اختتاميه پنجمین دوره دانش افزايي زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه استانبول برگزار شد


مراسم اختتاميه پنجمین دوره دانش افزايي زبان و ادبيات فارسي روز جمعه مورخ 23/4/91 با حضور مقتدری کارشناس فرهنگي سرکنسولگري ج.ا ايران در استانبول ، دکتر ناصر علیزاده و محمد غلام فقیری مدرسان دوره، دکترعلی گوزل یوز رئیس کرسی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول ، دکتر مشتاق مهر استاد اعزامی وزارت علوم به دانشگاه استانبول، استادان کرسي زبان و ادبيات فارسي دانشگاه استانبول

ادامه نوشته

حمید سمندریان درگذشت                                             به نقل از سایت( سه نسل)

حمید سمندریان درگذشت

پنج شنبه 22 تیر 1391
حمید سمندریان استاد بزرگ تئاتر ایران سحرگاه امروز 22 تیرماه در منزل خود چشم از جهان فروبست.

به گزارش سه نسل، حمید سمندریان متولد 1310 سحرگاه 22 تیرماه بعد از دست و پنجه نرم کردن با بیماری در سن 81 سالگی در منزل خود دار فانی را وداع گفت. این استاد بزرگ تئاتر ایران در حالی برای همیشه صحنه تئاتر را ترک کرد که آرزوی اجرای نمایش "گالیله" را به عنوان وصیت نامه هنری خود داشت.

سمندریان طی سه دهه گذشته تنها چهار اثر نمایشی را کارگردانی کرد و به صحنه برد و این در حالی بود که وی از جمله کارگردانان برجسته تئاتر در آسیا بود که در کشور آلمان و زیر نظر ادوارد مارکس کارگردان برجسته تئاتر دنیا کارگردانی را آموخت.

فراخوان نخستین مسابقه نمایشنامه نویسی اکو منتشر شد               خبرگزاری ایرنا

فراخوان نخستین مسابقه نمایشنامه نویسی اکو منتشر شد

تهران- موسسه فرهنگي اکو نخستين مسابقه نمايشنامه‌نويسي اکو را با هدف تعامل فرهنگي و شناسايي مفاخر و هنرمندان کشورهاي عضو اين سازمان برگزار مي کند.

به گزارش روز چهارشنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا،موسسه فرهنگی اکو با هدف ارتقاء همکاری و مشارکت نزدیک بین هنرمندان کشورهای عضو، تعامل فرهنگی و شناسائی مفاخر این کشورها و تلاش برای دستیابی به زبان مشترک هنری برای ارائه مفاهیم عمیق انسانی و فرهنگی، شناسایی و معرفی شکل مختلف هنرهای نمایشی هر یک از کشورهای عضو به یکدیگر و جهان، نخستین دوره مسابقه نمایشنامه‌نویسی اکو را برگزار می‌کند.
براساس این فراخوان، معرفی مفاخر فرهنگی، علمی و تاریخی با نگاه به زندگی، آثار، افکار و تاثیر‌گذاری اجتماعی و فرهنگی آن، فرهنگ، سنن، آداب و رسوم، آئین‌ها و باورهای بومی و اقلیمی مردم، پیوندهای فرهنگی، زبانی و تاریخی، صلح و دوستی، پیوند بین فرهنگ‌ها و حماسه‌های ادبی و کلاسیک از جمله اولویت های موضوعی این مسابقه اعلام شده است.
ادامه نوشته

نقاشی قاجار؛تلفیقی از هنر سنتی ایرانی وعناصر اروپایی                          خبرگزاری ایرنا

تهران-نقاشي دوران قاجار به خاطر تاثير نقش و تفکر شيعي،هنر نقالي و پرده خواني و همچنين شکل گيري آموزش نقاشي آکادميک يکي از مهمترين دوران رشته نقاشي محسوب مي شود.

هنر دوره قاجار از ارزش های گوناگونی برخوردار است و نقاشی هم به عنوان یکی از شاخه های اصلی هنرهای تجسمی در این دوران رشد و تغییر بسیار یافت و به یکی از مهمترین مکاتب هنری نقاشی تبدیل شد.
البته درباره هنر دوره قاجارکه شامل دوره اول قرن ١٩ تا اوایل قرن ٢٠ است، منابع و اطلاعات فارسی و یا انگلیسی کمی در اختیار است.در واقع بیشتر کتاب های تاریخ هنر ایران یا با اتمام عصر صفوی به پایان می رسند یا تنها نگاهی اجمالی به هنر دوره قاجار دارند.
با این وجود عصر قاجار را باید در زمره درخشان ترین اعصار تاریخی قابل مطالعه ایران به حساب آورد که در آن ایران با تغییرمناسبات جهانی،ظهور طبقه روشنفکر،دگرگونی ماهیت سیاسی،دگرگونی اندیشه پیرامون ملت و در نهایت شکل گیری مشروطه ایران روبه رو است
ادامه نوشته

ایران رتبه نخست مرغوبیت صنایع دستی جهان را دارد                      خبرگزاری ایرنا

کرج- معاون صنايع دستي سازمان ميراث فرهنگي، صنايع دستي و گردشگري گفت: ايران به لحاظ مرغوبيت در حوزه صنايع دستي در رتبه نخست جهان قرار دارد .
' محمدحسن صالحی مرام ' روز دوشنبه در حاشیه دومین جشنواره بسته بندی محصولات صنایع دستی در گفت و گو با خبرنگار ایرنا مرکز البرز افزود: صنایع دستی ایران از لحاظ مرغوبیت و تنوع آثار از گذشته سرآمد تمامی هنرهای صنایع دستی دنیا بوده است .
وی اظهار داشت: اکنون 116 اثر صنایع دستی ایران توانسته مهر اصالت و نشانه برتری و مرغوبیت سازمان جهانی یونسکو را دریافت کند و 40 اثر نیز در انتظار دریافت مهر اصالت و نشانه مرغوبیت از این سازمان است.
صالحی مرام بیان داشت: دار قالی ، سفال ، نمد ، قلم زنی، صنایع چوب ، قلم کاری و برخی از صنایع دستی در گروه های 15 گانه صنایع دستی ایران از جمله آثار هنری هستند که با همت و خلاقیت هنرمندان مهر اصالت و مرغوبیت سازمان جهانی یونسکو را کسب کرده اند .
وی در زمینه ارایه تسهیلات ارزان قیمت به هنرمندان صنایع دستی گفت: با برنامه ریزی های انجام شده تسهیلات بانکی ارزان قیمت در اختیار تولید کنندگان جهت، ایجاد محوطه کارگاهی و اشتغال زایی و نیز به فعالان بخش صنعت بسته بندی صنایع دستی قرار داده می شود .
وی طولانی شدن روند اداری و نیز نداشتن ضامن را از مشکلات صنعتگران برای دریافت تسهیلات خواند و افزود : اینها جزئی از روند اداری است و بانک ها نیز برای بازپرداخت پول و سرمایه خود مجبور به اخذ ضامن و دریافت ضمانت هستند.
صالحی مرام یادآور شد: به زودی برای معرفی صنایع دستی ایران و نوع بسته بندی آن نمایشگاهی در یکی از کاخ موزه ها برپا می شود، همچنین موزه ملی هنرهای سنتی در ارگ آزادی - تقاطع خیابان آزادی و امام خمینی (ره) - بعد از ماه مبارک رمضان یکی از برنامه های معاونت صنایع دستی سازمان میراث فرهنگی ، صنایع دستی و گردشگری کشور جهت معرفی صنایع دستی در آینده نزدیک است

کنسرت پژوهشی موسیقی هندوستان برگزار می شود                 خبرگزاری ایرنا

تهران - 'درشن آنند' نوازنده طبلا به همراه 'علي بروجردي' نوازنده سيتار در نشست پژوهشي موسيقي هند 22 تيرماه در فرهنگسراي ارسباران برنامه اجرا مي کنند.

به گزارش روز چهارشنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا ، بروجردی نوازنده برجسته سیتار که از 25 سال پیش در هند زندگی و فعالیت موسیقایی می کند، دراین مراسم درمورد موسیقی و شیوهای نوازندگی این ساز کهن سخنرانی خواهد کرد و در ادامه به همراه درشن آنند نوازنده طبلا قطعاتی از این نوع موسیقی را به مخاطبان ارائه می کند.
علی بروجردی اولین اجرای خود در تهران را سال 81 در فرهنگسرای ارسباران برگزار کرد و امسال نیز با توجه به حضور دوباره این نوازنده در ایران این نشست پژوهشی برای آشنایی هر چه بیشتر مخاطبان با موسیقی هند برگزار می شود.
پرداختن به موسیقی هنری و جدی و ارائه آن، برگزاری برنامه های پژوهشی، آموزشی، نشست‌های تخصصی و نقد و بررسی کتاب‌ها و آلبوم‌های موسیقی از اهداف این برنامه است.
نشست پژوهشی موسیقی هند 22 تیرماه ساعت 30/18 در سالن آمفی تئاتر فرهنگسرای ارسباران برگزار می شود.

"آنتوان و مسافر کوچولو" و "خرس" به صحنه رفتند                              خبرگزاری ایرنا



تهران - نمايش هاي 'آنتوان و مسافر کوچولو' به کارگرداني حسن باستاني و 'خرس' به کارگرداني اسماعيل شفيعي به ترتيب در تالارهاي چهارسو و سايه مجموعه تئاتر شهر به صحنه رفتند.

به گزارش روز چهارشنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا، این دو اثر نمایشی اجرای خود را از روز گذشته(سه شنبه) آغاز کردند.
در 'آنتوان و مسافر کوچولو' که ساعت 20 به مدت 70 دقیقه و قیمت بلیت 10 هزار تومان به صحنه می رود، سیاوش چراغی پور و باران چراغی پور بازی می کنند.
نمایش 'خرس' نوشته 'آنتون چخوف' نیز ساعت 19 به مدت 70 دقیقه و قیمت بلیت هشت هزار تومان، میزبان علاقه مندان تئاتر خواهد بود.
اصغر همت، لیلا برخورداری، مهدی زمین پرداز، مرجان قمری و حامد پشتیبان در 'خرس' ایفای نقش می کنند.
ادامه نوشته

وزیر کشور بزرگترین مرکز اطلاع رسانی منطقه ای ایران در ارمنستان را افتتاح کرد              ایرنا

تهران - وزير کشور بزرگترين کتابخانه مرکز اسناد و اطلاع رساني جمهوري اسلامي ايران در خارج از کشور را در مسجد کبود ايروان پايتخت ارمنستان افتتاح کرد.
به گزارش روز چهارشنبه ایرنا از پایگاه اطلاع رسانی وزارت کشور، در این مراسم همچنین 'محمد رییسی' سفیر جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان، 'مهدی محمدی فرد' معاون پارلمانی و بین الملل وزارت کشور، 'علی عبدالهی' معاون امنیتی و انتظامی، 'وحید جلال زاده' استاندار آذربایجان غربی، 'احمد علیرضا بیگی' استاندار آذربایجان شرقی وزیر کشور را همراهی می کردند.
این کتابخانه با ظرفیت 20 هزار جلد کتاب مجهز به مرکز اطلاع رسانی و اینترنت و بخش نگهداری اسناد و پایان نامه ها است که به عنوان پایگاه اصلی زبان و ادبیات فارسی در ارمنستان به صورت آنلاین به کتابخانه ملی جمهوری اسلامی نیز متصل است.
این مرکز که توسط رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در ایروان تاسیس شده است، می تواند به عنوان نقطه اتصال مراکز آموزش عالی و کتابخانه ای ایران با دانشگاه های ارمنستان و موسسات آموزش عالی این کشور عمل کند.
وزیر کشور جمهوری اسلامی ایران در سفر به ایروان پایتخت ارمنستان با مقام های عالی رتبه این جمهوری از جمله 'سرژ سرکیسیان' رییس جمهوری و 'آرمن گورکیان' معاون نخست وزیر ارمنستان دیدار و گفت و گو کرد.

انسان شناسان متخصص ایران : هوشنگ پورکریم                            پیمان اسحاقی


تصویر: هوشنگ پورکریم

هوشنگ پورکریم ( 1311 – 1373 ) در سال 1311 در بندر‌انزلی‌ به‌ دنیا ‌آمد. او را بیش از هر چیز با تحقیقاتش درباره روستاها و نیز ترکمن های ایرانی می شناسیم. پورکریم از سال‌ ۱۳۴۲ با ما‌هنامه‌ ‌هنر و مردم‌ ‌همکار‌ی‌ د‌اشت‌.

این مجله که توسط انتشارات هنرهای زیبای کشور (وزارت فرهنگ و هنر بعدی) عرضه می شد، مرکز فعالیت بسیاری از فعالان عرصه انسان شناسی ایران به شمار می رفت. همکاری پورکریم با این مجله هشت سال به طول انجامید.

ادامه نوشته

فراخوان ویژه نامه «سیصدمین سالگرد تولد ژان ژاک روسو»

سال 2012 در سراسر جهان شاهد برگزاری مراسم و انتشار ویژه نامه ها و کتاب های متعدد درباره  فیلسوف، نویسنده و متفکر بزرگ فرانسوی زبان قرن هجدهم ، ؤان ؤاک روسو،خواهد بود.

