ارائه کارشناسی زبان ترکمنی در دانشگاه شمس گنبد در آینده ای نزدیک.  ترکمن سسی

c_300_250_16777215_10_images_64942.jpg

ترکمن سسی - در نخستین نشست شورای آموزشی زبان و ادبیات ترکمنی موسسه اموزش عالی شمس گنبد که با حضور رئیس این موسسه و جمعی از اساتید ادبیات ترکمن برگزار شد؛ اعضای شورا از ارائه کارشناسی زبان ترکمنی در آینده ای نزدیک در این موسسه خبر دادند.

به گزارش ترکمن سسی به نقل از قابوس نامه، موسس و رئیس موسسه آموزش عالی شمس گنبدکاووس در این نشست گفت: بنده با توجه به مطالعه اشعار مختوم قلی فراغی و آشنایی با آثار ادبیات ترکمن، در راستای ادای دین به مردم این منطقه اقدام به برگزاری همایش بزرگداشت مختوم قلی فراغی در این دانشگاه کردم.

ادامه نوشته

لایه‌های تازه اسناد آمریکا درباره کودتای ۱۳۳۲. ایسنا

لایه‌های تازه اسناد آمریکا درباره کودتای ۱۳۳۲

اواخر خرداد ماه سال جاری بود که وزارت امور خارجه امریکا برای نخستین بار کتاب اسناد مرتبط با کودتای ۲۸ مرداد را منتشر کرد. اسنادی که دولت باراک اوباما اجازه انتشارشان را نداده بود اما دولت ترامپ و سیاست‌هایش برای بازنکردن این دمل چرکین در تاریخ روابط دو کشور دلیلی نمی‌دید.

به گزارش ایسنا، روزنامه ایران در ادامه نوشت: علاوه بر آنکه انتشار کتاب اسناد روابط ایران و امریکا در دوره ریاست جمهوری آیزنهاور و نپرداختن به اسناد کودتا با اعتراضات پژوهشگران مواجه شده بود و به همین علت در سال ۱۹۹۲ کنگره، وزارت امور خارجه امریکا را موظف کرد که تاریخ دیپلماسی ایالات متحده را به طورجامع، دقیق و قابل اعتماد چاپ کند. خواستی که بعید است در انتشار اخیر اسناد کاملاً اجابت شده باشد.
با این حال روز گذشته «نشست بررسی اسناد تازه آزاد شده دولت امریکا درباره کودتای ۲۸ مرداد» با حضور جمعی از علاقه­‌مندان و محققان حوزه تاریخ معاصر در پژوهشگاه اسناد آرشیو ملی ایران برگزار شد. کاوه بیات و مجید تفرشی دو پژوهشگری بودند که درباره اسناد ۱۰۰۰ صفحه‌ای که اخیراً انتشار یافت و بر بحث‌های سیاسی و تاریخی درباره کودتای انگلیسی – امریکایی ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ علیه دولت دکتر محمد مصدق و نقش چهره‌های شاخص سیاسی و مذهبی دامن زد، به تشریح بررسی‌های خود پرداختند.

ادامه نوشته

ایجاد دوره دکتری زبان شناسی شناختی در دانشگاه تربیت مدرس.ایسنا

ایجاد دوره دکتری زبان شناسی شناختی در دانشگاه تربیت مدرس

دانشگاه تربیت مدرس

با تصویب دفتر گسترش آموزش عالی وزارت علوم، دوره دکتری زبان شناسی شناختی در دانشگاه راه اندازی می شود.

به گزارش ایسنا، دکتر ارسلان گلفام مدیر گروه زبان شناسی دانشگاه تربیت مدرس با اعلام این خبر اظهار داشت: دانشگاه تربیت مدرس طی حدود ۴ سال گذشته اقدام به درخواست مجوز برای راه اندازی رشته زبان شناسی شناختی نمود و با توجه به اینکه از سال ۸۲ پایان نامه های دکتری و کارشناسی ارشد در زمینه علوم شناختی در این دانشگاه تعریف و به انجام رسیده است می‌توان گفت دانشگاه تربیت مدرس دانشگاه پیشگام در زمینه علوم شناختی محسوب می‌شود و خوشبختانه با تصویب نهایی دفتر گسترش وزارت علوم، مجوز راه‌اندازی این رشته در مقطع دکتری به دانشگاه تربیت مدرس داده شد.

