نگاهی به مقبولیت سیاسی و مشروعیت دینی امویان و عباسیان
نگاهی به مقبولیت سیاسی و مشروعیت دینی امویان و عباسیان

“ایران در تاریخ جهان” کتابیست فشرده، ساده، دقیق، دلچسب و همدلانه دربارهی تاریخ ایران. در سراسر کتاب پیوندها و پیوستگیهای فرهنگ ایرانی پیش چشم داشته شده است و در تمام تاریخ این تالاب پر جنب و جوش پر هیاهوی ما چهرهی آرام و تپش زندگی و معنا، و خنکای آرامش را در متن فرهنگ ایرانی وانموده است.
مشخصات:
انبوهی نقل قول و راهنمایی و طرح دیدگاه دربارهی جهان و پدیدهها و هنر در معنای عام و سینما در معنای خاص. خوشبختانه «نوعی نگاه عباس کیارستمی» مجموعهای از گزینگویههای ناب از آب درآمده. حکم کشکولی را دارد که در آن از هر دری سخنی رفته،البته با محوریت سینما. متن کامل توضیحات فیلمساز دربارهی روش پیشنهادیاش درسینمای جهان در فیلم «ده روی ده»، که در جشنوارهی کن در سال ۲۰۰۴ به نمایش درآمد، اینجَا آمده و آنچه در نسخهی دیویدی پخششدهی فیلم تجربی« پنج» بر زبان آورده. این میان البته نخ تسبیحی نامریی آنها را به هم متصل میکند:جهانبینی کیارستمی. کسی که هر بار تلاش دارد منظری نادیده را به روی مخاطب بگشاید. راست اینکه برای مایی که بارها از او خوانده و شنیدهایم بسیاری از این دیدگاهها تازگی ندارد. شیرینی وصفناپذیر خوانش این کتاب در مواجهه با مثالهایی است که استاد را مثل همیشه حاضرالذهن در کار تببین ذهنیاتش نشان میدهد. طرفه اینکه کیارستمی هرگز تغییر دیدگاه را کسر شان نمیدانست. اهمیت تصمیمات لحظهای کارگردان را دائماً متذکر میشد. ضمناً سوال بزرگ و شاید دیرپایی که بالاخره با این کتاب( و ۶ سال بعد و پس از ضایعهی فقدان او با کتاب «سر کلاس با کیارستمی») پاسخ میگیرد، نسبتی است که کارگردان بزرگ با بداههسازی دارد. او همه چیز را به کمال در ذهن ساخته.
توسعه مفهوم پیچیده و جامعی است که تمامی ابعاد حیات انسان را در بر میگیرد. در یک تلقی جامع، توسعه عبارت است از فرایند ارتقا و اعتلای مادی و معنوی جامعه که زمینه را برای رشد و تعالی انسانها فراهم میسازد. یکی از عوامل موثر در جریان توسعه، فرهنگ است .فرهنگ مقوله پیچیدهای است که بیشتر شامل جنبههای معنوی و ذهنی حیات انسان میشود .لیکن از آن جا که رگههای آن در تمامی شئون زندگی بشر گسترده شده است، لذا توسعه فرهنگی اهمیت به سزایی مییابد.
کتابهای "سرگذشت تاریخنگاریِ ادبیات معاصر ایران" نوشته حسن میرعابدینی و "ادوارد براون و ایران" نوشته حسن جوادی روانه بازار نشر شدند.
به گزارش سرویس بازار ایسنا، انتشارات فرهنگ نشر نو با همکاری نشر آسیم کتاب سرگذشت تاریخنگاریِ ادبیات معاصر ایران را به چاپ رساند.
این کتاب شامل هفت بخش با موضوعاتی همچون تاریخ نگاران ادبی، ایرانشناسان روس، ایرانشناسان غربی، مولفان گلچینهای ادبی، راویان داستان داستاننویسی، نگارندگان تاریخچه شعر و گزارشگران سیر نمایش است.
در مقدمه این کتاب میخوانیم: یکی از راههای معرفی ارزشهای ادبیات معاصر نگارش تاریخ آن است. ادبیات معاصر، از نظر کمی و کیفی، به جایی رسیده است که ضرورت دارد جستوجوهای بیشتری در علل و اسباب پیدایش آن صورت گیرد و در پرتو پژوهشهای تازه، تاریخهای نوشتهشده درباره آن بازنگری شود.