Jean_Jacques_Rousseau_832.jpg
ادامه نوشته

نورالدین سعیدوف وزیر آموزش:تاجیکستان نیازی به کنار گذاشتن الفبای سیرلیک ندارد.


بر اساس گزارش نیوز دات تی جی، نورالدین سعیدوف وزیر آموزش 9 ژوئیه گفت که تاجیکستان نیازی به کنار گذاشتن الفبای سیرلیک و روی آوردن به الفبای عربی ندارد.

بر اساس گزارش ایترتاس، او گفت: «در تاریخ کشور ما، چندین تلاش برای توقف استفاده از الفبای سیرلیک صورت گرفته است، اما ما به نتایجی که می خواستیم نرسیده ایم.»

یکی از بزرگترین چالش ها این است که نسل های قدیمی ما در خواندن الفبای جدید مشکل خواهند داشت.

بر اساس گزارش نیوز دات تی جی او با ذکر اینکه مدارس دولتی الفبای عربی را به عنوان «الفبای اجداد ما» تدریس می کنند، گفت: «هر کسی که می خواهد الفبای عربی بخواند آزاد است که آن را مطالعه کند.»

ازبکستان و ترکمنستان پس از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی از سیرلیک به الفبای لاتین روی آوردند.

منبع:www.centralasiaonline.com

ستار سوقي : بين شعر و مردم فاصله افتاده است                         نوشته ی: لطیف ایزدی

ادامه مطلب...


      ستار سوقی در شعر و ادبيات تركمني چهره اي آشناست. وي اشعاري شيرين، انديشه اي والا و احساسي پرشور دارد. ساوچي اینک درهفتمين دهه ی حياتش به سر می برد. از پل دوران جواني به سلامت گذشته وبه دوران ميانسالي و پختگي رسيده است. شعر و انديشه اش در عشق خلاصه مي شود . عشق به مردم ، عشق به خوبي ها ، عشق به زيبايي ها .
چندي پيش در یکی از جشن های عروسی كه در آق قلا برگزار مي شد و برنامه شعرو آواز داشت با اين شاعر بلند آوازه گفتگویی کوتاه در باره مسائل مختلف مربوط به حوزه شعر و ادبیات داشتم .
وی در سئوال ما كه امروزه به چه كاري مشغول هستيد ، گفت: در حال حاضر کلیات اشعارم را گردآوری می کنم. این کلیات حاوي مجموعه اشعاری است که تا الان با نامهای ساوچی، گیجه لر و بوشلوق به چاپ رسیده است. علاوه بر این، شعر های اون ید ینگ میوه لری و سونگقی غوشغی لر و ترجمه لر و نیز در آن قرار دارند

ادامه نوشته

تبادل اسطوره بین ایران و سوئیس



تئاتر - نشست خبری معرفی پروژه‌ بین‌المللی «تل/ ضحاک» اجرای مشترک ایران و سوییس چهارم تیر در خانه‌ هنرمندان ایران برگزار شد و اصغر دشتی کارگردان نمایش «تل» و نسیم احمدپور دراماتوژ کار درباره این نمایش توضیح دادند.


ادامه نوشته

کنسرت « آق مراد چاریف» استاد نوازنده دوتار ترکمنستان در گنبد کاووس

کنسرت « آق مراد چاریف» استاد نوازنده دوتار ترکمنستان در گنبد کاووس


برای دیدن تصویر اصلی در صفحه جدید کلیک کنید. گنبد کاووس ، روزهای 22 و 23 تیرماه میزبان کنسرت موسیقی ترکمن و عاشیقی آذربایجان خواهد بود. در این کنسرت ، دوست دران موسیقی اصیل آذربایجان و ترکمن منطقه فرصت دیدن و شنیدن دوتار نوازی نوازنده برجسته ترکمن، خلیفه « آق مراد چاریف» و دیدن بداهه نوازی سه تار، تمبک، دوتار شرق خراسان و تنبور منطقه گوران را در سالن اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی این شهرستان را خواهند داشت.

منبع:www.turkmenStudents.com

بررسي دوره تاريخي و آثار دولت محمدآزادي(قري ملا)    عكس و گزارش از: حاجي محمد خدري


نخستين قدم هاي نجات كتابت زبان تركمني از تاثيروسلطه زبان جغتايي را دولت محمد آزادي برداشت

هفتاد و هفتمين نشست جمعيت فرهنگي هنري مختومقلي كلاله، آخرين جمعه خرداد ماه1391 با حضور جمعي از علاقمندان به فرهنگ و ادب تركمن، در محل كتابخانه عمومي اين شهر برگزار شد.
اين نشست به بررسي دوره تاريخي و آثار مكتوب دولت محمدآزادي، بوسيله محقق و كارشناس فرهنگ و ادب تركمن، اتانظر برزين اختصاص داشت.
Open in new window
قبل از سخنان كارشناس جلسه، شريف ايشان محمدي فرزند شادروان اتا ايشان محمدي، به نمايندگي ازسوي نوادگان مختومقلي فراغي، از تلاش و كوشش هاي جمعيت مختومقلي كلاله در تبين و ترويچ آثار دولت محمدآزادي و مختومقلي فراغي، تقدير و تشكركرد.

ادامه نوشته

تجلیل از برگزیدگان سومین المپیاد زبان و ادبیات فارسی در باکو

مراسم اهدای لوح تقدیر و تندیس برگزیدگان سومین المپیاد زبان و ادبیات فارسی با حضور جمع زیادی از دانشجویان و اساتید دانشگاه های جمهوری آذربایجان ، 16 تيرماه در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باكو برگزار شد.

به گزارش اداره كل روابط عمومي و اطلاع رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي ، در ابتداي اين مراسم "محمد باقر بهرامی" سفیر جمهوری اسلامی ایران  در سخناني گفت: از اینكه به تمدن اسلامی و فرهنگ و ادب كهن فارسی تعلق دارم ، افتخار می كنم.

 سفير ايران  یادآور شد: هدف تمام ادبا و شعرا در زبان و ادبیات فارسی توحید و یكتا پرستی بوده است و از اینكه اساتید و دانشجویان زیادی در جمهوری آذربایجان با زبان و ادبیات فارسی آشنایی دارند، بسیار خوشحال هستم.

ادامه نوشته

تۆرک تاریح قوراماسی‌نینگ تأزه باشلیغی بِللی بۇلدی

تۆرک تاریح قوراماسی‌نینگ تأزه باشلیغی بِللی بۇلدی

آتاتۆرک مدنیت، دیل و تاریح یۇقاری قوراماسی تۆرک تاریح قوراماسی‌نینگ باشلیقلیغینا ارجیِس بیلیم‌یوردونینگ ادبیات فاکولته‌سی‌نینگ موغاللیمی بۇلان پروفسور دکتر محمت امین هۆلاگۆ-نی بلله‌دی.

