dert çekenler dert biler,

Namart özün mert biler,

Tilki özün gurt biler,

Garsak özün seg saýar.

 

Magtymguly bir guldur,

Gullugyna kaýyldyr,

Akmak özün akyl diýr,

Tentek özün sag saýar.

تۆرکمن بِدِوی‌نینگ بایرامی میناسیبتلی دابارا‌لارا بادالغا بریلدی

تۆرکمن بِدِوی‌نینگ بایرامی میناسیبتلی دابارا‌لارا بادالغا بریلدی

بِدِو بایرامی میناسیبتلی آتلارینگ گؤزللیک یاریشی،ماراتونلار،حالقارا ماصلاحاتلاری گچیریلر

تۆرکمن بِدِوی‌نینگ بایرامی میناسیبتلی دابارا‌لارا بادالغا بریلدی

تۆرکمنیستان‌دا اییأم یتیپ گلیأن تۆرکمن بِدِوی‌نینگ بایرامی میناسیبتلی چأره‌لر باشلاندی. آدی رۇایاتا اؤورۆلِن "بهشتی بِدِولر" میناسیپ درجه‌ده آیراتین اورنا ایه بولماق بیلن، میللتینگ کؤکلرینه وِ عاجاییپ مدنی میراثینا ایغرارلیدیغینی عالاماتلاندیریان بو عاجاییپ بایرام سونگقی ییللاردا حالقارا أهمیتینه ایه بولدی

.

ادامه نوشته

مراسم نکوداشت دکتر محمدرضا حافظ نیا


مراسم نکوداشت دکتر محمدرضا حافظ نیا

در این مراسم که در تاریخ بیست‌ و هشتم فروردین ماه 1392 در محل خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار گردید، استادان و صاحبنظران رشته جغرافیا و به خصوص صاحبنظران جغرافیای سیاسی حضور داشتند، همکاران آن استاد به ذکر خصائص والای علمی و انسانی دکتر حافظ نیا پرداختند.در این مراسم لوحهای تقدیر و هدایایی از سوی مراکز علمی و دانشگاهی به دکتر حافظ نیا اعطا گردید که سازمان (سمت) نیز در این امر مشارکت داشت.
در پایان مراسم نیز دکتر محمدرضا حافظ نیا به بیان یاد و خاطراتی از دوران تحصیل و فعالیتهای علمی خود پرداخت که بخش قابل توجهی از آن به نخستین تلاشهای وی در راه نگارش کتاب درسی دانشگاهی در سازمان مطالعه و تدوین (سمت) اشاره داشت.
لازم به ذکر است که کتابهای خليج فارس و نقش استراتژيك تنگه هرمز،  مقدمه اي بر روش تحقيق در علوم انساني، جغرافياي سياسي ايران،  افقهاي جديد در جغرافياي سياسي و جغرافیای سیاسی فضای مجازی از جمله کارهای تألیفی دکتر محمدرضا حافظ نیا بوده که سازمان (سمت) مفتخر به نشر آنها شده است.



منبع:www.samt.ac.ir

برگزاری سومین نشست علمی تاریخ محلی در دانشگاه اصفهان

برگزاری سومین نشست علمی تاریخ محلی در دانشگاه اصفهان برگزاری سومین نشست علمی تاریخ محلی در دانشگاه اصفهان

گروه تاریخ دانشگاه اصفهان در نظر دارد سومین نشست علمی «تاریخ محلی» را روز سه شنبه مورخ 24 اردیبهشت 1392 برگزار نماید.

محور های نشست به شرح زیر می باشد:

1. ارائه تحقیقات تاریخ محلی، نمونه ها.

2. تحلیل و بررسی سر فصل های تاریخ محلی دوره دکتری.

3. ارائه تحقیقات متنوع و محور های اساسی در تاریخ نگاری محلی.

دکتر مرتضی نورائی دبیر علمی نشست می باشند.

علاقمندان برای ثبت نام و حضور درنشست می توانند باشماره 09113204101 تماس گرفته یاازطریق پست الکترونیکی alirostamnezhad@ltr.ui.ac.ir  مکاتبه نمایند.

منبع: سایت انجمن ایرانی تاریخ

آموزش (توٌرکمنچه سؤزلوٌگی) فرهنگ لغات ترکمنی - تهیه وتدوین: ارتئق حسین زاده(بخش دوم)


                آموزش (توٌرکمنچه سؤزلوٌگی) فرهنگ لغات ترکمنی  

                      تهیه وتدوین: ارتئق حسین زاده(بخش دوم)

دومین بخش ازمجموعه لغات ترکمنی (توٌرکمنچه سؤزلوٌگی) به ترتیب حروف الفباء که بوسیله دوست پرتلاشمان ارتئق حسین زاده، تهیه وتدوین شده است تقدیم علاقمندان می شود.براساس دیدگاههای ارائه شده ازسوی فعالان فرهنگ وادب بخش اول این مجموعه موردتوجه قرارگرفته است.ازمحققان وفعالان انتظارداریم نظرات خودرا پیرامون کم وکیف این طرح ارائه نمایند.

آغئل‌چا: غوُیون-گچی یالئ مال‌لار ساقلانیان اولی بولمادئق آغئل. آغئل چالارئندا ایکی سانئ سِمیز باغ غوُیون هم گأووٌشه‌یأردی.
آغئم: سوٌری بیر اوغرا یؤنه‌لِنده گؤنی گیتمأن، کأ تگله‌‌نیپ، کأ اؤوروٌلیپ، یوواش- یوواشدان اوُتلاب اِدیأن حِرِکِتی. هنیز اینگریک غارالمانقا، سوٌری‌نینگ هم آغئم اِدیپ گِلیأن‌لیگی مألیم بوُلدئ.

ادامه نوشته

            شماره 24 نشریه انگلیسی زبان اکوتایمز «ویژه ترکمنستان» منتشر شد.


انتشار 24امین شماره نشریه اکوتایمز


 شماره 24 نشریه انگلیسی زبان اکوتایمز «ویژه ترکمنستان» منتشر شد.مطالب این شماره به معرفی فرهنگ و هنر غنی کشور ترکمنستان اختصاص یافته است.

این شماره با معرفی برخی ضرب‌المثل‌های ترکمن آغاز شده و با گزارش برگزاری برنامه‌هایی همچون نخستین جشنواره بین‌المللی تجسمی اکو در سه رشته عکس، پوستر و کاریکاتور با موضوع نوروز در شهر آستانه، قزاقستان؛ برگزاری سومین و چهارمین نشست نمایشنامه‌خوانی اکو با حضور محمد چرمشیر و محمود استاد محمد؛ حضور مؤسسه فرهنگی اکو در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و شرحی مختصر بر چگونگی شکل‌گیری اتحادیه کتابخانه‌های ملی کشورهای عضو اکو ادامه می‌یابد.

ادامه نوشته

سخنرانی دکتر تکمیل همایون در نشست«تحلیل رابطه جامعه‌شناسی و تاریخ»


سخنرانی دکتر تکمیل همایون در نشست«تحلیل رابطه جامعه‌شناسی و تاریخ»

ناصر تکمیل‌همایون، تاریخ‌نگار و جامعه‌شناس در نشست «تحلیل رابطه جامعه‌شناسی و تاریخ» گفت: مطالعات جامعه‌شناسی در بستر تاریخ امری است که امروزه توجه بسیاری به آن می‌شود و نسل آینده در حوزه جامعه‌شناسی تاریخی کار مهمی بر عهده خواهد داشت.

دکتر تکمیل‌همایون، تاریخ‌نگار، جامعه‌شناس و استاد پژوهشکده تاریخ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی در نشست «تحلیل رابطه جامعه‌شناسی و تاریخ» که فروردین‌ماه در سالن اندیشه این پژوهشگاه با حضور جمعی از استادان، متخصصان و دانشجویان رشته‌های جامعه‌شناسی تاریخی، جامعه‌شناسی و تاریخ برگزار شد سخنرانی کرد.

ادامه نوشته

ایران رییس مرکز نسخ خطی منطقه شد.                              خبرگزاری میراث فرهنگری‌

ایران رییس مرکز نسخ خطی منطقه شد

رییس سازمان اسناد و کتابخانه‌ی ملی با اعلام خبر سپرده شدن ریاست مرکز نسخ خطی منطقه به ایران گفت: «با توجه به فعالیت‌های ایران در خصوص نسخ خطی، این کار انجام شده و در نهایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ریاست این مرکز را برعهده خواهد داشت. همچنین دو اثر «ذخیره‌ خوارزمشاهی» و «مجموعه‌ نقشه‌های تاریخی وزارت امور خارجه» در انتظار ثبت جهانی هستند.»