کتابهای «درآمدی بر نظریه و اندیشه انتقادی در تاریخ هنر» و «کلِمنت گرینبرگ: میان خطوط» به تازگی راهی بازار شدهاند.
به گزارش ایسنا، کتاب «درآمدی بر نظریه و اندیشههای انتقادی در تاریخ هنر» نوشته حمید کشمیرشکن در ۲۲۸ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۲۳هزار تومان در نشر چشمه عرضه شده است.
نظریه چیست؟، موضعگیری در برابر دانش، تجزیه و تحلیل فرم، نماد و نشانه، هنر و بافتار، روانکاوی و ادراک هنر، رویههای نظری و استفاده علمی از نظریهها از بخشهای مختلف این کتاب هستند.
آرتنا: «فریاد آقاویلی» عبدالرحمان اونق از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان،جایزه ویژه تالیف پنجمین دوره کتاب مهر را از آن خود کرد.
به گزارش سرویس نشر و چاپ«آرتنا»،دختران نوجوان بیسرپرست و بد سرپرست موسسه «مهر (طه)» با مشارکت انجمنهای «مهر و ماه» و «پرنده کوچک درخت زندگی»، پس از مطالعه 26 عنوان کتاب ارسال شده،یک کتاب تالیفی و یک کتاب ترجمه را به عنوان برگزیده معرفی کردند و دو کتاب دیگر هم شایسته تقدیر شناخته شد.
در بخش کتاب تالیفی عبدالرحمان اونق به خاطر کتاب «فریاد آقاویلی» نشان مهر و لوح تقدیر را دریافت کرد و کتاب «هویج بستنی» نوشته فرهاد حسنزاده از انتشارات افق در بخش تألیف تقدیر شد.
در بخش ترجمه کتاب «زیر نور ماه شیشهای» نوشته ژاکلین وودسون ترجمه کیوان عبیدآشتیانی از انتشارات افق به عنوان کتاب ویژه ترجمه و کتاب «آسمان سرخ در سپیده دم» نوشته الیزابت لرد با ترجمه پروین علیپور شایسته تقدیر اعلام شد.
کتاب «فریاد آقاویلی» که در قالب مجموعه «رمان نوجوان امروز» خلق شده است،داستان پسری ترکمن است که در گیر و دار زندگی و روابط خانوادگی خود وارد ماجرایی مربوط به محیط زیست میشود. در خلل این داستان نویسنده برخی از آداب و سنن ترکمنها را نیز به خوانندگان میآموزد.
جایزه کتاب مهر به منظور ترویج فرهنگ کتابخوانی و افزایش اعتماد به نفس در بین دختران نوجوان در معرض آسیبهای اجتماعی پایهریزی شده و در آن هر سال نوجوانان کتابهای منتشر شده در حوزه کودک و نوجوان را مورد نقد و بررسی قرار میدهند و از نویسنده یا مترجم برتر تجلیل میکنند. این جایزه به همت موسسه نیکوکاری مهرطه بنیان گذاشته شده است.
مراسم پایانی پنجمین دوره جایزه کتاب مهر روز 11 اردیبهشت 1396 با حضور تعدادی از نویسندگان کودک و نوجوان و علاقهمندان در فرهنگسرای سرو برگزار شد.
نشر نو با همکاری نشر آسیم کتابهای "شکارچی در سایه روشن زندگی"،" مجموعه راهنمای اندیشه ورزان" و "42 اندیشه ناب: تاملاتی در باره زندگی جهان و هرآن چیزی دیگر" به بازار نشر عرضه شد.
به گزارش سرویس بازار ایسنا، انتشارات نشر نو با همکاری نشر آسیم، شکارچی در سایه روشن زندگی نوشته ایوان تورگینف و به ترجمه هرمز ریاحی و بهزاد برکت در 300 صفحه با قیمت 30 هزار تومان را منتشر کرد.
کتابهای "آیههای آه؛ ناگفتههایی از زندگی و کار فروغ فرخزاد" و "فروپاشی: چگونه جوامع راه فنا یا بقا را برمیگزینند" به بازار نشر عرضه شد.
به گزارش سرویس بازار ایسنا، انتشارات فرهنگ نشر نو با همکاری نشر آسیم کتاب "آیههای آه؛ ناگفتههایی از زندگی و کار فروغ فرخزاد" به کوشش ناصر صفاریان را منتشر کرد.