وی افزود: هدف از تاسیس این رشته را می‌توان تربیت محقق و متخصص در زمینه علوم شناختی زبان عنوان کرد به گونه ای که از طریق بازبینی و بازتعریف مدل‌های مختلف شناختی، ‌به تحلیل زبان به عنوان قوایی زیستی- اجتماعی فرهنگی بپردازد.

ادامه نوشته

افسانه‌ ماندگارترین تاثیر را بر مخاطب دارد. ایبنا

افسانه‌ ماندگارترین تاثیر را بر مخاطب دارد
 
تاریخ انتشار : شنبه ۴ شهريور ۱۳۹۶ ساعت ۱۸:۵۰
 
حسین فتاحی، در نشست نقد و بررسی مجموعه «داستان‌ها و افسانه‌های ملل» گفت:
افسانه به خاطر فضای فانتزی و فراواقعی که ایجاد می‌کند ماندگارترین تاثیر را بر مخاطب دارد.
 
افسانه‌ ماندگارترین تاثیر را بر مخاطب دارد
 
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،نشست نقد و بررسی مجموعه هفت جلدی «داستان‌ها و افسانه‌های ملل» که از سوی بخش کودک و نوجوان موسسه نشر و تحقیقات ذکر منتشر شده است، با حضور حسین فتاحی، هادی خورشاهیان، کیانوش غریب‌پور و ملیسا معمار، عصر شنبه (چهارم شهریور 1396) در سرای اهل قلم موسسه خانه کتاب برگزار شد.
ادامه نوشته

مختصری از تاریخ بشر.        ایبنا

مختصری از تاریخ بشر

تاریخ انتشار : يکشنبه ۵ شهريور ۱۳۹۶ ساعت ۰۹:۴۴
 
کتاب «انسان خردمند؛ تاریخ مختصر بشر» نوشته یووال نوح هراری ترجمه نیک گرگی در نشر فرهنگ نو منتشر شد.
مختصری از تاریخ بشر
 
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،کتاب «انسان خردمند؛ تاریخ مختصر بشر» به ویراستاری  محمدرضا جعفری‌ زهرا عالی  در 621 صفحه و پنجاه و هشت هزار‌تومان برگزار می‌شود.
 
کتاب انسان خردمند سال 2014 به انگلیسی ترجمه شد و در مدت کوتاهی به سی زبان دیگر ترجمه و منتشر شد. این اثر مدت‌ها در فهرست کتاب‌های پرفروش قار داشت. چهره‌های مطرح جهانی مانند باراک اوباما و بیل گیتس دیگران را خواندن این کتاب توصیه کردند
ادامه نوشته

انواع چاپ در ایران تشریح شد.  ایبنا

انواع چاپ در ایران تشریح شد

«آشنایی با انواع چاپ در ایران» عنوان تازه‌ترین کتاب نشر مهرصادق است که ضمن ارائه تاریخچه ای از ورود چاپ به ایران و جهان، توضیح جامعی درباره انواع چاپ در اختیار علاقه‌مندان قرار می‌دهد.
 
 به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،کتاب «آشنایی با انواع چاپ در ایران» در 9 فصل «تاریخچه چاپ (چاپ چیست؟)، چاپ تماسی و غیرتماسی، انواع چاپ، چاپ داغی (طلاکوب)، چاپ UV، چاپ هلیوگراور، چاپ دیجیتال، چاپ افست و ناظر چاپ کیست؟ تنظیم شده است.
 
