عاشیقهای ایران و ترکیه با هم جشن گرفتند. ایسنا
عاشیقهای ایران و ترکیه با هم جشن گرفتند

جشن عاشیقهای ایران و ترکیه با هدف معرفی فرهنگ و هنر کهن عاشیقها و اشتراکهای فرهنگی دو کشور، با حضورعاشیق محمود قاراداش، عاشیق گلتکین بولوت از کشور ترکیه و عاشیق ایمران حیدری و عاشیق محبوب خلیلی از ایران برگزار شد.
به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی فرهنگسرای نیاوران، در این برنامه نوری شیمشگ لر - رایزن فرهنگی ترکیه - با اشاره به اهمیت گسترش تعاملات فرهنگی و ادبی دو کشور، گفت: ایران و ترکیه در تمام زمینههای فرهنگی، ادبی و هنری روابط نزدیکی با هم دارند. توجه کشور ترکیه به زبان و ادبیات فارسی، از دوران محمود غزنوی آغاز شده و در این سالها، ترکیه خود را از زبان، فرهنگ و ادبیات ایران جدا ندانسته است.
او ادامه داد: در شهر آناتولی که یکی از زیباترین شهرهای ترکیه است، در دوره حکومت عثمانی، بعد از قرآن بیشترین کتابهایی که در این شهر مطالعه شده، اشعار و کتب مولانا، پندنامه عطار نیشابوری و گلستان سعدی بود. همچنین در همین شهر، اشعار حافظ به زبان ترکی به رشته تحریر درآمده است.
وی بیان کرد: در قرن ۱۸ میلادی، شاعران بسیار زیادی در شهر آناتولی ترکیه پرورش یافتند وبه زبان فارسی اشعار زیادی را سرودند. همچنین ۷۰ درصد اسامی دختران در ترکیه، اسامی فارسی است.