تۆرک تاریح قوراماسی ۱۹۴۰-نجی ییلی‌نینگ ۲۱-نجی سپتامبر آییندامصطفی کمال آتاتۆرک‌ینگ امری بیلن قورالدی

منبع: ت.ر.ت تورکمنچه

تۆرکیه‌ده ایران مدنیت گۆنلری گچیریلیأر

تۆرکیه‌ده ایران مدنیت گۆنلری گچیریلیأر
 

تۆرکیه‌ده بو گۆندن تیر آیی‌نینگ ۱۲-نجیسینه چنلی ایران مدنیت سرگیسی گچیرلر.

ایران مدنیت هپده‌سی میناسیبتلی آنکارا و قونیه‌ده ایران بیلن دگیشلی سرگیلر قورلار.

آنکاراداقی آتاتۆرک مدنیت مرکزینده گچیرلجک آچیلیش داباراسینا ایران‌ینگ مدنیت و ارشاد وزیریسیدمحمد حسینی ده قاتناشار.

حسینی ۳ گۆن دۇوام اتجک تۆرکیه ساپاریندا تۆرکیأنینگ مدنیت و سیاحات وزیری أرطوغرول گۆنای و تۆرکیأنینگ باش‌وزیری‌نینگ اورونباساری بکیر بۇزداغ بیلن دوشوشار.

منبع: ت.ر.ت تورکمنچه

افغانستان فرهنگ موسیقی را احیا می کند               نوشتۀ ; ضیاء الرحمان

افغانستان فرهنگ موسیقی را احیا می کند

موسسه ملی موسیقی به جوانان افغان آموزش می دهد.


ادامه نوشته

کۆممِت قابوس دینگی دۆنیأ مدنیت میراثی ساناوینا گیردی

روسیانینگ سنت پترزبورگ شأهرینده گچیرلن یونسکونینگ دۆنیأ مدنیت میراثی کمیسیونیندا ایران تاراپیندان آدی بریلن کۆممِت دینگی (گنبد قابوس برجی) بیلن اصفهان شأهری‌نینگ اولی مِتجیدی دۆنیأ مدنیت میراثی ساناوینا گیردی.

اۇزالقی آدی گۆرگِن، گرگان یأده جرجان بیلن تانالیان ایران‌ینگ تۆرکمن‌صحرا سبیتینده (بؤلگه‌سینده- منطقه‌سینده) یرله‌شیأن کۆممت شأهری ایران‌ینگ دمیرقازیغینداقی اینگ قادیمی شأهرلردن بیریدیر.

تاریحدان اؤوۆنچأک هیرکان یأده وِرکانه آدی بیلن بیلینیأن بو بؤلگأنینگ اینگ أهمیتلی شأهری کۆممت‌دیر.

قابوس‌بن وشمگیر تاراپیندان بینا اتدیرلن قابوس دینگی بۇلسا کۆممِت شأهِری‌نینگ سیموُللاریندان بیریدیر.

۵۵ متر اوزینلیغی بیلن، ۱۵ مترلیک بیر دپأنینگ اۆستۆنه قورلان بو بینا ییلدیز شکلینده پلانی بۇلوپ ۱۰ دیلیملی بیر بینادیر.

دۆنیأ مدنیت میراثی ساناوینا گیرن اصفهان‌ینگ اولی متجیدی بۇلسا سلچوقلی تۆرکمنلری‌نینگ اینگ اولی و اینگ اۇوادان یأدیگأرلیکلریندن بیریدیر.

منبع: ت.ر.ت فارسی

گنبدی که برای دیدنش باید چشم به آسمان دوخت                     خبرگزاری میراث فرهنگی

گنبدی که برای دیدنش باید چشم به آسمان دوخت

گنبد قابوس، گردشگران بسیاری را به شهر گنبد مهمان می‌کند. موقعیت جغرافیایی، که نمایشگاهی از نمونه‌های متنوع طبیعی را مهیا ساخته، جذابیت گنبد را دوچندان می‌کند و چاشنی تماشای مسابقات اسب‌دوانی، طعم دیگری به گردشگری این منطقه می‌دهد.

ادامه نوشته

پانزدهیمن اثر ایرانی به فهرست میراث جهانی پیوست              خبرگزاری میراث فرهنگی

گنبد قابوس هم جهانی شد

به فاصله دو ساعت پس از ثبت جهانی مسجد جامع اصفهان، امروز 10 تیرماه گنبد قابوس به عنوان بزرگترین بنای آجری جهان به فهرست میراث جهانی پیوست

ادامه نوشته

گنبد قابوس هم جهانی شد                                          منبع: تابناک

دقایقی قبل (امروز 10 تیرماه) و تنها دو ساعت پس از ثبت جهانی مسجد جامع اصفهان، گنبد قابوس، به عنوان بزرگترین بنای آجری جهان در فهرست میراث جهانی جای گرفت.

به گزارش خبرگزاری میراث فرهنگی اجلاس یونسکو برای ثبت آثار میراث جهانی، طی هفته گذشته در سن پترزبوگ روسیه آغاز شده و همچنان ادامه دارد. اعضای شرکت کننده در این اجلاس با ثبت گنبد قابوس، پانزدهیمن اثر ایران را در فهرست میراث جهانی جای دادند.

خبرهای رسیده از محل برگزاری اجلاس حاکی از آن است که گنبد قابوس بدون اشکال و بدون هیچ نظر مخالفی در فهرست میراث جهانی جای گرفت.

اکنون با ثبت قابوس ایران دارای 15 اثر در فهرست میراث جهانی شد. ناگفته نماند که پرونده باغ‌های ایرانی که به عنوان اثر سیزدهم در فهرست میراث جهانی به ثبت رسید شامل 9 باغ ایرانی است. همچنین پرونده کلیساهای غرب کشور هم 8 اثر را شامل می‌شود.

گنبد قابوس با ارتفاع 70 متر بلندی بلندترین بنای آجری جهان شناخته شده است. در تاریخ ساخت طبق تصریح نوشته‌های کتیبه جرج قابوس آمده است که، امیر شمس‌المعالی به سال 397 هجری قمری اقدام به ساخت گنبد قابوس کرد و ساخت آن 5 سال به طول انجامید.

ارتفاع بلندی برج از کف تپه آن تا زیر قاعده مخروط 37 متر و ارتفاع گنبد مخروطی آن از کف قاعده تا رأس آن 18 متر که روی هم رفته ارتفاع برج را به 55 متر می‌رساند. همچنین می‌باید 15 متر ارتفاع تپه مصنوعی را که گنبد روی آن بنا شده به برج بیفزائیم که در این صورت برج از سطح تا رأس 70 متر ارتفاع دارد.

این برج قابوس از جمله آثار معماری قرن چهارم هجری است که در نزدیکی شهر جرجان روی تپه‌ای بنا شده است. هدف از ساخت بنا که بر طبق کتیبه آن، در زمان حیات بانی بنا ساخته شده است، استفاده از آن به عنوان مقبره وی بوده است.

جایزه جهانی جامعه اطلاعاتی 2012 ژنو به دانشگاه علم و صنعت ایران رسید    خبرگزاری ایرنا

»
خبرگزاری ایرنا -تهران - جايزه بين المللي اجلاس جامعه اطلاعاتي سال 2012 ميلادي ژنو سوييس به دانشگاه علم و صنعت ايران اهدا شد.

به گزارش ایرنا براساس اعلام روز شنبه وزارت علوم، دبیرکل اتحادیه بین المللی ارتباطات (ITU) در مراسم افتتاحیه اجلاس جامعه اطلاعاتی سال 2012 میلادی (WSIS2012) جایزه جهانی این اجلاس را به 'حکیم جوادی' معاون وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات و نماینده جمهوری اسلامی ایران اعطا کرد.
این جایزه برای اجرای پروژه تحقیقاتی 'مطالعه پژوهشی و تدوین اسناد راهبردی بین‌المللی در حوزه جامعه اطلاعاتی' که با مدیریت 'هادی شهریار شاه حسینی' عضو هیات علمی دانشکده مهندسی برق دانشگاه علم وصنعت ایران اجرا شده بود به کشورمان اختصاص یافت.
این پروژه تحقیقاتی در طول سال 1390 به سفارش سازمان فناوری اطلاعات در دانشگاه به اجرا در آمد و به دنبال آن سازمان فناوری اطلاعات نسبت به تشکیل کمیته ملی جامعه اطلاعاتی اقدام کرد و پس از آن 'کنفرانس آماده سازی ملی برای اجلاس سران جامعه اطلاعاتی 2015' باهمکاری دانشگاه علم و صنعت ایران و سازمان فناوری اطلاعات در اسفند ماه گذشته برگزار شد.

دختر قاليباف                    تهيه و تنظيم احمد گرگاني               به نقل از صحرا

 در پیام استرآباد نشریه داخلی کانون بازنشستگان آموزش و پرورش گرگان ویژه زمستان 90 شعری چاپ شده بود و چون این شعر الهام گرفته از یک دختر قالیباف ترکمن بود، دریغم آمد که خوانندگان صحرا آ نرا نخوانند.


پرویز کریمی شاعر این شعر، از شعرای معروف گرگان می باشد. او در چگونگی سرایش این شعر می گوید:

با احمد شاملو، هنوز خیلی جوان بودم که آشنا شدم، و ... در یکی از سفرها که احمد شاملو همراه یک گروه فیلم برداری از طرف تلویزیون آن موقع برای تهیه فیلمی از قوم ترکمن به گرگان آمده بود، با من تماس گرفت و گفت، قرار است به آق قلا برویم، برای تهیه فیلم از " ترکمن " تو هم با من باش ... ترکمن صحرا برایم دیدنی، جذ اب و برانگیزاننده بود ...
گروه فیلم برداری به کار خودشان مشغول بودند و من با شاملو به آلاچیق های اهالی سرکشی می کردیم. یک نفر مترجم هم از خود ترکمن ها که فارسی خوب حرف می زد، همراه ما بود به نام آقچلی که بعدها معلوم شد در گنبد قابوس دبیر ادبیات فارسی است. به آلاچیقی کم بضاعت رفتیم. دختر ترکمنی زیبا، جذاب و خیال انگیز پای دار قالی در حال گره زنی و شانه زدن فرشی نیمه بافته بود که نقش های دل آرایی داشت.

ادامه نوشته

اجرای موسیقی سنتی گروه دولت محمد آزادی در فرهنگسرای نیاوران تهران

اجرای موسیقی سنتی گروه دولت محمد آزادی در فرهنگسرای نیاوران تهران.

گروه دوتار نوازی دولت محمد آزادی به دعوت انجمن موسیقی و ارشاد اسلامی تهران در فرهنگسرای نیاوران در روز دوشنبه 91/4/12 ساعت 19 اجرا خواهند داشت .

رهبر گروه : دکتر مجید تکه

گروه دولت محمد آزادی : اراز محمد شیرمحمدلی - عید محمد برداره - محمد قلی (آی محمد) مقیمی - حمید وجدانی - همرا بدخشان - حمید تکه - سایاد تکه - سولگون تکه - سولماز تکه - جرن تکه - بی بی عایشه تکه

افزایش ظرفیت مخزن کتاب های چاپ سنگی و سربی کتابخانه مجلس   خبرگزاری خانه ملت،


افزایش ظرفیت مخزن کتاب های چاپ سنگی و سربی کتابخانه مجلس
به منظور افزایش ظرفیت مخزن کتاب‌های چاپی در کتابخانه شماره یک مجلس و قرارگرفتن کتاب‌های جدید در مخزن چاپی تمام‌ چاپ‌های سنگی و سربی کتابخانه شماره ۱ به بخش خطی منتقل شد.
ادامه نوشته

روزنامه‌های قدیمی فارسی در کتابخانه مجلس فهرست‌نویسی می‌شود     خبرگزاری خانه ملت

تمام روزنامه‌های قدیمی کتابخانه تخصصی ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی مجلس شورای اسلامی، فهرست‌نویسی و در پایگاه اطلاعاتی کتابخانه، ورود اطلاعات خواهد شد.

به گزارش خبرگزاری خانه ملت، مسئول کتابخانه شماره۲ (ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی) مجلس شورای اسلامی گفت: کتابخانه شماره دو مجلس، یکی از مهمترین و غنی‌ترین کتابخانه‌های کشورودارای اهمیت و جایگاه خاصی است.

سکینه مرادی افزود: این کتابخانه، شامل بخش‌های متعدد از آثار مربوط به تاریخ گذشته کشور است که بخشی از آنها شامل مطبوعات کهن، قدیمی و تاریخی ایران می‌شود که اینک با نهایت دقت مورد حفاظت و نگهداری قرار گرفته است.

وی در باره اهمیت مطبوعات قدیمی گفت: اصولاً نشریات قدیمی، بدون شک اسناد مملکت به حساب می‌آیند و ما به یک روزنامه به عنوان یک مجموعه اسناد نگاه می‌کنیم زیرا روزنامه‌ها حکایت از اتفاقات و حوادثی دارند که در زمان نشر روزنامه‌ها واقع شده است.

