ترجمه ی کتاب « حکایت های بهاء الّدین نقشبد صلاح الدّین بن مبارک بخاری» به زبان انگلیسی
« حکایت های بهاء الّدین نقشبد صلاح الدّین بن مبارک بخاری»
به زبان انگلیسی
Baha-eddin Naghshband،s Tales
Salah Bin Mobarak Bukhari
Translated By: Nematollah Moradi
( Faculty Member Of Islamic Azad university Of Gonbad Kavoos)
در آخرین روزهای سال 1394 شاهد انتشار کتابی با عنوان بالا در گنبد کاووس بودیم ، که با
همّت جناب آقای دکتر « نعمت الله مرادی» عضو هیآت علمی دانشگاه آزاد اسلامی ،واحد گنبد
کاووس و توسّط « صحرا دانش » صورت پذیرفت.مترجم فی الواقع گزیده ای از حکایات کتاب
« انیس الطّالبین و عدّه السّالکین »صالح بن مبارک را به زبان انگلیسی برگردانیده اند.در پیش
گفتاری پنچ صفحه ای، مترجم توضیح مختصری در باره ی عرفان، عرفان نقشبندیه، شرح زندگی
بهاالدّین نقشبندو نویسنده ی کتاب ارائه نموده است. ضمن آزوی توفیقات علمی بیشتر برای
دکتر مرادی،ترجمه ی ای گونه آثار را ، راهی منطقی برای معرّفی میراث فرهنگیمان می دانیم.