زهرا احمدی، رفیع افتخار، شهرام اقبالزاده، منوچهر اکبرلو، عبدالرحمن اونق، سحر ترهنده، سیدعلی محمد رفیعی، ناهید معتمدی و انسیه موسویان از جمله نویسندگان این شماره فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان هستند.
در این شماره از فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان آثاری از آرمان آرمین، حمیدرضا بیدقی، میرزا تقیخان حکیمباشی، مهدی رجبی، مصطفی رحماندوست، محمدرضا سرشار، نوید سیدعلیاکبر، سیدمهدی شجاعی، فریبا کلهر، بیوک ملکی و ... مورد نقد و بررسی قرار گرفتهاند.
فصلنامه نقد کتاب کودک و نوجوان، شماره ۱۲ به مدیرمسئولی مجید غلامی جلیسه و سردبیری سیدعلی کاشفی خوانساری در ۳۰۰ صفحه و به قیمت ۱۰ هزار تومان از سوی موسسه خانه کتاب منتشر شده است.
معرفی کتاب مردم شناسی و موسیقی
گزیده مقالات(1888-1995)
گردآوری و برگردان: محسن حجاریان
ناشر: کارنامه کتاب با همکاری خانه هنرهای شهری
شمارگان: 700 نسخه
تعداد صفحات: 712 صفحه
قیمت: 38000 تومان
«مردم شناسی و موسیقی» عنوان کتابی است که توسط دکتر محسن حجاریان گردآوری و ترجمه شده است. این کتاب حاوی چهل مقاله شامل مهمترین مقالات منتشر شده از 1888 تا 1995 در حیطه مردم شناسی موسیقی و موسیقی شناسی قومی است .
به گزارش همشهریآنلاین این کتاب و فصلهایی که در آن گرد آمده و برگردان فارسی شده است، نخست به صورت مقالههای کنفرانس در دو سمپوزیوم از مجموعه «ایده ایران» در مدرسۀ مطالعات شرقی و آفریقایی در سال 2011 و 2012 لندن ارائه شدند. همه مقالهها به گونهای به مساله ترکها و ایران میپردازند.
ادموند هرتسیگ در مقدمه کتاب به این مساله اشاره میکند که تاریخ سیاسی این عصر آکنده از تنش بین نیروهای مرکزگرا و مرکزگریز است. سلجوقیان - چون غزنویان پیش از خود - به سرعت در قالب حکومتی گنجیدند که همزیستی ترک و ایرانی توصیف شده است.l
چاپ اول رمان «تک و تنها در پاریس» تنها یک روز پس از انتشار از سوی انتشارات نسل نواندیش به اتمام رسید.
جدیدترین کتاب جوجو مویز با ترجمهی «نفیسه معتکف» توسط انتشارات نسل نواندیش در پنجم بهمن ۱۳۹۵۵ روانه بازار شد و تنها یک روز پس از انتشار به نوبت دوم چاپ رسید.
جوجو مویز با کتابهای «من پیش از تو» و «من پس از تو» در ایران به شهرت رسید.
این نویسنده پر طرفدار رمانهای رمانتیک، برنده جایزه «رمان عاشقانه سال» در سالهای ۲۰۰۴ و ۲۰۱۱ شده است. جدیدترین کتاب این نویسنده داستان دختری به نام نل است؛ آدمی پایبند به برنامهریزی قبلی. اما عشق به سراغ نقطه امن او میرود و طی یک قرار عاشقانه نل به کاری دست میزند که هرگز در زندگی خود انجام نداده است.
محمد حنیف از پایان نگارش دو کتاب پژوهشیاش با نامهای «بومیسازی رئالیسم جادویی در ایران» و «نوشتن در سایه جنگ» خبر داد.
به گزارش ایسنا، این نویسنده که سال گذشته از پایان نگارش «سیری درادبیات داستانی سیاسی ایران و جهان» خبر داده بود، در فعالیت جدید پژوهشی خود کتاب «بومیسازی رئالیسم جادویی در ایران» را نوشته و میخواهد آن را در انتشارات علمی فرهنگی منتشر کند.
حنیف درباره این کتاب خود گفت: این کتاب در زمره کتابهای ترجمهای تالیفی است که بخش ترجمه آن را دکتر محسن حنیف از استادان دانشگاهی خوارزمی بر عهده داشته و بخش تالیف آن را من بر اساس منابع ادبیات فارسی و با اتکا به جنبههای جادویی موجود در این متون تالیف کردهام.
