با مشارکت نمایندگی فرهنگی ج.ا.ایران در استابول و انتشارات کلمه و به منظور معرفی ادبیات داستانی معاصر و در راستای پیام رسانی مضامین صلح دوستی و با هدف تقویت روابط فرهنگی دو کشورایران وترکیه اقدام به ترجمه , چاپ  و انتشار کتاب " خمره " اثر هوشنگ مرادی کرمانی به زبان ترکی استانبولی  کرده است.

 انتشار این اثر به زبان ترکی استانبولی  که در حوزه ادبیات کودکان و نوجوانان می باشد گامی بلند و تاثیرگزار در ارتباط با قشر کودک و نوجوان ترکی و پیوند آن با فرهنگ و اندیشه های روان ، ناب و دلپذیر جامعه ایرانی در بستر ادبیات معاصر می باشد.

این کتاب برنده جوایز زیادی بوده که عبارتند از : لوح زرین جایزه هیئت داوران بزرگسال و مرغک طلایی جایزه داوران خردسال جشنواره کتاب کودک و نوجوان ( کانون پروروش فکری کودکان و نوجوانان)- جایزه کتاب سال هیات داوران مجله سروش نوجوان- دیپلم افتخاری شورای کودک- کتاب سال 1994 وزارت فرهنگ و هنر اتریش- معرفی ویژه کتاب منتخب 1994 آلمان- دیپلم افتخار CPN هلند – دیپلم افتخار جایزه خوزه مارتی-کاستاریکا- جایزه کبرای آبی کشور سویس

این کتاب توسط انتشارات کلمه در 144 صفحه وتیراژ 2000نسحه و باترجمه سرکارحانم نزهت باشچی در ترکیه چاپ ومنتشر شده است . در ضمن آقای هوشنگ مرادی کرمانی از طرف انتشارات کلمه بمدت 15 روز دعوت شده است تا با حضور در مدارس ترکیه نسبت به معرفی ادبیات معاصر  داستانی جمهوری اسلامی ایران اقدام نماید .