زبـان تـرکـی در دربـار صـفـویـۀ ایـران                         تورخان گنجه ای

                        زبـان تـرکـی در دربـار صـفـویـۀ ایـران

 


بر همگان روشن و هویداست که زبان دری و فارسی یکی از جمله زبانهای پر غنای آسیا میانه بوده و بخصوص در کشور های افغانستان ، ایران و تاجکیستان با مقایسه با سایر زبانها مقام و جایگاه خاصی داشته و به حیث زبان رسمی دولتی در همه عرصه های زندگی از آن استفاده به عمل آمده است . مگر چنین مقامی نباید بر داشته های تاریخی و فرهنگی سایر زبان ها سایه افکنده و آنرا در حاشیه قرار بدهد.
ادامه نوشته

ایران شناس و افغانستان شناس:پروفیسور احمد جان قرانبیکوف

ایران شناس و افغانستان شناس:


پروفیسور احمد جان قرانبیکوف



احمد جان قرانبیکوف که به تاریخ 2 مه سال 1943 م تولد یافته، دکتورعلوم زبان و ادبیات است  و درانستیتوت شرقشناسی دولتی تاشکند به صفت پرفیسور بخش زبان و ادبیات ایران و افغانستان کار می کند

ادامه نوشته

تیاتر بزرگ اکادمیک نوایی 84 ساله شد.             ترجمه و نگارش سید اکرم لاچین


به مناسبت 9 فبروری 572 مین زاد روز امیرعلیشیر نوایی

alt

تیاتر بزرگ دولتی اکادمیک اوپرا و بالت علیشیر نوایی در تاشکند

ادامه نوشته

     سرنوشت آق قلا در ابهام                                            خبرگزاری میراث فرهنگی

پل تاریخی در انتظار رای شورای فنی

سرنوشت آق قلا در ابهام + عکس


حدود شش ماه است که پل تاریخی آق قلا به حالت نیم مخروبه همچنان محل تردد است. شیوه اجرایی در مرمت این بنا خود به محلی برای منازعه کارشناسان مرمت و باستان شناسان استان تبدیل شده است. پل تاریخی آق قلا در انتظار رای شورای فنی اداره میراث فرهنگی و گردشگری ایستاده است. تاریخ تشکیل این جلسه نامعلوم است و سرنوشت این پل همچنان در هاله‌ای از ابهام به سر می برد.




ادامه نوشته

برگزاری اجلاس سازمان بین المللی خدمات قرآنهای بریل در استانبول

قرآن کریم ویژه ای برای نابینایان، تهیه خواهد شد.هدف از این اقدام، گرد هم آوردن مسلمانان نابینای جهان و آشنا ساختن آنان با قرآن کریمی است که با حروف برجسته تهیه شده است.اولین گام در این راستا با شرکت ۱۳ نماینده از کشورهای اسلامی در استانبول برداشته شد.

اجلاس سازمان بین المللی خدمات قرآن های بریل، در استانبول برگزار شد.در این اجلاس که با پیشگامی ترکیه برگزار شد، تصمیمات مهمی اتخاذ گردید.هدف از این تصمیمات  ایجاد سهولت در دسترسی نابینایان به قرآن کریم می باشد. 

بکیر بوزداغ معاون نخست وزیر که به نمایندگی از ترکیه در این اجلاس شرکت جست، اظهار داشت، این فعالیت مهم در راهنمایی برادران نابینایمان از چهارگوشه جهان که می خواهند قرآن را بیاموزند، نقش بسیار مهمی ایفا می کند. با این اقدام نابینایان در هر کشوری خواهند توانست به راحتی قرآن کریم را تلاوت نمایند.

در پایان این اجلاس ها، مسلمانان نابینا در تمامی کشورهای جهان، خواهند توانست از کتاب های قرآن چاپ شده با حروف بریل استفاده کنند.

منبع: تی.آر.تی فارسی

قادیمی پۇمپه‌ئی‌پولیس شأهرینده تئاترا دگیشلی یازوو یادیگأرلیگی تاپیلدی

پۇمپه‌ئی‌پولیس شأهرینده ۷ ییلدان بأری گچیریلیأن قازوو آغتاریش ایشلرینده تاپیلان یازوو یادیگأرلیگی‌نینگ بیزینگ عاصریمیزینگ ۱-نجی یادا ۲-نجی عاصرینا دِگیشلیدیگی نیغتالیار

کاستامونو اترابی‌نینگ تاشکؤپرۆ (داش‌کؤپری) اترابیندا یرله‌شیأن قادیمی پۇمپه‌ئی‌پولیس شأهرینده گچیریلیأن قازوو آغتاریش ایشلرینده ایلکینجی گِزِک قادیمی تئاترا دِگیشلی یازوو یادیگأرلیگی تاپیلدی.

هۆنأرمنلر وِ آرکئولوگلار (باستان‌شیناسلار) تاراپیندان قادیمی اِفِس شأهرینه وِ غازی‌آنتپ‌دأکی زئوگما شأهرینه منگزش حؤکمۆنده حأصیه‌لِندیرلِن قادیمی پۇمپه‌ئی‌پولیس شأهریندأکی قازوو آغتاریش توپاری‌نینگ باشلیغی پروفسور دکتر لطیفه سوممِرأر ۲۰۰۶-نجی ییلدان بأری گچیریلیأن قازوو آغتاریش ایشلرینده ایلکینجی گزک یازماچا ثبوت‌ناما تاپاندیقلارینی آیتدی.

سوممرأر "بو یازغی یونان (گرِک) دیلینده یازیلیپدیر. یازغی شول دؤورۆنگ ایپمراتوری‌نینگ چینی وِ روم حالقی‌نینگ قۇراغچیسی مانیسینی آنگقلادیار. ایمپراتورینگ آدینی هنیز تاپیپ بیلمه‌دیک. حأضیرکی ماغلوماتلارا گؤرأ بیزینگ عاصریمیزینگ ۱-نجی یادا ۲-نجی عاصیرینا دگیشلی بولاندیغی باراسیندا پیکیر ادیأریس. بو یازوو یادیگأرلیگی‌نینگ یانیندا یرله‌شیأن بیله‌کی عسگرلر گۆن ایشیغینا چیقارلان ماحالی تاپاووتلی ماغلوماتلار یۆزه چیقیپ بیلر" دیدی.

منبع:تی.آر.تی تورکمنچه

قرقیزستان بازسازی مقبره آصف بن برخیا را تکمیل می کند.              نوشتۀ حامد تورسونوف

مقامات موزه امیدوارند که تلاش ها برای بازسازی این مکان تاریخی آن را برای گردشگران جذابتر نماید.

بازدیدکنندگان در 15 اوت در اوش در خارج از مقبره آصف بن برخیا ایستاده اند. بازسازی این مکان تاریخی نزدیک به اتمام است و گردشگران بزودی دوباره قادر خواهند بود تا عظمت آن را احساس کنند. [بختی گل میدینوا]

بازدیدکنندگان در 15 اوت در اوش در خارج از مقبره آصف بن برخیا ایستاده اند. بازسازی این مکان تاریخی نزدیک به اتمام است و گردشگران بزودی دوباره قادر خواهند بود تا عظمت آن را احساس کنند. [بختی گل میدینوا]

ادامه نوشته

مراسم آوازخوانی مردمی «مش بوتی» در بیشکک قپوز (یک ساز سنتی قرقیزستان)

نوازندگان در روز 15 اوت در طی مراسم آوازخوانی مردمی «مش بوتی» در بیشکک قپوز (یک ساز سنتی قرقیزستان) می نوازند. [مقصد عثمان علیف]
نوازندگان در روز 15 اوت در طی مراسم آوازخوانی مردمی «مش بوتی» در بیشکک قپوز (یک ساز سنتی قرقیزستان) می نوازند. [مقصد عثمان علیف]
ادامه نوشته

قزاقستانی ها از کلاس اول انگلیسی خواهند آموخت

آستانه - نووستی قزاقستان روز 23 اوت به نقل از باقیت جان جمعه گلوف وزیر آموزش و علوم قزاقستان گزارش داد که دانش آموزان قزاق از کلاس اول سال تحصیلی آتی انگلیسی خواهند آموخت.

جمعه گلوف این موضوع را در یک کنفرانس آموزگاران اعلام کرد. سابقا آموزش زبان انگلیسی از کلاس پنجم آغاز می شد.جمعه گلوف گفت که این تغییر بر اساس خواست رییس جمهور نورسلطان نظربایف مبنی بر کسب مهارت سه زبان (قزاقی، روسی و انگلیس) در قزاقستان است.او گفت که دولت قصد دارد با همکاری نزدیک آموزگاران و والدین بر روی کیفیت آموزش زبان انگلیسی کار کند.

منبع:www.centralasiaonline.com

گفت‌وگو با «بانو شهیندخت ناصری» اهداکننده کتابخانه شادروان اتابکی به کتابخانه ملی ملک

گفت‌وگو با «بانو شهیندخت ناصری» اهداکننده کتابخانه شادروان اتابکی به کتابخانه ملی ملک