کتاب «نوشتن در سایه جنگ» از دیگر آثار پژوهشی این محقق ادبی است که قرار است در انتشارات شهرستان ادب راهی بازار شود. به گفته حنیف، این کتاب پژوهشی به ارتباط ادبیات داستانی و جنگ و تاثیر و تاثر جنگ بر ادبیات داستانی میپردازد.
پیشتر این نویسنده از نگارش کتاب «سیری در ادبیات داستان سیاسی ایران و جهان» در قالب اثری با هفت فصل خبر داده و گفته بود: ادبیات داستانی انقلاب اسلامی با گذشت بیش از سه دهه از پیروزی انقلاب اسلامی نتوانسته جایگاه بایسته خود را بیابد و پژوهش درخوری برای تببین آن انجام نگرفته است.
آیدین فرنگی: «... وَ تاپدوق گفت: یونس! لفظِ «نمیدانم» ذکر روزانهی تو باشد. وَ حضرت یونس از آن پس با گفتن «نمیدانم، نمیدانم، نمیدانم» به ذکر مشغول بود...»
در آخرین روزهای فروردین ۱۳۹۲، معاونت فرهنگی مؤسسهی شهر کتاب، مرکز سعدیشناسی و مرکز فرهنگی یونس امرهی ترکیه در تهران، اقدام به برگزاری همایشی کردند که به بررسی آثار، آرا و افکار دو شاعر مطرح ایران و ترکیه، سعدی و یونس اَمْرَه، میپرداخت. همایش مذکور ابتدا در تهران، در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار شد، سپس در شیراز ادامه یافت و چندی بعد طرفِ ترکیهای میزبان همایش شد تا ادبدوستان دو کشور از شعرای نامدار یکدیگر شناخت بیشتری پیدا کنند. یکی از سخنرانان ترک آن همایش، دکتر مصطفی تاتجی، استادیار رشتهی زبان و ادبیات ترکیِ دانشگاه غازی آنکارا بود. وی که یکی از مطرحترین یونسپژوهان ترکیه است، چندین جلد کتاب را، از نقد و تحلیل تا تصحیح و ویرایش، دربارهی یونس امره نوشته و منتشر کرده است. در جریان حضور تاتجی در تهران، پیشنهاد ترجمهی یکی از آثارش با موضوع یونس امره با او در میان گذاشته شد که پاسخش به این پیشنهاد مثبت بود. کتاب انتخاب شده برای ترجمه، چهار فصل دارد و سرفصلهایش به شرح زیر است: ۱ـ یونس امره کیست؟ ۲ـ زندگی داستانی یونس امره در مناقب عرفانی ۳ـ آثار یونس امره ۴ـ گذری بر جهان شعری یونس امره.
کتاب مورد اشاره که در اسلوب دانشگاهی نوشته شده، منبع مناسبی است برای کسب شناخت اولیه از کسی که او را نخستین شاعر بزرگ ادبیات ترکی دانستهاند. کار برگردان کتاب با هماهنگی و همکاری مصطفی تاتجی ادامه یافت و نتیجه، کتابی شد با نام «یونسِ شاعر» که آن را به نوعی میتوان خروجیِ همایش سعدی و یونس امره دانست.
میراث مکتوب - فضولی نویسنده و شاعری است سه زبانه. تولید آثار فکری به زبان های فارسی، ترکی، و عربی توسط وی نه صرفاً از باب تفاخر بر همگنان، که یک ضرورت اجتماعی بوده است. او در حوزۀ میانرودان که، صرق نظر از تعلق سیاسی، موقعیتی محوری در میانۀ فرهنگ های ایرانی، ترکی، و عربی داشت و اجتماعاتی از هر سه فرهنگ را در خود جای داده بود، زندگی می کرد. از این نظر، رفتارشناسی او در فضای عمومی آن روزگار، که در آینۀ آثارش نمایان است از اهمیتی تاریخی و مردم شناختی برخودار است.
نامههای تازهیاب از قائم مقام فراهانی منتشر شد. گفته میشود این نامهها برای نخستینبار پس از حدود ۱۵۰ سال در دسترس عموم قرار گرفته است.
کتاب «خاطرات نجف دریابندری از آبادان، سالهای جوانی و سیاست» منتشر شد.
