رئیس کتابخانة ملی تاجیکستان در ديدار "نجفی برزگر"، معاون بین الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي خواستار برگردان لغت نامه دهخدا به الفبای سیریلیک شد.

به گزارش اداره كل روابط عمومي و اطلاع رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، "كريم نجفی برزگر"،معاون بین الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی  به همراه محمدحسين اردوش رایزن پيشين فرهنگی ايران در تاجيكستان درساختمان کتابخانه ملی با ناصر جان سلیم اف، استاد دانشگاه و رئیس کتابخانة ملی تاجیکستان،شمس الدین صالح اف استاد دانشگاه و رئیس کانون زبان تاجیکی و آموزش زبان‌های خارجی در کتابخانة ملی تاجیکستان، دیدار و گفتگوكرد.

 در این دیدار، طرفين ضمن گفتگو در خصوص مسائل مختلف فرهنگی، بر تقویت بیش از پیش همکاری‌های کتابخانة ملی تاجیکستان و  سازمان  فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان کتابخانه و اسناد ملی جمهوری اسلامی ایران تاکید ورزیدند.

نجفی با اشاره به  امکانات گسترده  کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران  خواستاراستفاده کتابخانه ملی تاجیکستان از این امکانات شد.

وي در خصوص  دیجیتالی شدن  نسخه  های خطی  و امکان استفاده عموم از این نسخه ها برای تحقیقات علمی نکاتی را بیان نمود.

ناصر جان سلیم اف ضمن تشکر از همکاری های رایزنی فرهنگی ایران در انتشار تعدادی از کتاب های  فارسی به الفبای سیریلیک ، خواستار برگردان لغت نامه های تخصصی از جمله لغت نامه دهخدا به عنوان کتاب های پایه در دانشگاها و کتابخانه ملی تاجیکستان شد.

وي همچنين خواستار اعزام کارشناس فنی  از ايران یا امکان اعزام کارشناسان کتابخانه ملی تاجیکستان به جمهوری اسلامی ایران برای آموزش کتابخانه دیجیتالی و نگهداری نسخه خطی در کتابخانه ملی اين كشورشد.

منبع: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی