انتشار سومین شمارۀ گاهنامۀ کمیتۀ علمی معماری بومی ایکوموس ایران.
انتشار سومین شمارۀ گاهنامۀ کمیتۀ علمی معماری بومی ایکوموس ایران
موسسۀ فرهنگی ایکوموس ایران
سومین شمارۀ گاهنامۀ کمیتۀ علمی معماری بومی ایکوموس ایران در آذر ۱۳۹۸ منتشر شد.
انتشار سومین شمارۀ گاهنامۀ کمیتۀ علمی معماری بومی ایکوموس ایران
موسسۀ فرهنگی ایکوموس ایران
سومین شمارۀ گاهنامۀ کمیتۀ علمی معماری بومی ایکوموس ایران در آذر ۱۳۹۸ منتشر شد.
ایسنا/گلستان سیزدهمین نمایشگاه بزرگ کتاب گلستان از امروز یکشنبه ۲۴ آذرماه به مدت پنج روز در محل دائمی نمایشگاههای بینالمللی استان گلستان آغاز به کار کرد.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گلستان امروز در جمع خبرنگاران اظهار کرد: در این دوره نمایشگاه بیش از ۵۰۰ ناشر با ۷۳ هزار و ۹۷۰ عنوان کتاب حضور دارند.
رضامراد صحرایی:بسیاری از اهداف تاسیس بنیاد سعدی هنوز دست نخورده است، برخی دستگاهها به جای اینکه به پیشبرد این موضوع و اهداف کمک کنند، مقابل آن میایستند.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) زبان ملی و رسمی هر کشور، سازنده ادبیات و فرهنگ و از ارکان اصلی هویت ملی و ابزارهای دیپلماتیک برای پیشبرد اهداف علمی، فرهنگی، اقتصادی و سیاسی آن کشور در جهان است؛ چنان که کشورهای دنیا مثل فرانسه، آلمان، ایتالیا، روسیه، چین، ژاپن و... بنیادهایی با نام یکی از مشاهیر ادبی خود، برای گسترش زبان ملی و رسمی خود، در خارج از مرزهای کشورشان بنا نهاده و به آموزش آن در کشورهای دیگر همت گماشتهاند. در ایران هم هرچند خیلی متاخرتر از کشورهای دیگر، اما در نهایت سال 92، «بنیاد سعدی»، به همین منظور دایر شده است. پیرو گزارشهای نهچندان خوبی که از وضعیت زبان فارسی در کشورهای دیگر دریافت میکنیم و گلایهها و نقدهایی که استادان و مدیران کرسیهای زبان فارسی در دانشگاههای کشورهای مختلف، بهویژه استادان منطقه شبهقاره، از شیوه عملکرد ایران در گسترش زبان فارسی، تخصیص بودجه، تامین منابع، اعزام استاد و این قبیل موارد در گفتوگو با ایبنا اعلام داشتند،بهتر دیدیم با یکی از مسئولان بنیاد سعدی به عنوان یک نهاد عمومی غیر دولتی، گفتوگویی انجام بدهیم و حداقل آن بخشی از نقد و نظراتی که در گفتوگو با ایبنا عنوان شده را پیگیری کنیم. یک روز در تحریریه ایبنا میزبان رضامراد صحرایی، معاون آموزشی و پژوهشی بنیاد سعدی بودیم و در همینباره گفتوشنودی داشتیم که در ادامه میخوانید.
مجید تفرشی گفت: در زمینه تاریخ سیاسی و حضور و نفوذ بریتانیا در ایران اطلاعات ما کافی نیست و فقط جنبه شعاری آن وجود دارد. برای مواجه با جنبههای مختلف سیاه و سفید و منفی و مثبت درباره قدرتهای بزرگ ما نیازمند به شناخت آنها هستیم.
مجید تفرشی، تاریخپژوه و دبیر چهارمین همایش مطالعات قاجار، در پایان این همایش درباره فرایند برگزاری این همایش و مشکلات پیش رو به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گفت: هر ساله این همایش را در ایران برگزار میکنیم و انجمن مستقلی با نام انجمن مطالعات قاجار داریم که کارش بررسی مسائل مختلف مربوط به ایران دوره قاجار است. سال نخست مروری بر مطالعات قاجار داشتیم، سپس در سال دوم جنگ جهانی اول را بررسی کردیم، سال سوم نیز به روابط ایران و روسیه و شوروی پرداختیم و امسال نیز به دلیل یکصدمین سالگرد قرارداد 1919 بین ایران و بریتانیا «ایران و استعمار بریتانیا در دوره قاجار» را بررسی کردهایم.
