ربغوزی و اثرش قصص الانبیاء
بخشی از این اشعار، به صورت غزل سروده شده است، برخی نیز باعروض جدید، امّا با ویژگی های رباعی های نظم ترکی ترتیب یافته است.بخش مهمّی از رباعی ها در وزن غوتادغو بیلیک Kutadgu Bilig) – نوشته ی یوسف خاص حاجب، یکی از اولین آثار ادبی ترکی- اسلامی است ، که به صورت مثنوی بوده است.اثر به زبان اویغوری رایج در قرن 11 / م ، که دولت قره خانی حکومت می نمود، نوشته شده است.(ان شاء الله در شماره ی آینده ی ماهنامه ی گل صحرا مقاله ی کوتاهی با عنوان یوسف خاص حاجب و کتاب غوتادغو بیلیک تقدیم خواهد گردید: مترجم).این شعرها را برای زدودن یک نواختی اسلوب مطوّل نثر بکار برده ، و بدین گونه آهنگ و رنگ بدان افزوده اند. این امر بیانگر ذوق و درک هنری نویسنده است، و نشان می دهد که در آن عصر به چه میزان برای شعر ارزش قایل بوده اند، ضمنآ در خصوص نا مانوس بودن عدم کار برد شعر ذهنیتی ایجاد می نماید.
هر چند از قصص الانبیاء نسخ خطی فراوانی در دست است و مکرّر به چاپ رسیده است، چون چاپ انتقادی اثر تهیّه نشده است، لذا در خصوص زبان آن، به نتیجه و حکم قطعی نرسیده ایم. اثر در چهارچوب معیارهای زمان، با نثری هنرمندانه نوشته شده و در جای خودش اشعار ترکیبی متنوعی به زبان های ترکی، و ترکی – عربی به دست داده است.
قدیمی ترین نسخه ی موجود این کتاب در موزه ی بریتانیا ، واقع در لندن نگهداری می شود. این نسخه در سال 1948 به صورت افست بوسیله ی ک. گرونبک به چاپ رسید. اولین چاپ کتاب در سال 1859 توسط ایلمینسکی انجام شد. در کتابخانه های سنت پیترزبورگ و اوپسالا نیز نسخه های دستنویس آن موجود می باشد.اصل مقاله به ترکی ودر سایت www.ehlisunnetbuyukleri.com موجود است.