بر اساس محتوای این اثر، ادوار تاریخچه چاپ و تحولات آن از ابتدا تاکنون به‌طور کلی به 6 دسته تقسیم‌بندی می‌شود؛ پیش از تاریخ و آغاز دوران تاریخی، دوران باستان، دوران چینی‌ها، دوران هنری، دوران مکانیک و دوران فتومکانیک.
 
پیشرفت‌های صنعت چاپ از زمان گوتنبرگ تا قرن بیستم، ورود صنعت چاپ به ایران (پیشینه صنعت چاپ در ایران)، فرآیند چاپ، مراحل چاپ، تفاوت‌های اساسی چاپ دیجیتال با سایر روش‌های چاپ، کاربردهای چاپ دیجیتال، انواع چاپ دیجیتال بر اساس ابعاد سطح چاپی و وظایف ناظر چاپ از دیگر بخش‌های این نوشتار را شامل می‌شوند.
ادامه نوشته

موثرترین دانشگاه‌های ایرانی در حوزه علوم پایه معرفی شدند . ایسنا

موثرترین دانشگاه‌های ایرانی در حوزه علوم پایه معرفی شدند

شیمی

سرپرست پایگاه استنادی علوم جهان اسلام (ISC) با اعلام اسامی مؤثرترین دانشگاه‌های کشور در حوزه علوم پایه در سطح بین‌المللی گفت: بررسی پایگاه شاخص‌های اساسی علم ای.اس.آی (ESI) در بخش موثرترین دانشگاه‌ها و موسسات تحقیقاتی دنیا نشان می‌دهد که 24 دانشگاه و مرکز تحقیقاتی کشور در مجموع دانشگاه‌ها و مراکز تحقیقاتی یک درصد برتر دنیا قرار گرفته‌اند.

به گزارش ایسنا، دکتر محمدجواد دهقانی با اعلام این خبر افزود: فهرست پایگاه شاخص‌های اساسی علم ای.اس.آی (ESI) هر دو ماه یکبار روزآمد می‌شود. دانشگاها و مراکز تحقیقاتی که اثربخشی تحقیقات آنها به حدی باشد که در مجموع یک درصد برتر دنیا قرار بگیرند، در این فهرست وارد می‌شوند.

ادامه نوشته

شریان‌های‌حیاتی کویر جانی تازه می‌گیرند.  ایسنا

شریان‌های‌حیاتی کویر جانی تازه می‌گیرند

 قنات قصبه گناباد

قنات‌ها مهم‌ترین منابع آبی در خراسان‌جنوبی هستند که از گذشته‌های دور در سرزمین ایران و به خصوص در نواحی خشک هم‌چون استان خراسان‌جنوبی دارای اهمیت بوده و همچنان مورد استفاده قرار می‌گیرند.

به گزارش ایسنا، قنات مجموعه‌ای از کوره یا مجرای زیرزمینی و شماری چاه در امتداد آن کوره و بر روی آن است که با شیبی کمتر از شیب سطح زمین، آب موجود در لایه‌های آب‌دار زیرزمینی و یا رودخانه‌ها را به کمک نیروی ثقل و بدون استفاده از انواع انرژی‌ها، جمع‌آوری کرده و به نقاط پست‌تر سطح زمین می‌رساند، از چاه‌ها برای هوادهی، روشنایی و خارج کردن مواد زائد داخل کوره، چه هنگام ساخت و چه هنگام مرمت و بازسازی قنات استفاده می‌شود.

ادامه نوشته

مشاوره فرهنگی یا رمالی؟!     ایسنا

مشاوره فرهنگی یا رمالی؟!

"شاید باورکردن برخی از خبرها برای ما سخت باشد و چنین اخباری را شوخی و شایعه تلقی ‌کنیم و آنها را عملی ندانیم ولی مشکل این است که برخی از این اخبار به‌ظاهر شوخی یا شایعه اصلا هم شوخی یا شایعه نیستند و در ایران واقعیت پیدا می‌کنند. یکی از این موارد استفاده از جادوگران در مسابقات فوتبال است."

به گزارش ایسنا، شهروند در ادامه سرمقاله خود نوشت: همیشه فکر کرده‌ایم که جادوگری و مسائل عجیب‌وغریب آن مربوط به قبایل بَدَوی و پیش از تاریخ است؛ حتی در این جوامع هم اخیرا مردم اقدام به کشتن جادوگران می‌کنند؛ چرا که متوجه کلاهبرداری آنان شده‌اند. با این حال در خبر روزنامه شهروند آمده است:
«یکی از مدیران عامل باشگاه‌های لیگ برتری به دلیل توسل به خرافه و رمالی و ارتباط با فردی که خود را جادوگر نامیده بود، برای سه ‌سال از هر گونه فعالیت فوتبالی محروم شده است. ظاهرا‌ سال گذشته در جریان دیدار ماشین‌سازی با سیاه‌جامگان در مشهد ماموران نیروی انتظامی مستقر در ورزشگاه به یک فرد که کاور عکاسی بر تن داشته، مشکوک می‌شوند که در ادامه و پس از درخواست از او برای ارایه مدارک مربوط به شغل عکاسی، متوجه می‌شوند که این فرد عکاس نیست و تنها در پوشش عکاسی برای ارتکاب عمل خلاف قانون در کنار زمین بازی حضور یافته است. سپس این فرد به همراه ماموران به مقر نیروی انتظامی در نزدیکی ورزشگاه منتقل می‌شود که پس از بازرسی از او، وسایل مربوط به جادوگری و رمالی شامل دست‌نوشته‌هایی از این فرد کشف می‌شود. پس از بازداشت این فرد، مدیرعامل سیاه‌جامگان به همراه مدیر رسانه‌ای این باشگاه برای ضمانت این فرد در مقر انتظامی مربوطه حاضر و مدعی می‌شوند که این فرد در باشگاه آنها فعالیت دارد. در تحقیقات صورت‌گرفته توسط کمیته اخلاق مدیران این باشگاه مدعی شدند؛ او مشاور فرهنگی است اما درنهایت با بررسی‌های تکمیلی مشخص شد که او جادوگر است.»

ادامه نوشته

بزرگداشت سالروز پیروزی ترک‌ها در نبرد ملازگرد. تی.آر.تی فارسی

بزرگداشت سالروز پیروزی ترک‌ها در نبرد ملازگرد

هزاران تن از شهروندان ترکیه امروز با تجمع در میدان "ظفر" استان "موش" نهصد و چهل و ششمین سالروز پیروزی ملازگرد در سال 1071 را جشن می‌گیرندبزرگداشت سالروز پیروزی ترک‌ها در نبرد ملازگرد

شهروندان شهرهای مختلف ترکیه با سفر به استان "موش" نهصد و چهل و ششمین سالروز پیروزی ملازگرد به رهبری سلطان آلپ ارسلان پادشاه سلجوقی که درهای "آنادولو" (آناتولی) را بر روی ترک ها گشود را در میدان "ظفر" گرامی می دارند.

برپایی 13 چادر نمدی، تیراندازی و همچنین میدان اسب سواری برای کودکان و بزرگسالان در میدان ظفر "موش" از جمله برنامه هایی است که بنیاد کمانداران و فرمانداری ملازگرد برای این مراسم تدارک دیده اند.

نبرد تاریخی و سرنوشت‌ساز "ملازگرد" در سال 1071 میان ترکان سلجوقی و امپراتوری بیزانس در نزدیکی شهر ملازگرد در استان موش درگرفت و پیروزی در این نبرد موجب حاکمیت ترک‌ها بر آناتولی شد.