خبرگزاری میراث فرهنگری‌ ـ‌ گروه فرهنگ و هنر ـ کتابخانه ملی صبح امروز شاهد برگزاری نشست خبری رییس سازمان اسناد و کتابخانه‌ی ملی با اصحاب رسانه بود.
 
" اسحاق صلاحی" با اشاره به فعالیت‌های کتابخانه ملی طی سال گذشته از امضای هفت تفاهم‌نامه‌ خارجی خبر داد و گفت: «علاوه بر امضای این تفاهم‌نامه‌ها در مجموعه‌های ایفلا‌، ایکا‌، ساربیکا و حافظه‌ جهانی یونسکو حضوری فعال داشته‌ایم. در حال حاضر نیز 30 اثر ثبت ملی و پنج اثر ثبت‌شده در حافظه‌ جهانی یونسکو داریم. در عین حال در انتظار ثبت جهانی دو اثر دیگر که همان «ذخیره‌ خوارزمشاهی» و «مجموعه‌ نقشه‌های تاریخی وزارت امور خارجه» است هستیم.»

ادامه نوشته

کتابخانه ملی برای ثبت نقشه های فرش ایرانی در حافظه جهانی همکاری می کند.

کتابخانه ملی برای ثبت نقشه های فرش ایرانی در حافظه جهانی همکاری می کند

طبق تفاهم نامه ای که روسای سازمان اسناد و کتابخانه ملی و شرکت سهامی فرش ایران امضاء کردند، سازمان متعهد شد، برای ثبت نقشه های فرش ایرانی در حافظه جهانی یونسکو همکاری کند.

خبرگزاری میراث فرهنگی ـ گروه میراث فرهنگی ـطبق تفاهم نامه ای که روسای سازمان اسناد و کتابخانه ملی و شرکت سهامی فرش ایران امضاء کردند، سازمان متعهد شد، برای ثبت نقشه های فرش ایرانی در حافظه جهانی یونسکو همکاری کند.
 این تفاهم نامه در سه ماده و 7 بند تنظیم شده و بر اساس آن کلیه اسناد قدیمی اعم از طرح ها و نقشه های قدیمی فرش تحویل سازمان می شود.
 بر اساس این تفاهم نامه سازمان مکلف است نسبت به ضدعفونی و مرمت و تهیه فهرست و اسکن اسناد شرکت سهامی فرش ایران اقدام نماید و نسخه ای از آن را در اختیار شرکت قرار دهد. هم چنین سازمان متعهد شد به لحاظ رعایت منافع تجاری برخی از طرح های تحویل شده توسط شرکت سهامی فرش ایران، تمهیداتی در خصوص دستیابی اشخاص ثالث به این اسناد ممانعت به عمل آید.

شبی با موسیقی گلها   نخستین اجرای ارکستر گلهای نوین برگزارمی‌شود

شبی با موسیقی گلها

نخستین اجرای ارکستر گلهای نوین برگزارمی‌شود

نخستین اجرای عمومی 'ارکستر گلهای نوین' 19 اردیبهشت ماه در سالن آمفی تئاتر موسسه خیریه محک به سرپرستی رامبد لطیفی و خوانندگی علی فاطمی برگزار می‌شود.

خبرگزار ی میراث فرهنگی ـ گروه فرهنگ و هنر ـ ارکستر 14 نفره گلهای نوین، اواخر اردیبهشت سال 89 با نگرش‌های استاد آرش سالمی و حمایت‌های استاد داوود گنجه‌ای گروه تشکیل شد و سبک برنامه‌های گلها را برای خود برگزید. برنامه‌های "گلها" شاهکاریست که توسط اساتید برجسته‌ی موسیقی این مرز و بوم خلق شده است. این آثار برگ زرینی است که در میان دیگر آثار موسیقی ایرانی می‌درخشد.

ادامه نوشته

انتشار «المنتخب من السیاق لتاریخ نیسابور» از سوی کتابخانه مجلس

انتشار «المنتخب من السیاق لتاریخ نیسابور» از سوی کتابخانه مجلسانتشار «المنتخب من السیاق لتاریخ نیسابور» از سوی کتابخانه مجلس

المنتخب من السیاق لتاریخ نیسابور، عنوان کتابی است از ابراهیم بن محمّد صریفینی (581- 641ق) که در سال جاری توسّط انتشارات کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی و با همکاری انتشارات سفیر اردهال منتشر شده است.