به گزارش ایسنا، این کتاب حاصل گفتوگوی حسین میرزایی با نجف دریابندری است که به تازگی در قطع جیبی و در ۱۳۵ صفحه در انتشارات آبادان منتشر شده است. موضوع کتاب زندگی اجتماعی، فرهنگی و سیاسی دریابندری در زمانی است که او در شهر آبادان زندگی میکرده است. این گفتهها از دوران کودکی و چگونگی مهاجرت پدر نجف دریابندری به بوشهر و از آنجا به آبادان آغاز میشود و پس از آن به نحوه انگلیسیآموزی این مترجم پیشکسوت میرسد.
نجف دریابندری در جایی از کتاب از ماجرای کشف حجاب در آبادان میگوید: سال ۱۳۱۴ بود که قانون رفع حجاب را گذاشتند. رضا شاه که چادر را برداشت در واقع ۱۰ سال از حکومتش در حجاب بود، یعنی زنها با حجاب زندگی کرده بودند و پنج سال آخر بیحجاب شدند. رفع حجاب هم به سبک رضاشاه و آن دوره یک چیز مضحکی بود یعنی یکهو تصمیم گرفتند رفع حجاب کنند و دستور دادند که جلسات بزرگ درست کنند و خانمها بیحجاب به آن مجالس بیایند. یادم هست به این مجالس میگفتند جشن بیحجابی...
پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، کتاب « سازمان اجتماعی ایل بختیاری» به قلم بهرام امیراحمدیان را منتشر کرد.
به گزارش ایرنا از روابط عمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، در مقدمه این کتاب آمده است: جامعه عشایری کشور سابقه ای طولانی در تاریخ و فرهنگ ایران زمین دارد، از زمانهای گذشته بخشی از مردم در پهنه جغرافیایی ایران، نوعی از زندگی را برگزیده اند که با استفاده از چراگاه های طبیعی، به پرورش دام می پردازند و فعالیت عمده آنان دامداری است.
ارنست نولته، تاريخنگار و فيلسوف آلماني، در سن ٩٣ سالگي درگذشت
گروه انديشه: ارنست نولته، تاريخنگار تجديدنظرطلب آلماني، (١٩٢٣-٢٠١٦) را بيشتر بهخاطر اظهارنظرهاي جنجالياش درباره تاريخ فاشيسم، جايگاه نازيسم و هولوكاست ميشناسند. او در دهه ۱۹۶۰ بهعنوان پژوهشگر برجسته فاشیسم شهرت یافت. تفسير او از موقعيت تاريخي ناسيونالسوسياليسم در دهه ١٩٨٠ به بحثها و درگيريهاي بسياري منجر شد كه به «جدل مورخان» معروف است. او در روايت خود نازيسم و بلشويسم را يكي ميگرفت و نازیسم را واكنشي به كشتار بلشويكها ميدانست. باوجود تمام چالشهايي كه آراي او به بار آورد، نولته از معدود متفکرانی است كه فاشيسم را بهعنوان پديدهاي عام با رویکردی غیرمارکسیستی بررسي ميكند. اگرچه در نظر بسياري از مورخان و منتقدانش تفسير و روايتي كه نولته از تاريخ فاشيسم ارائه ميدهد مستقيم يا غیرمستقیم درصدد تبرئه نازيسم است.
جلد اول از کتابهای شریعت یا تورات بر اساس کتاب مقدس اورشلیم توسط انتشارات هرمس در چاپ دوم خود به بازار نشر عرضه شد.
به گزارش سرویس بازار ایسنا، کتاب عهد عتیق (کتابهای شریعت یا تورات بر اساس کتاب مقدس اورشلیم) برای نخستین بار توسط پیروز سیار به زبان فارسی ترجمه و از سوی انتشارات هرمس منتشر شد.
انتشارات مورد اشاره، این اثر از متون مقدس را با تیراژ 2000 نسخه و قیمت ۸۵ هزار تومان روانه بازار کرد.