انتشار اسنادی از قتل، ناامنی و قطع درختان از سوی متفقین.ایبنا

«مازندران در جنگ دوم جهانی با تکیه بر اسناد» کتاب می‌شود

انتشار اسنادی از قتل، ناامنی و قطع درختان از سوی متفقین

تاریخ انتشار : شنبه ۴ شهريور ۱۳۹۶ ساعت ۱۰:۳۰
 
امین عزیزی، محقق و پژوهشگر تاریخ معاصر از انتشار کتاب «مازندران در جنگ دوم جهانی با تکیه بر اسناد» خبر داد و گفت: در این اثر اسنادی ارائه شده که پرده از بسياری از پيامدهای اشغال متفقين همچون قحطی، شيوع بيماری‎های مسری، گرانی، ناامنی، قتل، ‌تجاوز و قطع اشجار برمی‎دارد.
انتشار اسنادی از قتل، ناامنی و قطع درختان از سوی متفقین
 
امین عزیزی، محقق و پژوهشگر تاریخ معاصر و انقلاب اسلامی به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ايبنا) گفت: پس از آغاز جنگ جهانی دوم و در پی حمله آلمان به لهستان (اول سپتامبر 1393/ 9 شهریور 1318 ه.ش) دولت ایران بلافاصله اعلام بی‎طرفی کرد و در 11 شهریور 1318 این بی‌طرفی با صدور بیانیه رسمی‎ از سوی محمود جم، نخست‌وزیر وقت ایران، اعلام شد. اما به دلیل گستردگی مرز ایران با اتحاد جماهیر شوروی و درگیری با آلمان این بی‌طرفی ناپایدار بود. ارتش متفقین به بهانه حضور نیروهای آلمانی، تحت عنوان ستون پنجم نازی‌ها در ایران، کشور را اشغال کرد.
ادامه نوشته

مرمت شش اثر ارزشمند تاریخی گلستان آغاز شد

مرمت شش اثر ارزشمند تاریخی گلستان آغاز شد
به گزارش ایرنا از اداره کل میراث فرهنگی استان محمد مهدی برهانی روز یکشنبه اظهار کرد: این بناها متعلق به دوره های تاریخی تیموریان، صفویه، قاجار و پهلوی در شهرهای گرگان، آق قلا و کردکوی است.
وی بیان کرد: مرمت بخشی از خانه فاطمی، بخشی از خانه میرشهیدی برای تغییر کاربری، پوشش کاخ آغا محمدخان در گرگان، اجرای طاق روی پایه های مکشوفه پل صفوی در آق قلا و پوشش امامزاده روشن آباد کردکوی از محل اعتبارات ملی میراث فرهنگی انجام می شود . 
برهانی ادامه داد: احداث سرویس بهداشتی و افزایش فضای اداری - نمایشگاهی ساختمان موزه باستان شناسی گرگان نیز از این محل تامین و در آینده ای نزدیک به بهره برداری خواهد رسید.
وی همچنین به تصویب پرونده ثبت چهار اثر ارزشمند میراث ناملموس استان در شورای ثبت آثار گلستان اشاره کرد و گفت: این پرونده ها شامل آئین نوروز خوانی ، آئین حنابندان قوم قزلباش شهرستان های رامیان و مینودشت، دیوان مختومقلی فراغی و لاله خوانی نغمه های زنان ترکمن در ایل غریبه، است 
معاون میراث فرهنگی گلستان بیان کرد: این پرونده ها به سازمان مرکزی ارسال و پس از بررسی در جلسه شورای ثبت عالی در صورت جلب نظر داوران و کارشناسان شورای ثبت کشور، در فهرست آثار ملی درج خواهد شد.
گلستان بیش از 700 اثر ثبت ملی شده تاریخی، فرهنگی و طبیعی و یک اثر ثبت شده جهانی ( برج قابوس ) دارد.

تاریخ ارزشمند مختومقلی و دستنوشته هایش  نوشته ی:دکتر  آزمون . ترجمه ی دکتر قاضیانی

تاریخ ارزشمند مختومقلی و دستنوشته هایش

دکتر یوسف آزمون

ترجمه مختصر سخنرانی دکتر یوسف آزمون در دانشگاه کالیفرنیا، لس آنجلس و کنفرانس «لیک اروهد» درباره ی میراث فرهنگی آسیای مرکزی در ماه اکتبر.