المنتخب من السیاق لتاریخ نیسابور انتخابی است که ابراهیم بن محمّد صریفینی (581- 641ق) به سال 622ق از کتاب گمشدة السیاق لتاریخ نیسابور تألیف امام حافظ ابوالحسن فارسی،‌ انجام داده است.

این کتاب در سال جاری توسّط انتشارات کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی و با همکاری انتشارات سفیر اردهال منتشر شده است.

اثر صریفینی تلخیص السیاق لتاریخ نیسابور امام حافظ ابوالحسن فارسی است، کتابی که هیچ نسخه‌ای از آن بر جای نمانده است. وی در تلخیص سیاق، کوشیده است که اطّلاعات مرتبط با زندگی‌نامة اشخاص را با روشی درست و دقیق خلاصه کند و از این بابت کمتر به حذف پرداخته و شرح احوال مختصر و مفید حدود 1683 شخصیت را به همراه معرفی برخی از آثارشان نقل کرده است.

ادامه نوشته

۳۵-نجی حالقارا چاغا‌لار فستیوالی ایزمیر شأهرینده گچیریلیأر

۳۵-نجی حالقارا چاغا‌لار فستیوالی ایزمیر شأهرینده گچیریلیأر

ت.ر.ت تاراپیندان گچیریلیأن حالقارا چاغا‌لار فستیوالینا ۴۵ یورتدان ۷۰۰ چاغا قاتناشیار.

دۆنیأ‌نینگ دؤرت تاراپیندان گلن چاغالارینگ میللی اِگین اِشیکلری بیلن ادیأن چیقیشینا ایزمیرلیلر اولی قیزیقلانما گؤرکِزیأر.

میهمان چاغالارینگ چیقیشلاری “ت.ر.ت چۇجوک” چاغا‌لار کانالیندا یایلیما بریلیأر.

چاغا‌لار شو گۆنکی طایارلیق چیقیشلاریندان سونگ ۲۳-نجی آپرِل‌ده (آوریل‌دا) سه‌شنبه گۆنی حالق‌پینار استادیومیندا چیقیش ادر.

منبع: تي.آر.تي توركمنچه

روز بزرگداشت شیخ اجل سعدی شیرازی در آنکارا برگزار ش


روز بزرگداشت شیخ اجل سعدی شیرازی در آنکارا برگزار شد+تصاویر


در این مراسم ابتدا آقای هادی از مدرسین مرکز آموزش طی سخنانی با قرائت بخشهایی از گلستان و بوستان سعدی درسهای فراوان اخلاقی و عرفانی در آثار سعدی و زیبایی سخن و فصاحت کلام او را ستود و از نقش برجسته ی سعدی در زبان و ادبیات فارسی تجلیل کرد.

آنگاه آقای خلج منفرد رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ترکیه سعدی را یکی از ستارگان پرفروغ اخلاق و معرفت در ایران و جهان دانست و به روایت ابن بطوطه در سفرنامه خود به چین در خصوص خواندن اشعار سعدی توسط آوازخوانان آن دیار اشاره کرد و اظهار داشت: گلستان و بوستان سعدی به عنوان دو منبع ارزشمند اخلاقی و دینی تا همین اواخر  در مدارس و محافل ادبی کشورهای اسلامی از جمله سراسر متصرفات عثمانی تدریس می شده است و در حقیقت حلاوت و شیرینی زبان فارسی از طریق همین آثار به جهان معرفی شده است.

رایزن فرهنگی کشورمان اظهار امیدواری کرد که دانشجویان و علاقمندان زبان فارسی در ترکیه با فراگیری هر چه بهتر این زبان بتوانند از گنجینه های ارزشمند زبان فارسی در زندگی خود بهره گیرند.

ادامه نوشته

درگذشت دکتر باقر عاقلی


گروه اخبار
IMG11595935.jpg

تاریخ شناس
1308-1392
باقر عاقلی، پژوهشگر تاریخ شناس برجسته ایرانی، روز پنجشنبه 22 فروردین ماه 1392 در سن 84 سالگی درگذشت. عاقلی در طول عمر پر بار خود توانست آثار زیادی در زمینه تاریخ شنناسی و تاریخ نگاری به ویژه در تاریخ معاصر به جای بگذارد که یکی از مهم ترین آنها که به عنوان  کتابی مرجع برای همیشه به یادگار خواهد ماند،  گاهشماری تاریخ ایران است. انسان شناسی و فرهنگ فقدان این دانشمند خستگی ناپذیر و  ارزشمند را به خانواده محترم ایشان و به عموم اهل فرهنگ ایران تسلیت می گوید. یاد و خاطرش پایدار باد.

