. در سال های 1940-1933 در پژوهشکده ی علمی و پژوهشی دولتی زبان و ادبیات به عنوان کارمند علمی به کار پرداخت. در سال 1940 مجددا در بخش آسپیرانی (فوق لیسانس) پژوهشکده ی خاورشناسی لنینگراد ثبت نام کرد. در سال 1941 با آغاز جنگ کبیر میهنی (جنگ جهانی دوم مترجم) دوره ی آسپیرانی را ناتمام رها کرده به عشق آباد مراجعت می کند و در پژوهشکده ی زبان و ادبیات به کار پرداخت. علاوه بر مقالات متعدد درباره ی تاریخ ادبیات ترکمن، اشعار، حکایات، افسانه ها و داستان های «قل اوغلی مراد» (غلام زاده)، «در جلگه های گرگان»، (از زندگی در کمیش تپه) را نوشته است. برخی اشعار شعرای فارسی، تاتار، آذربایجانی، روس و اکراینی و داستان «زن هندی» لطف الله ترقی را به زبان ترکمنی ترجمه کرده است. در سال 1943 به جبهه ی جنگ رفت و در تابستان همان سال در میدان جنگ قهرمانانه کشته شد. (15)

پاورقی

1-   مخدومقلی. منتخب اشعار. ع. 1940.ص 228.

2-   همان. چاپ دوم. ع. 1941.ص 284.

3-   همان. چاپ دوم.ع. 1941.ص 284. ( مشترکا با ر. علیف).

4-   مجله ی«ساوت ادبیاتی» (ادبیات شوروی). 1939. شماره 9.

5-   ادبیات کلاس 6. چاپ اول. ع. 1939. چاپ دوم. ع. 1940. چاپ سوم. ع. 1941.

6-   ادبیات. کلاس هشتم. چاپ اول. ع. 1940.

7-   سولنچی ترکمنستان (ترکمنستان سرزمین آفتاب تابان) (جنگ ادبی و هنری). ع. 1939 (به زبان روسی).

8-   روزنامه ی ترکمنستان. 29/6/1994.

9-   روزنامه ی نسل. 5/4/1994.

10-   مرادف س. از اعماق قرون. ع. 1978. صص 53-52.

11-  مجله ی زبان و ادبیات ترکمن. 1993، شماره ی 3.

12-  مجله ی دیار. 1994. شماره ی 5.

13-  ا. آخوندوف گرگانلی. در جلگه های گرگان. ع. 1992 صص 221-218. (گردآوری و تنظیم برای چاپ ق. نوربادف).

14-  ا. آخوندوف گرگانلی، مخدومقلی و آثارش. ع. 1936. (نسخه ی دست نویس). صص 112-105.

15-  خاطره. ع. 1995. ص 75.