مترجم: دکتر رحمت قاضیانی

مدت زیادی نیست مختومقلی، که اشعار او در بین مردمان آسیای مرکزی به عنوان اشعار مقدس و آسمانی شناخته می شود، در ترکمنستان و اتحاد جماهیر شوروی سابق مورد توجه قرار گرفته است و آنرا مدیون چاپ مجموعه های آثارش به زبانهای ترکی، فرانسوی، فارسی و انگلیسی می باشد. نخستین ترجمه ی گزیده ی اشعار مختومقلی توسط وامبری کاشف و عالم مجارستان در سال ۱٨٧٩ ، تصویری اشتباهی از شاعر ترسیم نمود که عمدتاً ناشی از کاربرد نسخه ی ناقص از مختومقلی بود، این حقیقت که او زبان ترکمنی را بطور کامل نمی دانست، خود سبب اشتباهات زیادی در متن و ترجمه شده است. اشتباهات آن زمانی، که همان متن توسط آقای سید محسن فانی و حسین کاظم قدری مورد استناد قرار گرفت، مضاعف گردید. او در سال ۱٩٢٤ خوانندگان را به درک غیر واقعی از اشعار مختومقلی سوق داد.

ادامه نوشته

زبان‌های صنفی (بخش اول) / از مصر باستان تا امروز.                   انسانشناسی و فرهنگ

زبان‌های صنفی (بخش اول) / از مصر باستان تا امروز

زبانهای صنفی سابقه ای به درازای هزاران سال دارد و شاید نخستین بار چهار هزار سال قبل از میلاد مسیح و به هنگام ساخت اهرام مصر در محافل سری «بنایان» که اهرام را میساختند نخستین زبان صنفی ساخته شد. زبان مرموز و خاصی که تنها اعضای محافل بنایان آن را میفهمیدند و این لازم بود چرا که آنها نمیخواستند دیگران با اسرار و رموز کار آنها آشنا شوند و به همین دلیل هیچ بیگانهای را نیز در محافل خود نمیپذیرفتند و همین محافل بنایان بود که قرنها بعد به محافل فراماسونها تبدیل شد، با زبان درون گروهی خاص و اصرار در پنهان کردن اسرار.

ادامه نوشته

مصدق از خونریزی می‌ترسید. ایبنا

مصدق از خونریزی می‌ترسید

تاریخ انتشار : شنبه ۲۸ مرداد ۱۳۹۶ ساعت ۱۱:۳۵
 
سهراب یزدانی، مولف کتاب «کودتاهای ایران» معتقد است: در تفسیر و تشریح کودتای 28 مرداد 1332، نمی‌توانیم همه چیز را به گردن مصدق بیندازیم. تمام برنامه کودتا از قبل چیده شده بود. ضمن اینکه مصدق از جنگ داخلی می‌ترسید؛ چون می‌دانست پشت‌سر آن موج‌های ديگر هم خواهد آمد.
مصدق از خونریزی می‌ترسید
 
خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)- کودتای 28 مردادماه، یکی از وقایع پرچالشی است که با وجود زمان زیادی که از آن می‌گذرد، هنوز به شکل پرده پرده در حال روشن شدن است. در ایران این کودتا با چاپ خاطرات و در خارج از کشور و به ویژه آمریکا با چاپ اسناد. به نظر می‌رسد با رویه‌ای که پیش روست مدت‌ها طول می‌کشد تا حداقل بخش مهمی از جزئیات این رویداد تلخ روشن شود. در کنار اسناد و خاطراتی که به چاپ می‌رسد هنوز بر سر کودتا بودن یا نبودن این رویداد اختلاف‌نظر وجود دارد. سهراب یزدانی، استاد گروه تاریخ دانشگاه خوارزمی با تالیف کتاب «کودتاهای ایران» تلاش کرده که به طور تخصصی به چهار کودتای روی داده در ایران بپردازد. با وی درباره کودتا بودن یا نبودن رویداد 28 مرداد، چینش کابینه، نقش دکتر حسین فاطمی، ولگردان خیابانی، تقابل محمدرضاشاه و دکتر مصدق و مردم به گفت‌وگو نشستیم.
ادامه نوشته