در کتابخانـۀ آسـتان قدس رضـوی، گنجینـه ای از کتـب چـاپ سـنگی وجـود دارد. در میان آنها بخشـی به قرآنهـای چـاپ سـنگی اختصـاص دارد کـه در چاپخانه هـای مختلـف بـه چـاپ رسـیده اند. تعـدادی از ایـن قرآنهـا در چاپخانـۀ سـنگی شـهر بخـارا چـاپ شـده اند، زمانـی که بخـارا جـزوی از خراسـان بزرگ محسـوب میشـد. چاپخانۀ سـنگی بارانوفسـکی درخانات بخـارا، فعالیت خـود را در سـال ۱۹۰۱م. آغاز کـرد. دورۀ انتشـار کتابهـای چـاپ سـنگی در بخـارا بسـیار کوتـاه بـود و فقـط تـا دو دهـۀ نخسـت قـرن بیسـتم ادامـه داشـت. مقالـۀ پیـش رو بـه بررسـی ویژگی هـای صوری صفحه هـای افتتـاح قرآنهـای چـاپ سـنگی کـه در چاپخانه هـای بخـارا بـه چـاپ رسـیده می پـردازد تـا عـلاوه بـر معرفی و توصیـف تزیینـات و تقسـیمات صفحـه، اشـاره ای کنـد بـه تأثیراتی کـه محل چـاپ بـر روی ویژگیهای صوری این قرآنها داشته است.
این مقاله نگاشته دکتر مهدی صحراگرد و لاله خوش مود است.
از میان نسخه های فراوان كتابخانه گرانبهای استاد دكتر اصغر مهدوی، رسالۀ عرفانی ارزشمندی است به زبان فارسی و به گمان بسیار از سده های پنجم یا ششم كه به دلیل افتادگی های آغاز و انجام و به دست نرسیدن نسخه دیگری از آن، نه نام خود رساله شناخته است و نه نام نویسندۀ آن.
بررسی این رساله كه به گمان بسیار بازنوشت مجالس پیری عارف است و از گونه گفتار نوشته ای صوفیانه، نشان می دهد كه گوینده عارفی دانشمند بوده است از گونه كسانی چون احمد غزالی و عین القضات همدانی كه افزون بر آگاهی بسیار از قرآن و حدیث و علوم شریعت با سلوك صوفیانه و تجربه های عارفانه نیك آشنا بوده و آن چه می گفته از سر تجربه و آزمودگی بوده است. در این مقاله به معرفی گسترده تر این رساله همراه با بازنمایی پاره ای از ویژگی های زبانی آن پرداخته شده است.
این ویژگی های زبانی و ... بسیار كهن می نمایند و این گمانه را كه این متن از سدۀ پنجم یا ششم است قوت می بخشند و گاه مانند فراوانی واژگان و تركیبات عربی اندكی تازه تر می نمایند و آن را با متون سده هفتمی نزدیك می سازند.
متن کامل این مقاله به قلم سید محمد راستگو و محمدفرید راستگوفر که در شمارۀ جدید آینۀ میراث سال سيزدهم، شماره 2 (پياپی 57)، پاييز و زمستان 1394 منتشر شده است اینجا بخوانید.
به همت شهرداری قونیه «شرح مثنوی مولانا» اثر حسن ظریفی به زبان ترکی ترجمه و منتشر شده است.
طاهر آکیورک، شهردار قونیه اعلام کرد: "در حال حاضر علاوه بر شرح منابع ارزشمند اسلام؛ چون قرآن کریم و احادیث پیامبر اسلام(ص)، بسیاری از کتابهای تاریخی دیگر نیز دارای تشریح هستند و در این میان شرح مثنوی معنوی مولانا از جایگاه ویژهای برخوردار است."
وی افزود:"این کتاب از قرنها پیش منبع علم، الهام و تفکر بوده است. بنابر این شرحیههای منظوم و منثور بسیاری بر این اثر به رشته تحریر درآمده و شاعران و نویسندگان زیادی هم تحت تاثیر مولانا آثاری ارزشمند برجای گذاشته اند. شرح مثنوی معنوی اثر حسن ظریفی نیز یکی از نخستین آثار سنت شرحنویسی بر این کتاب بوده که برای اولین بار از سوی شهرداری قونیه به ترکی ترجمه شده است. برای درک هرچه بهتر مثنوی معنوی حضرت مولانا باید تشریح آن را نیز خواند و مفاهیم عمیق آن را فرا گرفت. به همین منظور شرح مثنوی معنوی که حسن ظریفی پدید آورده، نخستین اثری است که از سوی شهرداری قونیه از زبان فارسی به ترکی ترجمه شده است".