ادامه نوشته

چاپ "گزار‌ش‌هایی از استانداران و فرمانداران ایران" توسط کتابخانه مجلس  خبرگزاری خانه ملت

کتاب "گزار‌ش‌هایی از استانداران و فرمانداران ایران در دربار قاجار" توسط کتابخانه مجلس منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری خانه ملت، «اسناد گزارش‌های پراکنده‌ی حکّام ولایات ایران (مربوط به دربار قاجاریه)» توسط دکتر منوچهر ستوده و علی امیری نگاشته شده و کتابخانه مجلس آن را منتشر کرده است.

این نامه‌ها اکثراً از طرف حکام نواحی مختلف ایران و آیینه‌ای تمام‌نما از وضعیت ناگوار زندگانی مردمان قدیم ایران که در طول تاریخ، سختی‌های فراوانی بر دوش خود داشتند.

ادامه نوشته

انتشار شرح حال مردان وزارت خارجه ایران در پیش از انقلاب             خبرگزاری خانه ملت

شرح حال مردان وزارت خارجه ایران در پیش از انقلاب توسط کتابخانه مجلس منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری خانه ملت، کتابخانه مجلس، فرهنگی از زندگینامه کارگزاران سیاسی برون مرزی، دیپلمات‌ها و سیاستمداران ایرانی پیش از انقلاب را منتشر کرد.

ادامه نوشته

گنجینه‌های دست نویس‌های اسلامی در جهان منتشر شد              خبرگزاری خانه ملت،

گنجینه‌های دست نویس‌های اسلامی در جهان با تصحیحات و افزوده‌هایی نسبت به نسخه اصلی منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری خانه ملت، تاکنون ۳ میلیون دستنویس در کتابخانه‌های عمومی و خصوصی جهان شناسایی شده است و طبعاً این رقم، دستنویس‌های در دست افراد و کتابخانه‌های خصوصی را که تاکنون شناخته نشده، در برنمی‌گیرد.

کتاب «گنجینه های دست نویس‌های اسلامی در جهان» ترجمه World Survey of Islamic Manuscriptsاست که با تصحیحات و افزوده‌هایی و همچنین با تغییراتی در ترجمه عنوان آن منتشر شده است.

این مجموعه با سرویراستاری جفری راپر و تألیف گروه مولفان نگاشته شده و احمدرضا رحیمی ریسه در ترجمه فارسی آن نقش مترجم، مصحح و همچنین به روز رساندن مطالب را بر عهده داشته است

ادامه نوشته

تاجیکستان روز اتحاد ملی را با ازدواج شصت زوج جشن می گیرد      نوشتۀ ناظم قلندر

دوشنبه - دفتر شهردار دوشنبه در 27 ژوئن به مناسبت پانزدهمین سالگرد روز اتحاد ملی مراسم ازدواج دسته جمعی 60 زوج فقیر را در سالن بزرگ مرکز تجاری دوشنبه پلازا برگزار کرد.

ادامه نوشته

اجمیادزین را به اصفهان بیاورید!                   نوشته ی:هاروتون دِرهوهانیان

فصلی از ترجمه فارسی کتاب تاریخ جلفای اصفهان نوشته ی هاروتون دِرهوهانیان
ترجمه کتاب تاریخ جلفای اصفهان نوشته هاروتون درهوهانیان کتاب منحصربه‌فردی است برای آشنایی با زندگی ارامنه جلفا که البته نمونه‌ای است از زندگی ارامنه ایران. کتاب در ربع پایانی سده نوزدهم به زبان ارمنی کهن (گراپار) نوشته شده و در دو جلد در سال‌های 1880 و 1881 در جلفای اصفهان به طبع رسیده است. یک قرن پس از انتشار کتاب، در سال 1980، کشیش بغوس پطروسیان آن را به زبان ارمنی امروز (آشخاراپار) برگردانده است. ترجمه فارسی آن به تقریر لئون میناسیان و تحریر م. ع. موسوی فریدنی در سال 1379 توسط نشر زنده رود و انتشارات نقش خورشید در اصفهان منتشر شده است. اصل کتاب به زبان ارمنی نگاشته شده است و قرار نبوده است کسی غیر از ارامنه آن را بخوانند، بنابراین مولف درباره وضعیت زندگی ارامنه جلفا و دشواری‌هایی که با آن روبه‌رو بوده‌اند به صراحت قلم زده است، هرچند مرتب بر جنبه‌های مثبت مناسبات ارامنه با میزبانان نیز تاکید کرده است. در مقدمه ناشر بر ترجمه فارسی کتاب می‌خوانیم:
ادامه نوشته

افتتاح پنجمین دوره دانش افزایی زبان و ادبیات فارسی در استانبول


به همت وابستگی فرهنگی سرکنسولگری  ج.ا.ایران در استانبول و با همکاری مرکز گسترش زبان و ادبیات فارسی ، کرسی زبان و ادبیات فارسی  دانشگاه استانبول پنجمین دوره دانش افزایی زبان و ادبیات فارسی  با حضور شعبانی  وابسته فرهنگی ج.ا .ایران در استانبول ، دکتر علی گوزل یوزرئیس کرسی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول ، دکتر ناصر علیزاده استاد اعزامی، دکتر محمد فقیری مدرس آموزش زبان فارسی ،  مقتدری کارشناس فرهنگی ج.ا.ایران در استانبول ،   استادان ، دانشجویان و زبان آموزان روزدوشنبه مورخ 5/4/ 91 در دانشکده ادبیات دانشگاه  استانبول گشایش یافت.

ادامه نوشته

پیشینه روابط فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و ژاپن


پیشینه روابط فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و ژاپن
 
1 – تاریخچه روابط فرهنگی
در میان تحلیل گران داخلی و خارجی تحولات تاریخی ژاپن ، توجه به ویژگیهای فرهنگی همواره از جایگاه خاصی برخوردار بوده است . این جایگاه در مناسبات خارجی همه كشورهای جهان با ژاپن در سالهای پس از پایان جنگ جهانی به منظور كسب حداكثر ثمر بخشی تلاشهای سیاسی و اقتصادی فعالیتهای فرهنگی را از اولویتهای مسلم این مناسبات قرار داده است . اولویت مزبور در مناسبات خارجی ایران با ژاپن نیز به دلیل جایگاه رفیع ایران در میراث تمدن و فرهنگی و دینی در سطح جهانی ، همواره برجسته بوده است .

از لحاظ تاریخی اولین موافقتنامه رسمی فرهنگی میان ایران و ژاپن در 27 فروردین ماه 1336 شمسی به امضا رسیده و هم چنان به قوت خود باقی است . به موجب این موافقتنامه دولت ژاپن همه ساله تعدادی بورسیه تحصیلی در مقاطع مختلف به دانشجویان ایرانی اعطا می نماید و هم اكنون تعداد زیادی از دانشجویان ایران در رشته ها و مقاطع تحصیلی مختلف در این كشور به تحصیل اشتغال دارند .
ادامه نوشته

«مردم شناسی و فرهنگ عامه» در پیام بهارستان                    خبرگزاری خانه ملت.

به گزارش خبرگزاری خانه ملت. مردم شناسی و فرهنگ عامه،‌ شماره ویژه‌ پیام بهارستان است که برای نخستین بار به دانش‌های متداول و جدید در زمینه مردم شناسی می‌پردازد.

به گفته کوروش نوروزمرادی، مدیر اجرایی این مجله،‌ رساله‌ها و مطالب مستقل که به نحوی با تاریخ مردم ایران و دانش مردم‌شناسی ارتباط مستقیم داشته باشد بسیار اندک است،‌ چنانکه این مجموعه صرفاً حاوی چند رساله و تعدادی اسناد از نوشته‌های قدما می‌باشد و بقیه مشتمل بر پژوهش‌های جدید در این مقوله است.

مرادی افزود: نخستین ویژه‌نامه مرم شناسی و فرهنگ عامه که مجله پیام بهارستان در کوششی شش‌ماهه آن را آماده نشر کرده،‌ مشتمل بر هشت بخش پژوهش‌های قنات‌شناسی، آبیاری، کشاورزی و زمین‌داری در ایران، ایلات و عشایر و پژوهش‌های ایل‌شناسی، فرهنگ عامه، تک‌نگاری روستاهای ایران، پیشینة گویش‌شناسی در ایران، ادبیات عامیانه و اسناد کشاورزی مناطق مختلف ایران است.

مهمترین مقالات این ویژه نامه عبارتست از: پژوهش عبدالکریم حکمت یغمائی در باب مالک و زارع در خور بیابانک به انضمام گزیدة‌ اسناد مالکیت؛ اسناد شورای عالی ایلات نوشته مورخ ارجمند کاوه بیات؛ مردم‌شناسی و منابع تاریخی کرمانشاه نوشته دکتر منصوره اتحادیه و تحقیقات ادبی دیگر.

این ویژه نامه با سردبیری رسول جعفریان، دبیری مهمان سید علی آل‌داود و مدیریت اجرایی کوروش نوروزمرادی در ۸۰۰ صفحه، به‌زودی به گیشه مطبوعات خواهد آمد./

اختتامیه نخستین جشنواره بین‌المللی فیلم‌های ویدیویی تهران               منبع: سه نسل

                                    اختتامیه نخستین جشنواره بین‌المللیفیلم‌های ویدیویی تهران

اختتامیه نخستین جشنواره بین‌المللی فیلم‌های ویدیویی تهران

ادامه نوشته

سومین جشنواره اپرای استانبول

این جشنواره که اپرا را از مکانهای سرپوشیده خارج ساخته و در شبهای تابستانی وارد محیط شهری می‌کند، با محتوای غنی خود، از هر سن و هر قشری بازدیدکننده خواهد داشت

سومین جشنواره اپرای استانبول

برنامه سومین جشنواره اپرای استانبول اعلام شد.

بر اساس گزارش اداهر کل اپرا و باله دولتی ترکیه، سومین جشنواره اپرای استانبول در مکانهای تاریخی مانند کاخ توپقاپی، کاخ ییلدیز و روم‌ایلی حصاری برگزار خواهد شد.

ادامه نوشته

علت مرگ پادشاهان عثمانی

پادشاهان امپراتوری عثمانی که ٦۲٤ سال ادامه داشت، چگونه چشم از جهان فرو بستند؟

علت مرگ پادشاهان عثمانی
 
























۲۷ تن از ۳٦ پادشاه عثمانی به علت ابتلا به بیماریهای مختلف جان باختند. یکی از پادشاهان در میدان جنگ شهید گردید و چهار تن دیگر به قتل رسید. یکی دیگر از پادشاهان به وسیله سم خودکشی کرد و پادشاه دیگر نیز مسموم گردید. هنوز معلوم نیست که دو پادشاه دیگر با اجل خود جان باخته‌اند و یا کشته شده‌اند.

خونریزی مغزی بزرگترین علت مرگ پادشاهان بوده است. ٦ پادشاه عثمانی به علت خونریزی مغزی جان باخته است. بیماری سرطان و سل نیز در رده های بعدی قرار دارد.

منبع: ت.ر.ت فارسی

«هفته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا»



«هفته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا»

روز چهارشنبه 7 تیر ماه با حضور وزیر فرهنگ و

ارشاد اسلامی کشورمان و وزیر فرهنگ ترکیه افتتاح

خواهد شد. نمایشگاه این هفته فرهنگی تا 12 تیر

ماه در محل آتاترک کولتور مرکزی برپا می باشد.

منبع: رایزنی فرهنگی ج.ا.ا در آنکارا

قزاقستان آموزش الکترونیک را توسعه می دهد

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی بنیاد مختومقلی فراغی به نقل از وب سایت آسیای میانه آنلاین نخست وزیر کریم ماسیموف روز 22 ژوئن در تارنمای خود اعلام کرد که قزاقستان در سال تحصیلی جاری برنامه آموزش الکترونیک آزمایشی خود را به 537 مدرسه توسعه می دهد.

این توسعه پس از آنکه 44 مدرسه در سال گذشته در این برنامه آزمایشی شرکت کردند، صورت می گیرد. این برنامه خواهان استفاده وسیعتر از آموزش از طریق کامپیوتر است.

بختی جان ژوماگولوف، وزیر آموزش و علوم قزاقستان، در طی یک جلسه خانه نمایندگان پارلمان (مجلس) گفت: «مبحث آموزش الکترونیک با در نظر گرفتن نتایج تجارب جهانی و پروژه آزمایشی، ارتقا داده خواهد شد. 90 درصد مدارس تا سال 2020 به این پروژه خواهند پیوست.»

تارنمای ماسیموف گزارش داد که ابتکار آموزش الکترونیک خواهان برقراری شبکه بی سیم (وای فای) در مدارس و تامین رایانه های لب تاپ و تبلت مدرن برای بچه ها است. تاکنون 98 درصد مدارس شهری و 97 درصد مدارس روستایی به اینترنت دسترسی پیدا کرده اند.

گردهمایی نوازندگان "قوپوز" و خنیاگران در قارص

در هفتمین جشن بین‌المللی خنیاگران قارص" که با همت شهرداری قارص ترتیب یافت ، ۱۳۰  نوازنده و روایتگر هنرمند گردهم آمدند.

گردهمایی نوازندگان
ادامه نوشته

بررسی الفبای مشترک ترکی

بر اساس گزارش رسانه ها، حلال آکینچی دبیر شورای همکاری کشورهای ترک زبان 14 ژوئن گفت که این شورا در نظر دارد یک الفبای مشترک برای همه کشورهای ترک زبان ایجاد کند.