علی گوزلیوز، رییس گروه زبانهای شرقی و گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول، گفت: در سالهای اخیر توجه به ترجمه آثار از زبان فارسی به زبان ترکی استانبولی بیشتر شده است.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نشست «ادبیات کودک ایران» با حضور و سخنرانی طاهره ایبد، نویسنده ادبیات کودک، جمعی از استادان و دانشجویان زبان و ادبیات فارسی، علی گوزلیوز، رییس گروه زبانهای شرقی و گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول، داوود اسپرهم، استاد اعزامی وزارت علوم به کرسی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول، و کوروش مقتدری، وابسته فرهنگی کشورمان در استانبول، از سوی گروه زبان فارسی دانشگاه استانبول و در جریان سفری که طاهره ایبد به استانبول داشته است، برنامهریزی و در محل مرکز شرقشناسی دانشگاه استانبول برگزار شد.
پستمدرن برچسب نچسبی برای شعر و فرهنگ ماست
عبدالرحمن فرقانیفر، شاعری که بعد از 50 سال دست به انتشار آثارش زد، با اشاره به دیدارش با احمد شاملو میگوید که در آن جلسه فقط او را نگاه کردم و به صحبتهایش گوش دادم؛ چراکه جرات نمیکردیم جلوی کسی مثل شاملو شعر بخوانیم.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، شاعران زیادی در جهان وجود دارند که اعتقاد چندانی به چاپ کتاب ندارند و ما نیز فکر میکردیم که عبدالرحمن فرقانیفر نیز که 50 سال دست به انتشار مجموعه اشعارش نزد، یکی از آنهاست؛ اما او به تازگی و بعد از گذشت 50 سال شاعری، دست به انتشار سه مجموعه شعر از سوی انتشارات جامهدران زده است و در گفتوگو با ایبنا درباره این موضوع گفت که همه این سالها به دلیل نداشتن رابطه مناسب نتوانسته آثارش را منتشر کند. در ادامه به سراغ او رفتیم تا درباره آثارش با او گپوگفتی داشته باشیم.
یک کارشناس مسائل غرب آسیا، می گوید: یکی از مهمترین اتفاقات در سال 2019 گسترش خطر افراطی گرایی در دنیا از نوع نژادی و قومیتی بود.
صباح زنگنه، در گفتوگو با ایسنا، در پاسخ به این سوال که به نظر وی مهمترین اتفاق در عرصه بین الملل در سال 2019 چه اتفاقی بود؟ با بیان این که در سال 2019 شاهد این بودیم که ناسیونالیسم و ملی گرایی در برخی از کشورهای دنیا رشد کرد و عملا جهان را به سمت یک نوع فاشیسم و نژاد پرستی سوق داد، گفت: پیش از این نمود این موضوع را در انتخابات ریاست جمهوری آمریکا دیده بودیم ولی اکنون این موضوع درحال گسترش است که نمونه آخر آن نتایج انتخابات اخیر پارلمانی در انگلستان است.
بسمه تعالی
باطّلاع علاقه مندان زبان و ادبیات ترکمن می رساند که جناب آقای دکتر یعقوب رحیمی داشلی برون، در دفتر بنیاد مختومقلی فراغی سخن رانی خواهند داشت.در این جلسه گزارش پایان نامه ی دکترا در رشته ادبیات و زبان های ترکی معاصر- گرایش ترکمنی با موضوع :
سبک شناسی شعر مختومقلی فراغی بر اساس نسخ خطّی قدیم
ارائه خواهد شد.با توجه به بدیع بودن موضوع و پژوهش گران سنگی که استاد رحیمی داشلی برون انجام داده اند،از همه ی دوستداران زبان و ادبیات ترکمنی برای حضور در این جلسه علمی دعوت بعمل می آید.
نشانی : گنبد کاووس.خیابان قابوس، مچتمع تجاری قابوس، واحد 29، دفتر بنیاد مختومقلی فراغی.
زمان : دو شنبه25 آذر ماه 1398 ، ساعت 16
محمد قجقی، عضو هیئت موسس و مدیر عامل بنیادمختومقلی فراغی
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گلستان از برگزاری سیزدهمین نمایشگاه بزرگ کتاب استان با حضور 500 ناشر از سراسر کشور و طی روزهای 24 تا 28 آذرماه در محل دائمی نمایشگاههای بینالمللی استان خبر داد.
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در گلستان، نشست خبری سیزدهمین نمایشگاه بزرگ کتاب گلستان با شعار «کتاب هدیه ماندگار» صبح امروز (سهشنبه 19 آبان) با حضور مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان گلستان در محل سالن اجتماعات این اداره کل برگزار شد.
کتاب «درسهایی از حکمرانیخوب» نوشته مهدی مقدری ازسوی انتشارات نگاه معاصر منتشر شد.
مهدی مقدری در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در اصفهان، یادآور شد: این کتاب در یازده فصل به همراه دو سند پیوستی، بیان روانی از «چیستی حکمرانی خوب» و شاخصهای جهانی آن است.
این نویسنده در ادامه گفت: از فصل سوم تا آخر، تلاش کردم تا واقعیتهای ملموس حکمرانی خوب را برای خوانندگان کمی باز کنم. موضوعات کتاب را بهگونهای انتخاب کردم تا نشان دهم حکمرانی خوب تنها در حرف و کلام و نظریه دانشگاهیِ صرف نیست، بلکه به دنبال آن بودم تا رابطه و تاثیرهای مستقیم این موضوع با برخی چالشها و بحرانهای پیرامون زیستِ کنونی بشر همچون ایدز، امنیت غذایی پایدار، بلایای طبیعی، محیطزیست، صلح پایدار، جامعه مدنی، زمامداری زنان، حکمرانی شهری را نشان دهم.
وی افزود: تلاش من این بوده است تا این کتاب، ترجمانی از مباحث ضروری جامعه و البته آکادمیک به زبان قابل فهم برای همه اقشار جامعه به ویژه طبقه متوسط باشد. سادهتر اینکه، تلاش کردم تا حکمرانی و دموکراسی را همچون نیازِ نان شب مردم قابل فهم کنم.
۲۳ آبان ۱۳۹۸ / ۱۲:۱۵
در مسیر جاده کلاله به مراوه تپه، در استان گلستان، مدرسه و مسجد تاریخی بسیار زیبایی به نام «کریم ایشان» وجود دارد که در نزدیکی روستایی با همان نام است. این مدرسه با شهرستان گنبد کاووس ۸۰ کیلومتر فاصله دارد. ساختمان مسجد و مدرسه متعلق به دوره قاجاریه، که در سال ۱۳۲۸ هجری قمری (۱۲۸۹ شمسی) ساخته شده است. به استناد یک بیت شعر که بر روی سردر ورودی مدرسه کتابت شده بانی ساخت مدرسه «سید قلیچ ایشان» است، که پس از احداث مدرسه تولیت آن را به عهده می گیرد. سید قلیچ در مدرسههای بخارا تحصیل کرد و پس از گرفتن مجوز تدریس به ترکمن صحرا آمد و اولین مدرسه علوم دینی اهل سنت در ایران را ساخت که هم اکنون نیز مشغول به فعالیت است و کلاسهای آن برقرار است. ساختمان آجری مسجد که عاری از هرگونه تزئین است، با نقشه مربع - مستطیل بنا شده، این مسجد شامل یک شبستان با در ورودی در جبهه جنوبی که سقف آن به وسیله چهار گنبد پوشش یافته است. گنبد ها از نظر معماری قرینه یکدیگر، بسیار دقیق، منظم و به شکل بسیار زیبایی بنا شده است. مدرسه «کریم ایشان» دارای حیاط چهار ضلعی با حجره هایی در پیرامون آن است. در مرکز حیاط حوض آبی شش ضلعی ساخته. مدرسه «کریم ایشان» که در نزدیکی مسجد و در ضلع جنوب غربی آن که به شکل زیبایی با پلان چهار ضلعی یا مربع شکل ساخته شده است. ابعاد ساختمان مدرسه در حدود ۳۰ متر و با زیربنای آن حدود ۱۰۰۰ مترمربع و ضخامت جرز دیوارهای آن در حدود ۱ متر، که به وسیله آجرهای ضخیم ساخته و شامل یک حیاط و تعداد ۲۳ حجره است.