گفتنی است مرجع این ترجمه با عنوان «کاشف الاسرار و مطلع الانوار» به قلم حسن ظریفی، قدیمیترین شرح بر مثنوی بوده و در قرن شانزدهم میلادی نگاشته شده است. این اثر به لحاظ نزدیکی زمان نگارش آن با دوران حیات مولانا و تفهیم درست مفاهیم عرفانی این شاعر و عارف بزرگ، در میان منابع شرح مثنوی اهمیت ویژهای دارد.
لازم به ذکر است که این اثر توسط دکتر ابراهیم کونت، دانشیار رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه سلجوق؛ از فارسی به ترکی برگردانده شده و در 460 صفحه به چاپ رسیده است.
منبع: تی.آر.تی فارسی
«باورهای عامیانه مردم ایران» را بشناسیم
حسن ذوالفقاری که به تازگی فرهنگنامه «باورهای عامیانه مردم ایران» را منتشر کرده درباره تدوین این کتاب و اهمیت آن توضیح داد.
این نویسنده در گفتوگو با خبرنگار ادبیات و کتاب ایسنا، درباره اهمیت باورهای مردم گفت: بخش مهمی از فرهنگ و فولکلور باورهای مردم است. این باورها در زندگی مردم به شکل عملی گاهی تعیینکننده است یعنی گاهی براساس یک باور - چه درست و چه غلط - انسانها در زندگیشان تصمیم میگیرند که کاری را انجام بدهند یا انجام ندهند. گاهی این باور مسیر زندگیشان را عوض میکند به همین دلیل یکی از اساسیترین و بنیادیترین مباحث مربوط به جهانبینی انسان است.
او همچنین افزود: باور عامیانه مردم تا حدی مهم است که میتوانیم بگوییم زیرساخت فولکلور، همین باورهاست. اگر بتوانیم باورهای یک قوم را خوب بشناسیم، میتوانیم به فرهنگ آن قوم دست پیدا کنیم. پایه خیلی مسائل دیگر هم همین باورها هستند و با استفاده از آنها میتوان مسائل را کشف کرد؛ به عنوان نمونه تحولات فکری، اجتماعی، سیاسی و...
کتاب «منشآت فارسی» اثر امیر علیشیر نوایی با مقدمهی دکتر ح. م. صدیق به تصحیح خانم منیره محمددادی توسط نشر تکدرخت در 104 صفحه رقعی منتشر شد. به همین مناسبت بخشی از مقدمهی مصحح اثر را در زیر میآوریم:
منشآت دوره تیموری
نگاه سلاطین ، وزرا و شاهزادگان به علوم و فرهنگ سبب ترقی و تنزل فرهنگی یک جامعه میگردد. فضای آرامی که سلطان حسین بایقرا و وزیر دانشمند وی امیر علیشیر نوایی در این دوره ایجاد کردند؛ سبب رشد شعرا و علمای بزرگ و نامی شدهاست و همچنین پدید آمدن آثار فاخر و ارزشمندی که در طول تاریخ فرهنگی بی نظیر می باشد.
هشتجلدی «موراکامی» به بازار آمد
پاسخهای «هاروکی موراکامی»، نویسنده مطرح ژاپنی به هوادارانش در قالب مجموعهای هشتجلدی منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، هاروکی موراکامی، نویسنده ژاپنی رمانهای «کافکا در کرانه» و «سوکورو تازاکی بیرنگ و سالهای زیارتش» چند ماه پیش به مخاطبانش فراخوان داد از طریق یک وبسایت هر سوالی از وی دارند بپرسند. اکنون او تمام این سوال و جوابها را تبدیل به کتاب و در قالب یک مجموعه طولانی هشتجلدی روانه بازار کرده است.
نسخه دیجیتالی این پرسش و پاسخها به طور کامل منتشر شده اما به صورت خلاصهشده در قالب کتاب چاپ شده است. این اثر دربردارنده جوابهای موراکامی به انواع و اقسام سوالهاست: از موسیقی جاز گرفته تا علاقه این نویسنده به گربهها و روابط شخصیاش.
نویسنده:دکترصدیق
کتاب «عروضون تورک فولکلوروندا کؤکلری» اثر مرحوم دکتر محمدتقی زهتابی به اهتمام حسین محمدخانی (گونئیلی) منتشر شد. مقدمه ای را که دکتر ح. م. صدیق بر این کتاب نوشته اند در زیر می خوانید:
عروض پژوهی معاصر و زهتابی
از میان ملل و اقوامی که در شعر خود از فن عروض بهره میجویند، در عصر ما پژوهشگرانی ظهور کردند که به کاوشهای علمی و جدید درعروض دست یازیدند. از میان آنان از افراد زیر به عنوان برجستهترین عروض پژوهان میتوان نام برد.