نگاه دوگانه در تاریخ‌نگاری مصدق را به افسانه تبدیل کرد. ایبنا

نگاه دوگانه در تاریخ‌نگاری مصدق را به افسانه تبدیل کرد

تاریخ انتشار : سه شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۶ ساعت ۱۰:۰۰
 
داریوش رحمانیان در نشست «مصدق، ما و اکنون» گفت: برخی از مورخان و محققان معتقدند که درباره مصدق رویکرد دوگانه‌ای در تاریخ‌نگاری دارد و چون وی فرو افتاد و مظلوم واقع شد، تبدیل به افسانه شد! و افسانه‌های زیادی درباره‌اش ساخته شد.
 
نگاه دوگانه در تاریخ‌نگاری مصدق را به افسانه تبدیل کرد
 
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، نشست «مصدق، ما و اکنون» با سخنرانی دکتر داود هرمیداس‌باوند، استاد حقوق و روابط بین‌الملل، دکتر داریوش رحمانیان، استاد گروه تاریخ دانشگاه تهران و عادل مشایخی مترجم و پژوهشگر فلسفه دوشنبه 30 مردادماه در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات برگزار ش
ادامه نوشته

درگذشت نویسنده ی آثار علمی -تخیلی و به نظم در آورنده ی اشعار مختومقلی فراغی به انگلیسی

درگذشت نویسنده ی  آثار علمی- تخیلی و به نظم در آورنده ی اشعار مختومقلی به انگلیسی

برایان آلدیس

«برایان آلدیس» از بزرگ‌ترین نویسندگان ژانر علمی تخیلی در قرن بیستم در سن ۹۲ سالگی درگذشت.

برایان آلدیس  (  BRIAN ALDISS )علاوه بر آنچه خبرگزاری ها پس از درگذشتش، در باره  آثار و جایگاه او در ژانر علمی -تخیّلی نوشتند، یک کار متفاوت و از نظر ادبیات ترکمن ها ارزشمند نیز انجام داده است و آن تهیه و چاپ  مجموعه شعرهای مختومقلی فراغی است .توضیح اینکه استاد دکتر یوسف آزمون(موسّس انجمن دوستان مختومقلی در انگلستان) مجموعه ای از اشعار مختومقلی فراغی را به انگلیسی ترجمه نمودند و برایان آلدیس آن را به انگلیسی منظوم در آورده اند.برای علاقه مندان مشخّصات اثر را ذکر می نمایم:

 

SONGS FROM THE STEPPES OF CENTRAL ASIA

THE COLLECTED POEMS OF MAKHTUMKULI

 EIGHTEENTH CENTURY POET-HERO OF TURKMENISTAN

VERSIFIED BY: BRIAN ALDISS 

BASED ON TRANSLATIONS BY: YOUSSEF AZEMOUN

PUBLISHED BY THE SOCIETY OF FRIENDS OF MAKHTUMKULI  

 152LOWFIELD AVENUE  COVERSHAM    

 REDDING.RGL6PO COPYRIGHT 

1995

«برایان آلدیس» نویسنده داستان‌های علمی تخیلی درگذشت . خبرگزاری فارس،

«برایان آلدیس» نویسنده داستان‌های علمی تخیلی درگذشت

خبرگزاری فارس: «برایان آلدیس» نویسنده داستان‌های علمی تخیلی درگذشت

این نویسنده سرشناس که نویسنده بیش از ۸۰ کتاب علمی بود پس از جشن تولد ۹۲ سالگی در منزلش در آکسفورد درگذشت.

به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، برایان آلدیس نویسنده کتاب‌های علمی تخیلی در 92 سالگی در شهر آکسفورد درگذشت.این نویسنده سرشناس بیش از 80 کتاب تالیف و ویراستار 40 مجله علمی بود.