بر اساس گزارش قیرتاگ، او گفت: «آکادمی ترکی در قزاقستان ،در حال مطالعه برای ایجاد یک الفبای مشترک برای کشورهای ترک زبان است. ما درباره جایگزین کردن یک زبان با زبان دیگر صحبت نمی کنیم ... هدف اصلی این کار ایجاد یک الفبای مشترک است تا بتوانیم یکدیگر را بهتر درک کنیم.»

او گفت که هدف دیگر جلوگیری از ورود واژگان خارجی در زبان های ترک است.

او گفت که این آکادمی به دنبال یافتن بودجه مورد نیاز برای توسعه چنین الفبایی است و افزود که ترکمنستان 10 میلیون دلار (28.5 میلیون منات ترکمن) صرف رفتن به الفبای رومی پس از فروپاشی شوروی کرده است.

کشورهای آذربایجان، قزاقستان، قرقیزستان و ترکیه از جمله کشورهای عضو شورای همکاری کشورهای ترک زبان هستند.

منبع: آسیای میانه آنلاین

امتحان پایان ترم بهاره کلاسهای آموزش زبان فارسی در عشق آباد برگزار شد


طی روزهای جمعه و شنبه 26 و 27 خرداد ماه، امتحان پایان ترم بهاره کلاسهای آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عشق آباد با حضور تعداد حدود 500 تن از فارسی آموزان شاغل به یاد گیری زبان فارسی در این نمایندگی برگزار شد.

شرکت کنندگان در این آزمون، فارسی آموزان کلاسهای مقدماتی 1و 2 ، متوسطه 1و2 ، پیشرفته 1و2  ، عالی 1و2و3و4 و ترجمه 1و 4 بودند که به مدت سه ماه در کلاس های ترم بهاره حضور یافته بودند. علاوه بر آزمون پایان ترم، معلمان کلاسها برای ایجاد آمادگی بیشتر در فارسی آموزان امتحان میان ترم هم گرفته بودند.

      منبع: سایت رایزنی فرهنگی ج.ا.ا در عشق آباد

ثبت نهایی بلندترین گنبد آجری جهان/ رفع موانع ثبت        نوشته شده توسط yaprak

alt

مدیر کل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان گلستان، با اشاره به اینکه بلندترین گنبد آجری دنیا در یونسکو ثبت نهایی می شود، افزود: جشن ثبت جهانی این اثر تاریخی ارزشمند پس از ثبت نهایی برگزار می شود.

به گزارش سایت ترکمن ایلی به نقل از خبرگزاری مهر، قربان عباسی ظهر یکشنبه در گفتگو با خبرنگاران، از برپایی جلسه عمومی سازمان یونسکو جهت ثبت جهانی گنبد قابوس در تیرماه امسال در کشور مسکو خبرداد.
وی با اشاره به اینکه دو نامزد ثبت جهانی از ایران در این جلسه مطرح خواهند شد، گفت:  گنبد قابوس نیز در این جلسه به عنوان یک اثر ارزشمند تاریخی و به عنوان نامزد ثبت جهانی مطرح می شود

ادامه نوشته

گفتگو با ناصر فکوهی: در آرزوی شهری انسانی!

gwanggyo2.jpg
اول: تهران در نیمه دوم دهه 80 توانسته توسعه کالبدی خوبی پیدا کند. با توجه به اقدامات صورت گرفته، آیا این شهر توانسته است عرصه های عمومی برای فعالیت فرهنگی، اجتماعی شهروندانش فراهم آورد؟
همانگونه که گفتید این توسعه کالبدی به صورت محسوسی مشاهده می شود، برای نمونه درایجاد بوستان ها و مراکز جدید فرهنگی و همچنین راه های دسترسی. 
ادامه نوشته

چگونه سفرنامه نویس بشویم؟     نوشته ي : مارك موزن            ترجمه ي : مانا کبیری

چگونه سفرنامه نویس بشویم؟

مارك موزن ترجمه مانا کبیری
401676_AoMN65u9.jpg

سوالی که به دفعات از من پرسیده می شود: «چگونه سفرنامه نویس شویم؟». سفرنامه نویس شدن خیلی راحت است، لازم است سفر کنید و بنویسید. اما اینکه از سفرنامه نویسی کسب درآمد کنید موضوع دیگری است. به عنوان سفرنامه نویسی که هیچ درآمدی از این راه کسب نمی-کنم، در مقامی نیستم که ابراز عقیده کنم... اما چه زمانی می شه این رو متوقف کرد؟

ادامه نوشته

روژه گارودی آرادان چیقدی

      1982 -نجی ییلدا مسلمان بۇلان گارودی ایسلام بارادا دا مؤهۆم اثرلر یازدی

روژه گارودی آرادان چیقدی

تانیمال فرانسیالی مسلمان فیلسوف روژه گارودی ۹۹ یاشیندا پاریس‌دا وِپات اتدی. بو مشهور یازیجی دوشنبه گۆنی جایلانار.

ادامه نوشته

کتابخانه دیجیتالی جهان: یونسکو

images.jpg

این سایت در برگیرنده میلیون ها سند از تمام دوره های تاریخی و سراسر جهان است و به هفت زبان  در دسترس همگان قرار دارد. خوانندگان می توانند زمان مورد نظر خود را بر روی یک خط  تاریخی انتخاب کنند و بروی نقشه ،  کشور یا منطقه مورد نظر خویش را کلیک کرده و به هزاران سند درباره آن دست بیابند.

درباره ماموریت این سایت در آن به زبان انگلیسی چنین  آمده است:

Mission

The World Digital Library (WDL) makes available on the Internet, free of charge and in multilingual format, significant primary materials from countries and cultures around the world.

The principal objectives of the WDL are to:

  • Promote international and intercultural understanding;
  • Expand the volume and variety of cultural content on the Internet;
  • Provide resources for educators, scholars, and general audiences;
  • Build capacity in partner institutions to narrow the digital divide within and between
  • countries
  • منبع www.anthropology.ir

         پرونده ی «قاجار»                                         تهیه و تنظیم پرونده: مرضیه جعفری

qajar.jpg
 در ذهنیت ایرانی و در تاریخ ایران، خاندان قاجار، جایگاهی ویژه دارند و عناصر در هم تنیده و ضد و نقیضی را حمل می کنند: پادشاهانی عشایری، عامل از دست رفتن بخش های بزرگی از خاک ایران ، خیانت به کشور، استبداد و کشتار و برباد دادن اموال ایران، و در عین حال  آغازی جدید برای این سرزمین با نوآوری های  ناصر الدین شاه و امیر کبیر، با مشروطه : نوعی نوستالژی نسبت به گذشته ای که به سرعت همراه با آخرین پادشاهان این خاندان از دست می رفت و جای خود را به کشوری تازه می داد.
ادامه نوشته