سنت اهدا و وقف آثار فرهنگي بايد به فرهنگ همگانی تبدیل شود

سنت وقف از جمله سنت‌هاي نيکویی است که از ديرباز در میان ايرانيان رواج داشته و منشا خدمات گران‌بهايي شده است. وقف و اهداي آثار فرهنگي و تاريخي از سوي اشخاص به موزه‌ها و کتابخانه‌ها داراي برکتي مضاعف است؛ از يک‌سو ترويج و فرهنگ‌سازي اين سنت نیکو در جامعه است و از سوي ديگر گامي در جهت حفظ و ماندگاري آثار فرهنگي، تاريخي و هنري اين مرز و بوم به شمار می‌آید.
به گزارش روابط عمومی موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک، بانو شهيندخت ناصري (اتابکي) همسر شادروان دکتر «پرویز اتابکی» به تازگي مجموعه‌اي ارزشمند از کتاب‌هاي شخصی ایشان را به موسسه کتابخانه و موزه ملی ملک اهدا کرده‌اند. شادروان دکتر «پرویز اتابکی» سال‌های دراز در وزارت امور خارجه خدمت و در در کشورهاي گوناگون به عنوان کارمند، کاردار و سفير خدمت می‌کرد. بخشی از کتابخانه ایشان اکنون به همت بانوی گران‌قدرشان به کتابخانه و موزه ملی ملک اهدا شده است. با این بانوی نیکوکار در اين‌باره گفت‌وگو کرده‌ایم.

ادامه نوشته

عکسهای اختصاصی از مسجد جامع فردوس

 مسجد جامع تون، که امروزه بیشتر مسجد جامع قدیم نامیده می‌شود، از جمله نقاط دیدنی شهر فردوس می‌باشد که در محوطهٔ باستانی تون در جنوب غربی این شهر قرار دارد.

مسجد جامع تون متعلق به دوره سلجوقیان بوده‌است و نخستین باری که از آن در کتب تاریخی یاد شده، در احسن‌التقاسم مقدسی متعلق به نیمهٔ دوم سده  پنجم هجری است.

مسجدی که امروزه به یادگار مانده، از مساجد دو ایوانی سبک خراسانی است که ایوان شرقی و پایاب مسجد در زلزله‌ای مهیب در اوایل دوره صفویه فرو ریخته و به جز ایوان قبله و گنبدخانه‌های طرفین آن، سه ضلع دیگر در دوره صفوی با کمی عقب‌نشینی از هر ضلع، مجدداً بازسازی شده‌اند.

معماری و تزئینات آجرنمای ایوان غربی این بنا مربوط به قرن پنجم و ششم هجری قمری و دوره سلجوقی است و در جبهه شرقی آن، در اوایل دورهٔ قاجار شبستانی به نام شبستان آخوند ملااکبر احداث شده‌است. این شبستان دارای صد ستون قطور بوده که در زمین‌لرزهٔ سال ۱۳۴۷ به کلی تخریب شد. این مسجد با شمارهٔ ۱۲۲۲ در فهرست آثار ملی کشور ثبت شده‌است.

ایوان این مسجد ۱۶ متر ارتفاع دارد و پوشش آن طاق و تویزه است که ویژگی سبک معماری خراسانی است. آجرنمای تزئینی این ایوان، تکرار یک شکل هندسی در قالب‌های ۶۰ در ۶۰ سانتی‌متر است. در فضاهای خالی این نمای آجری، قطعات کاشی جای داشته که امروزه به جز ۳ یا ۴ قطعه آن هم به طور غیر منظم، هیچ نشانی از کاشی‌ها دیده نمی‌شود. همچنین در نمای پوشش داخلی ایوان، آثاری از نقاشی بر روی گچ دیده می‌شود.

ادامه نوشته

همایش بین المللی قره باغ برگزار می شود.

همایش بین المللی قره باغ توسط مؤسسه تاریخ و فرهنگ ایران وابسته به دانشگاه تبریز و با مشارکت دانشگاه ها و موسسات علمی و فرهنگی روز 15 آبان سال جاری در تبریز برگزار می شود.
همایش بین المللی قره باغ، با مشارکت دانشگاه ها و موسسات علمی و فرهنگی کشور روز 15 آبان سال جاری در تبریز برگزار می شود.

به گزارش روابط عمومی دانشگاه تبریز، دکتر محمد علی پرغو، دبیرعلمی این همایش با اعلام این خبر گفت: ایجاد فضای هم اندیشی برای صاحب نظران ایرانی، قفقازی و بین المللی در موضوع قره باغ، تبیین علمی حقایق تاریخی قره باغ، شناسایی دلایل واقعی منازعۀ قره باغ به منظور تنویر افکار عمومی آذری های مسلمان جهان، بررسی روند و علل تطویل منازعۀ قره باغ، بازشناسی عملکرد ایران در خصوص بحران قره باغ، سنجش زمینه های همگرایی و واگرایی منطقه ای مرتبط با قره باغ، گردآوری تاریخ شفاهی پیرامون قره باغ و بررسی نتایج، پیامدها و چشم اندازهای احتمالی قره باغ از جمله اهداف این همایش می باشد.

ادامه نوشته

انتشار «ایران (تاریخ و میراث)»

«ایران (تاریخ و میراث)» نوشته «جان اِی. بویل» با ترجمه جعفر محسنی از سوی انتشارات ققنوس منتشر شد. این کتاب با هشت مقاله از استادان، پژوهشگران و ایرانشناسان انگلیسی، جنبه های مختلفی از تاریخ، فرهنگ، میراث، هنر و معماری ایران را بررسی کرده است.




ادامه نوشته