عکس:محمد قجر
اینجا کلاس درس یک دانشگاه است؛ کلاس درسی به ظاهر عادی، اما متفاوت و در سهشنبههای دوستداشتنی دانشکده ادبیات دانشگاه تهران که هر هفته میزبان صدها دانشجوی علاقهمند به شعر و ادبیات میشود که از تهران و شهرستانها میآیند تا پای درس استادی محبوب، شاعر، پژوهشگر و نویسنده حتی بر روی زمین بنشینند و سوال کنند و یاد بگیرند. اینجا کلاس درس "محمدرضا شفیعی کدکنی" است.
کتاب «قراگوزلوها و نقش آنان در تاریخ اجتماعی و سیاسی همدان» تنها به مطالعه تاریخ اجتماعی و سیاسی قراگوزلوها در همدان نپرداخته، بلکه به طور کلی تجربه زیسته آنان را در طول تاریخ در گستره ایرانزمین مدنظر قرار داده است.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، کتاب «قراگوزلوها و نقش آنان در تاریخ اجتماعی و سیاسی همدان» نوشته رضا الوندی از سوی نگارستان اندیشه منتشر شد.
ایران سرزمینی پر از تنوع و گوناگونی است. یکی از مظاهر این تنوع، وجود اقوام مختلفی است که در کشورمان زندگی میکنند؛ اقوامی که از هزاران سال پیش تاکنون بهتدریج وارد شده، از آن عبور نموده و گاهی دوباره برگشتهاند. یکی از اقوام مهم و تأثیرگذار در تاریخ ایران، ترکان هستند. مهاجرت ترکان به سرزمین ایران بزرگ ـ که با اصطلاح تاریخی ایرانشهر شناخته میشود ـ از چندین قرن پیش از اسلام شروع شد و نزدیک به یک هزاره تداوم یافت.
حاتمی میگوید: نمود نواندیشی در کتاب موحد را به عنوان مثال در مباحثی که موحد درباره عمر که یکی از حساسیتهای عمده شیعیان است طرح کرده میتوان دید.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست نقد و بررسی کتاب «در کشاکش دین و دولت» که حاصل تحقیقات محمدعلی موحد پژوهشگر شهیر حوزه تاریخ و عرفان است، عصر روز چهارشنبه 13 آذر 1398 در تالار اندیشگاه سازمان اسناد و کتابخانه ملی برگزار شد.
کتاب «فرهنگنامه تصوف و عرفان» ضمن شرح اصطلاحات، مقالات جامع و بسیطی در حوزه عرفان و تصوف شامل بیش از 3500 مدخل است.
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- کتاب دو جلدی «فرهنگنامه تصوف و عرفان: مباحث، اعلام، اصطلاحات و تعبیرات» تلاشی است از سوی یکی از شاخصترین محققان حوزه عرفان و تصوف، برای هر چه سادهتر کردن مواجهه با مخاطبان با متون باقی مانده از این سنت ستبر فرهنگ ایرانی و اسلامی.
استقبال مردم ترکیه از آثار غلامحسین ساعدی
فرهاد عیوضی که دست به ترجمه چهار کتاب از غلامحسین ساعدی به زبان ترکی استانبولی زده است از استقبال خوب مردم ترکیه از این کتابها خبر داد.
فرهاد عیوضی در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اظهار کرد: چند سال پیش از غلامحسین ساعدی مصاحبهای خواندم در که در روزهای آخر عمر این نویسنده انجام شده بود. او در آن مصاحبه گفته بود که یکی از افسوسهای زندگیاش این است که به زبان ترکی داستان یا نمایشنامهای ننوشته است؛ البته او یک نمایشنامه به نام «گرگها» به زبان ترکی نوشته است که همان موقع در نشریات چاپ شده بود و بعد از مرگش نیز بهصورت کتاب کوچکی چاپ شد.
معاون آموزش ابتدایی وزارت آموزش و پرورش با اشاره به اجرای برنامهای برای تقویت مهارتهای زبانی نوآموزان پیش دبستانی با همکاری سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی گفت: در برخی مناطق دانشآموزانی را داریم که علیرغم حضور در مدرسه از مهارتهای زبانی لازم برخوردار نیستند تا زبان فارسی را خوب متوجه بشوند. اینها در معرض آسیبهای جدی برای ترک تحصیل قرار دارند.
رضوان حکیمزاده در گفتوگو با ایسنا، درباره مشکلات و چالشهای آموزش زبان فارسی در مناطق دوزبانه اظهار کرد: بسیار مهم است که بتوانیم از دوره پیش دبستانی نوآموزان را برای تقویت مهارتهای زبانی و توانش زبانی آماده کنیم.