در زیر بخشی از مطالب منتشر شده درباره مرحوم عاقلی  باز نشر می شود و امیدواریم در آینده پرونده ای در انسان شناسی و فرهنگ به ایشان اختصاص یابد.

ادامه نوشته

سپانلو: حسنک وزیر به اندازه هدیه تهرانی و گلزار معروف است/ سکته تاریخی روی داده است

محسن آزموده: خواجه ابوالفضل محمد بن‌حسین بیهقی دبیر در سال ۳۵۸ هجری قمری در ده حارث‌آباد بیهق متولد شد و پس از تحصیل در نیشابور به سمت دبیری دیوان رسالت ابوالقاسم محمود بن سبکتکین معروف به محمود غزنوی (۴۲۱-۳۸۹ هجری قمری) درآمد و دبیر زیردست خواجه بونصر مشکان، رئیس دیوان شد. بیهقی پس از مرگ بونصر در اواخر سلطنت مسعود غزنوی (پسر محمود) زیر دست بوسهل زوزنی بود و با وجود همه مشکلاتی که با او داشت، در امان زیست. بیهقی در زمان عبدالرشید، رئیس دیوان شد اما نفرت در همین دوران دسته‌بندی‌ها و دسیسه‌چینی‌های درباریان موجب عزل او شد و به زندان افتاد. پس از آزادی دیگر وارد خدمت نشد و قسمت اخیر عمر را به عطلت و انزوا در منزل خود در غزنین به سر برد و به نگارش و کتابت مشغول شد، تا آنکه در سال ۴۷۰ هجری قمری درگذشت. از آثار فراوان او تنها کتاب «تاریخ مسعودی» (مشهور به تاریخ بیهقی) باقی مانده که تاریخ سلطنت مسعود بن محمود غزنوی است و بخشی است به جامانده از کتاب مفصل‌تر «تاریخ آل سبکتکین»، اگرچه در زمینه تاریخ سامانیان، سلجوقیان، صفاریان و... نیز می‌توان از آن بهره گرفت

ادامه نوشته

افسانه‌های زندگی سعدی؛ از سفرهای نرفته تا شعرهای ندیده                      ایسنا


افسانه‌های زندگی سعدی؛ از سفرهای نرفته تا شعرهای ندیده

چرا ماجرای حقیقی زندگی‌ سعدی شیرازی، شاعری که امروز شعر و تصویر آرامگاهش بر اسکناس‌ها و

نامش بر کوی و خیابان‌های بسیاری نشسته است، با این همه شهرت در پس پرده‌های تردید و افسانه پنهان

مانده است؟

 محمدعلی فروغی در مقدمهٔ تصحیح خود بر کلیات سعدی می‌نویسد: دربارهٔ زندگی سعدی «نگارش بسیار اما

تحقیق کم بوده است و باید تصدیق کرد که خود شیخ بزرگوار نیز در گمراه ساختن مردم دربارهٔ خویش اهتمام

ورزیده، زیرا که برای پروردن نکات حکمتی و اخلاقی که در خاطر گرفته است، حکایتی ساخته و وقایعی نقل کرده

و شخص خود را در آن وقایع دخیل نموده و از این حکایت فقط تمثیل در نظر داشته است؛ نه حقیقت...»

ادامه نوشته

سعدی برای تمام مردم دنیا شناخته شده است.                                 خبرگزاری مهر


               کوی موسی: سعدی برای تمام مردم دنیا شناخته شده است/ شیراز مرکز فرهنگی ایران
شیراز - خبرگزاری مهر: سفیر سومالی در ایران گفت: سعدی شاعر بزرگ ایران برای تمام مردم دنیا شناخته شده است.

به گزارش خبرنگار مهر، خلیف کوی موسی ظهر شنبه در حاشیه بازدید از آرامگاه حافظ در جمع خبرنگاران گفت: دومین بار است که به شیراز آمده ام و جای خوشحالی است که می توانم در مراسم یادبود شاعر بزرگ ایران و جهان حضور داشته باشم.وی یادآور شد: شیراز مرکز فرهنگی ایران و بسیار جای مناسبی برای زندگی کردن است. کوی موسی ادامه داد: شیراز دارای ناشناخته های فراوانی است که خوشبختانه طی چنین سفرهایی می توانیم با این ناشناخته ها آشنا شویم.

