اهدا جوایز فستیوال بین المللی فیلمپرتقال طلایی آنتالیا
فیلم "روزهای خوبی در پیش است "به کارگردانی "حسن تولگا پولات "
به عنوان بهترین فیلم این فستیوال انتخاب شد

نگارش : خدایی جان و قربان دردی گلدیف ترجمه ی : محمد قجقی
هراز چند گاهی، در جایی از جهان انسانی سر بر می آورد، انسانی کامل..اگر به آن ها به مثابه
انسانی در میان انسان ها، انسان خطاب نمایی، گویا به مقام و منزلت ایشان، تعرّض نموده ای. اگر
" فرشتگانی در کسوت انسان" بنامیشان، به نظر برازنده تر است.امّا اگر قرار باشد هر زمانی که از آن ها
صحبت می شود، فرشتگانی انسان نما،نامیده شوند،موجب اطناب کلام می گردد.به هر تقدیر اسامی
خاص ایشان ما را از این مضیقه رهایی می بخشد.به تدریج اسم آن ها تقدّس می یابد، فرشته گون
می شود و باعث مباهات و افتخار یک ملّت. می خواهیم از یکی از این اسامی تقدس یافته برایتان
بگوئیم.چون خواننده ی این مقاله هستید، می دانید از چه کسی سخن می گوئیم.
إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعونَ
بیست و هشتمین جشنواره بینالمللی فیلم کوتاه فردا 18 مهرماه در سینما آزادی افتتاح میشود.
به گزارش «پایگاه خبری فیلم کوتاه» در این مراسم که با حضور جمعی از مدیران و مسئولان فرهنگی، فیلمسازان، هیاتهای انتخاب و داوری جشنواره، میهمانان و داوران بینالملل جشنواره ، مسئولین دفاتر شصت گانه انجمن سینمای جوانان ایران، اصحاب رسانه و مطبوعات برگزار خواهد شد، سینما آزادی، شاهد گردهمایی برای آغاز این جشن بزرگ خواهد بود.
چون اطلاع حاصل شد که آقای حاجی قربانگلدی سعدی خاطراتی دارند که میتواند گوشههای تاریک تاریخ معاصر ایران را روشن نماید به سراغ ایشان رفته و از زبان او این مقاله را تهیه کردهام.
اداره املاک مربوط به عشایر گوکلان در مینودشت قرار داشت.نایب صادق خان مسئول املاک گوگلان پدرم سید محمد معروف به کردی ملا را مأمور کرد که برای توسعهی کرم ابریشم تخم نوغان را بین مردم توزیع گندم و برای بهتر اداره کردن و امنیت در این منطقه کدخدایان لایق انتخاب کردند یکی از تجار معروف گرگان که شهابینام داشت پدرم را موظف کرد که باج مرتع را از مالداران بگیرد. شهابی در آنموقع مراتع این منطقه را از طرف املاک اجاره کرده بود.کردی ملا این وظیفه را طوری انجام داد که بر دامداران هیچگونه ظلمی وارد نیاید و اگر هنوز به آن منطقه برویم و در باره کردی ملا از آنان نظر بخواهیم او را به نیکی یاد میکنند. وقتی که پدرم این شغل حساس را در عهده داشت بمن میگفت راضی نگاهداشتن ملت و مأمورین توأما کار مشکلی است و روش من طوری است که نه از کسی حق و حساب میگریم و نه به کسی حق و حساب میدهم و امیدوارم تو نیز اگر کار مرا دنبالکردنی باشی همینروش را دنبال نمائی تا وجدانت آسوده باشد.
اخیرا از واسیلی ولادیمیرو ویچ بارتولد مستشرق پرآوازه،روس کتاب تاریخ ترکهای آسیای میانه به فارسی برگردانده شده و به همت انتشارات توس،در اختیار خوانندگان فارسی زبان قرار گرفته است.بیش از آن در سال 1375 نیز اثری از بارتولد با عنوان جایگاه مناطق اطراف دریای خزر در تاریخ جهان اسلام1به چاپ رسیده بود.بدین ترتیب بارتولد که برای پژوهشگران ایرانی چهرهای کاملا شناخته شده است. همچنان در عرصه تحقیقات دوره تمدن اسلامی حضور خود را حفظ کرد.بیش از آن بارتولد با دو اثر معروف خود در ایران شناخته شده بود.یکی ترکستان نامه یا ترکستان در عهد هجوم مغول2و دیگری آبیاری در ترکستان3.نیز خاورشناسی در روسیه و اروپا4و نیز کره جغرافیای تاریخی ایران5او آثار متعدد دیگری نیز دارد که تاکنون به فارسی برگردانده شدهاند مانند مسیحیت در آسیای میانه(1889 م.)،فرهنگ و تمدن مسلمانان (1918 م.)،تاریخ ترکستان(1922 م.)،تاریخ زندگی فرهنگی ترکستان(1927 م.)
