"آغاز ادبیات کردی" اثر محمد اوزون. ایسنا
این کتاب توسط طاهر آگور ترجمه و در سال 1396 توسط انتشارات پنویس منتشر شده است.
مترجم کتاب می گوید: متاسفانه ادبیات کردی کرمانجی که بخش عمدهای از ادبیات کردی را شامل میشود، در ایران مظلوم واقع شده است. همچنین در آثار و تحقیقات مختلفی که پیرامون تاریخ ادبیات کردی در ایران چاپ و منتشر شدهاند نیز این واقعیت تلخ دیده میشود، که از ارزش علمی اثر می کاهد. در این آثار معمولا ادبیات کلاسیک کردی به سه الی چهار شاعر (احمد خانی، ملای جزیری، فقیه طیران) خلاصه شده است، درحالی که این تنها قطره ای از دریای ادبیات کلاسیک کردی به گویش کرمانجی شمالی است. لذا بر آن شدم که با ترجمه این اثر محمد اوزون گوشه ای از این ادبیات فراموش شده در ایران را به دوست داران زبان و ادبیات کردی عرضه کنم .
منبع: خانه کتاب کردی
+ نوشته شده در شنبه ۱۳۹۷/۰۵/۰۶ ساعت 20:36 توسط محمد قجقی
|