افغانستان ترکمن لاری نینگ تاریخی بویونجا ایلکنجی ترکمن سوزلیگی ترکمنی بفارسی آدینده اولکامیزینگ گورنیکلی دیل شناس عالمی و بلخ پوهنتونینگ استادی حرمتلی پوهندوی محمد صالح راسخ ییلدیریم طرفیندان شول سونگقی وقت لرده اقوام و قبایل و زارتینینگ امور فرهنگی و نشرات زیاستی نینگ مالی یاردمی بیلن غووی صحافت ده چاپدان چیقیپ اوز مخلص لارینه هودرلاندی.
راسخ سوزلیگینده سوزجیک و لغت… لر و اونده گیلان اصطلاح و بیگانه لغت لرینگ کوک و دامری آییراتین علامت لربیلن گور کزیلیپ دیر. سوزلیگینگ بیرنجی صحیفه سینده بسم الله الرحمن الرحیم دن سونگ معرفی کتاب, فهرست مطالب, یاد داشت امور فرهنگی و نشرات اقوام و قبایل,سر محقق عبدالواجد علملار آکادمی سینینگ دیل لرو علمی مرکز رئسی نینگ تقریظی, و مؤلف نگ مقدمه سی یرلشدیرلیپ اوندان سونگره سوزلیکباشلانیار
لغت لارهم قیاسی الفبا ترتیب نده گلیپ ترکی ترکمنی دیلینینگ کوکی و لهجه لری حقنده مقدمه ده بولغین معلومات بیرلیار.
بیز استاد محمد صالح راسخ آغا بول سوزلیک و سوزلینگ ایکی نجی جلدینی تکمیل اتمک لیکده الله تعالی دن اوستون لیک ایستاپ بول قیمت بها اثرینی ایل اولسه گوندیرینی اوچین بیر جهان منت دارلیق بیلدیریاریس.
امین محمدی
به قرار اطلاع کتاب « تاریخ قاجار ها و ترکمن ها » طی چند هفته ی آینده در دسترس علاقه مندان قرار خواهد گرفت. مولّف اثر، دکتر عبدالوحید صوفی زاده، دانش آموخته ی رشته ی تاریخ دانشگاه آنکارای ترکیه می باشند.ضمن آرزوی توفیقات بیشتر برای این پژوهشگر جوان، امیدوارم پس از انتشار کتاب فرصت معرّفی و نقد و بررسی آن فراهم آید.
«تاریخ و فرهنگ ارمنیان اراک و منطقه کزاز» عنوان کتابی است که به تازگی به قلم نویسنده و پژوهشگر ارمنی، «هویک میناسیان» از سوی انتشارات ناییری به زبان ارمنی به چاپ رسیده است. این کتاب 20 سال پژوهش نویسنده را به تصویر می کشد.
«تاریخ و فرهنگ ارمنیان اراک و منطقه کزاز» که ثمره 20 سال پژوهش هویک میناسیان را در بر می گیرد منبعی است برای شناختن سرگذشت، فرهنگ، آداب و رسوم، شیوه زندگی و فعالیت های ارمنیانی که طی چهار سده در مناطق ارمنی نشین استان مرکزی از جمله شهر اراک، منطقه کزاز و روستاهای ارمنی نشین این منطقه سکونت داشته اند.
به گزارش خبرآنلاین، کتاب «تاریخ ایران در عهد خوارزمشاهیان» در سه دهه واپسین نوشته اسماعیل حسنزاده از سوی انتشارات کتاب پارسه روانه بازار نشر شده است. این کتاب که در 340 صفحه و با قیمت 17 هزار تومان تدوین و منتشر شده مروری است بر نقش خوارزمشاهیان در ایران.
این کتاب از مجموعه «پژوهشهای نوین تاریخی» است که تلاش می کند بهترین آثار محققان، تاریخنگاران و جامعهشناسان تاریخی در حوزه مطالعات تاریخ و فرهنگ ایران و جهان پس از عصر باستان تا دوره معاصر را در دسترس پژوهشگران و علاقهمندان به اینگونه آثار قرار دهد.