وی کتاب علمی تخیلی «پیرمرد بزرگ» را نوشت که در دهه 50 میلادی تشکیل دهنده سبکی از ژانر نوشته‌های علمی تخیلی بود.

کورتیس براون سخنگوی آلدیس و فرزندش تیم آلدیس اعلام کردند که این نویسنده، شاعر و خاطره نویس در ساعات اولیه نوزدهم آگوست در منزلش در شهر آکسفورد درگذشت. برایان تازه جشن تولد نود و دو سالگی‌اش را در کنار خانواده و دوستان نزدیک جشن گرفته بود.

آلدیس نویسنده داستان‌های علمی تخیلی همچون «بدون توقف» «گلخانه» «ریش سفید» و «سه‌گانه هلیکونیا» هستند و بسیاری داستان کوتاه نوشته که «ابر اسباب‌بازی‌های تمام طول تابستان» از وی اقتباس یکی از فیلم‌های استیون اسپیلبرگ شد.

آلدیس بسیاری جوایز کسب کرد از جمله، جایزه «نبولا و هوگو» برای فانتزی و داستان تخیلی و دکترای افتخاری از دانشگاه ردینگ برای داستان تخیلی «استاد بزرگ» بخشی از جوایز کسب شده توسط این نویسنده سرشناس هستند و بسیاری از نویسندگان برجسته دنیا وی را یکی از تاثیرگذارترین نویسندگان ژانر علمی تخیلی قلمداد کرده‌اند.

دیدار و گفت‌وگو با ع. پاشایی در کتابفروشی آینده                             ایبنا

دیدار و گفت‌وگو با ع. پاشایی در کتابفروشی آینده

تاریخ انتشار : چهارشنبه ۱ شهريور ۱۳۹۶ ساعت ۱۳:۰۵
دیدار و گفت‌وگو با ع. پاشایی در نود و نهمین جلسه از سلسله نشست‌های صبح پنجشنبه کتابفروشی آینده برگزار می‌شود.
دیدار و گفت‌وگو با ع. پاشایی در کتابفروشی آینده
 
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نود و نهمین جلسه از سلسله نشست‌های صبح پنجشنبه کتابفروشی آینده به گفت‌وگو با استاد ع. پاشایی اختصاص یافته است.

این نشست ساعت 9 صبح پنجشنبه دوم شهریور در کتابفروشی آینده برگزار می‌شود.

پاشایی متولد ۱۳۱۸ در شهر ساری است. آثار وی را باید در سه زمینه تقسیم کرد: تآلیف، ویرایش و ترجمه. ترجمه‌های پاشایی در زمینه‌های هندشناسی، ژاپن‌شناسی و بوداشناسی است که بیشتر آثار کلاسیک متون بودایی توسط ایشان به فارسی ترجمه شده است.

از جمله دیگر کتاب‌های وی «ذن چیست؟»، «سخن بودا»، «فراسوی فرزانگی»، «راه بودا» و «تاریخ فلسفه چین»، «تاریخ فرهنگ ژاپن» است و ترجمه شعر ژاپن کتاب: «هایکو، از اغاز تا به امروز» را با همکاری احمد شاملو انجام داده است. در این کتاب سعی شده مخاطب زبان فارسی را با فرهنگ ژاپنی شعر آشنا سازد و حساسیت‌های شعر ژاپنی را نشان دهد. تالیف کتاب «انگشت و ما» حاصل سال‌ها پژوهش وی در مورد شعر احمد شاملوست که در دو جلد منتشر شده و گزینه اشعار شاملو با خوانش با عنوان «از زخم قلب»  منتشر شد.

جلسه دیدار و گفتگو با وی ساعت نه صبح پنجشنبه دوم شهریور در کتابفروشی آینده به نشانی خیابان ولی‌عصر. خیابان عارف‌نسب پلاک ۱۲برگزار خواهد شد.