ادامه نوشته

تقسیم ادبيات فارسي به قبل و بعد از سعدی                         خبرگزاری مهر


کمالی سروستانی مطرح کرد:
تقسیم ادبيات فارسي به قبل و بعد از سعدی
شیراز - خبرگزاری مهر: مدیر مرکز سعدی شناسی گفت: سعدي شاعر بزرگ ايران با خلق آثار ماندگاري چون گلستان، بوستان، غزليات، قصايد و مجالس در قرن هفتم هجري قمري توانست جايگاهي در ادب فارسي به دست آورد كه به باور برخي تاريخ ادبيات فارسي را مي‌توان به پيش و پس از سعدي تقسيم كرد.

به گزارش خبرگزاری مهر، کورش کمالی سروستانی در جریان نشستهلی علمی یادروز سعدی که صبح یکشنبه آغاز شد، افزود: گنجینه آثار سترگ شیخ نامی، سعدی شیرازی از سه منظر کلی قابل بررسی است:     زبان شناختی، محتوایی و اندیشگی , هنرمندی و نبوغ شاعرانگی و تلفیق این سه عنصر بنیادین در ساختار کلی آثار سعدی، منجر به پیدایش و خلق آثاري گردیده که از زمانه پرآشوب شاعر تا کنون، همچنان مرکز توجه همگان است.

ادامه نوشته

عشایر درپس درهای بسته کوچ تشنه مانده اند/ کسی سراغی از عشایر نمی گیرد.

در کهگیلویه و بویراحمد/
عشایر درپس درهای بسته کوچ تشنه مانده اند/ کسی سراغی از عشایر نمی گیرد
یاسوج – خبرگزاری مهر: مصائب عشایر بویراحمد و قشقایی پایانی ندارد و آنان اینک در پشت درهای بسته کوچ، تشنه مانده اند و نگران که دامهایشان یعنی تنها سرمایه عمرشان در این ایست اجباری قربانی شود.

به گزارش خبرنگار مهر، یک ماهی از بهار گذشته و عشایر بویراحمد و قشقایی هنوز در مناطق قشلاقی گچساران به سر می برند.

اگر چه فصل کوچ است اما راه کوچ به مناطق ییلاقی کهگیلویه و بویراحمد بر عشایر بسته شده و آنان به اجبار باید مصائب این روزهای قشلاق را تحمل کنند.

منابع طبیعی استان اعلام کرده که عشایر تنها از 25 اردیبهشت می توانند به مناطق ییلاقی کوچ کنند و با برپایی گشت ها و پایگاههایی در محورهای کوچ، از عبور عشایر کوچرو جلوگیری می کند.

ادامه نوشته

5 دانشگاه ایران که در گروه دانشگاه های برتر جهان قرار گرفتند.         خبرگزاری مهر    


در یک رتبه بندی جدید اعلام شد: 5 دانشگاه ایران که در گروه دانشگاه های برتر جهان قرار گرفتند
رئیس پایگاه استنادی علوم جهان اسلام با اشاره به آخرین رتبه بندی دانشگاه ها توسط مرکز مطالعات علوم و فناوری دانشگاه لایدن هلند گفت: در این رتبه بندی 5 دانشگاه از ایران در بین 500 دانشگاه برتر دنیا قرار گرفتند.

دکتر جعفر مهراد در گفتگو با خبرنگار مهر، با بیان اینکه آخرین رتبه بندی دانشگاه ها توسط مرکز مطالعات علوم و فناوری در دانشگاه لایدن هلند صورت گرفته و اخیرا منتشر شده اظهار داشت: در این رتبه بندی دانشگاه سانتا باربارا در ایالت متحده بعد از  ام ای تی و در بین 500 دانشگاه برتر جهان از نظر شاخص های تاثیر در مقام دوم جهان قرار دارد. ارتقای این دانشگاه به جایگاه دوم، نشان دهنده صعود 5 پله ای دانشگاه سانتا باربارا از آخرین رتبه بندی سالانه در سال 2012 است.

ادامه نوشته

نمد مالی ترکمن ها                                             گزارش از :خبر گزاری مهر

                                           نمد مالی ترکمن ها

 

 نمد مالی یا کچه ی ترکمن و یا به اصطلاح " اوماق " و " باسمه " از صنایع دستی با ارزش و کهن قوم ترکمن محسوب می شود که امروزه بنا به دلایلی از رونق افتاده و تنها در معدودی از روستاهای ترکمن نشین اجرا می شود.

 

ادامه نوشته