به نام خدا
نور محمّد عندلیب ( متولّد 1670-1665 متوفّای ؟؟؟؟)
" به مناسبت 350 مین سال تولّد عندلیب"
نویسندگان: قربان دوردی گلدیف – خدایی جان. ترجمه: محمّد قجقی
عندلیب یکی از مهم ترین شاعران ترکمن، در قرن 18/ م می باشد. او علاوه بر شاعربودن، داستان سرایی توانمند است. شاعر که نام اصلیش " نور محمّد" است ، در برخی آثارش از تخلّص" غریب" استفاده نموده است. عندلیب در روستای" قره مازی" در اورگنج، به د نیا آمده است. در مورد تاریخ تولّد و در گذشت وی دیدگاه های متفاوت وجود دارد. در حالی که طی دوره ای طولانی، با اتّکا به یک شعر از شاعر، سال های 1711- 1710 به عنوان سال تولّد او محسوب شده بود، در این اواخر پژوهش و تحقیقات نادرستی آن را معلوم ساخت و احتمال تولّد شاعر در سال 1665 یا 1670 را بسیار تقویت نمود.
Eýran barada maglumat |
· Eýranyň jahankeşdelik taýdan özüne çekişleri
· Zyýarat merkezleri
· Syýahatçylyk sebitleri
Eýranyň jahankeşdelik taýdan özüne çekişleri
Eýranyň taryhy geçmişi hem-de üznüksiz jemgyýetçilik we medeni gözlegleri sebäpli, onuň dürli gezelenç ýerleri bardyr. Eýrana sapar edýän her bir syýahatçy öz meýilnamalary we höwes bildirýän zatlaryna görä, özüni gyzyklandyrýan zatlary görüp biler. Eýran maşgalalary açykýürekli we myhmansöýerdirler. Eýranlylar bilen gysgaça tanyşlykdan soň, olaryň ýazgylarda duş gelmedik ýaşaýyş durmuşlary, pikirlenişleri hem-de jemgyýetçilik garaýyşlary bilen tanşyp bolar.
دیوان لغات الترک
در سنه 1333 هجری( 1912م) وزارت معارف ترکیه کتابی بنام دیوان لغات الترک تالیف
محمود کاشغری، از دانشمندان قرن یازدهم میلادی طبع و نشر نمود. کتاب مزبور از کتابخانۀ
شخصی موسوم به علی امیر دیاربکری بدست آمد.
پیدایش این کتاب از نعمت های غیر مترقّبه بوده و جزء مفاخر مهمّه عالم اسلامی بشمار میرود.
یکی از غرایب آن کتاب تالیف آن بزبان عربی توسّط مولف ترک نژاد در قرن یازدهم میلادی
میباشد.مطالب و مندرجات کتاب محمود بقدری مفید و سودمند اتّفاق افتاده که برای احاطۀ باحوال
ترکها مطالعۀ کتاب مزبور کافی میباشد.اکنون قبل از آن که در موضوع کتاب تحقیقاتی نموده باشیم
لازم است خونندگان را بموجبات تالیف آن آشنا کنیم.
احمد رضا رحیمی ریسه*
(*پژوهشگر نسخه های خطّی و مدیر بخش فاکسیمیله مرکز پژوهشی میراث مکتوب)
فهرست نسخه های خطی فارسی انستیتو نسخه های خطی ترکمنستان - عشق آباد
و ( فهرست) نسخه های خطی فارسی کتابخانه ی ملّی عشق آباد، تالیف علی صدرایی
خویی، قم: کتابخانه ی حضرت آیت الله مرعشی نجفی(ره) عشق آباد ( ترکمنستان):
رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، چاپ اوّل، 1383 ه.ش، 414ص+42تصویر+
(2) ص فهرست منابع و مآخذ
چکیده: « آفتاب لب بام » ما را بر آن میدارد که تجربههای زنده را تشویق به سخن گفتن کنیم. این افراد نه الزاما از دسته و رده بزرگانند و نه حرفی غیرمعمول در چنته خود دارند. آنها گذشته را به شکل معمول دیده و تجربه کردهاند. شاید فرصتی برای اخبار خود نداشته یا شاید ما فرصتی برای شنیدن این دست اخبار نداشتهایم. در این مقاله برآنیم که برخی خطوط اصلی و بحث انگیز تاریخ شفاهی را برجسته سازیم، تا از سویی به عنوان مقدمهای در سطح نظری بابی گشوده شود و در سطح عملی نیز راهکارهای بنیادی این منظر تاریخنگاری مورد ارزیابی قرار گیرد.
بااستعانت از الطاف الهی و در سال جهاد اقتصادی دانشگاه گنبد كاووس با مشاركت استانداری، سازمان جهاد كشاورزی، اداره كل تربیت بدنی و حمایت دیگر سازمانها، موسسات دولتی و خصوصی نخستین همایش ملی صنعت اسب و اسبداری ایران را در تاریخ های ۲۶ و ۲۷ آبان ماه ۱۳۹۰ در استان گلستان شهرستان گنبد كاووس برگزار می نماید. برگزاركنندگان امیدوارند با مشارکت فعال محققین محترم زمینه تبادل افكار و اطلاعات در زمینه های مختلف پرورش اسب را فراهم ساخته وبا استفاده از نظرات ارزنده كارشناسان، راهکارهای مناسبی را جهت توسعه این رشته ارائه نماید. لذا از كلیه اساتید، پژوهشگران، دانشجویان، کارشناسان و علاقمندان محترم اسب درخواست می شود مقاله های تحقیقی، تحلیلی و مروری خود را در محور های اعلام شده از طریق سامانه همایش ارسال فرمایند.
منبع: www.ihc90.ir
اساتید: قربان صحت بدخشان، آنا دردی عنصری، آمانقلیچ شادمهر، نور قلیچ فداکار و عبد الحکیم مختومی.
فایل شماره 44